Puntos importantes que han de tenerse en cuenta sobre la información facilitada
Procede señalar que no es posible cuantificar las costas definitivas y que las cuestiones que se exponen a continuación sólo tienen carácter orientativo. Cuando ha sido posible, se han incluido las tasas reales de determinados aspectos de los procesos, aunque sólo deben considerarse orientativas. Las tasas dependen a menudo de la instancia jurisdiccional utilizada y de las medidas adoptadas en el caso concreto. Puede encontrarse una lista completa de las tasas judiciales aplicables en el sitio web del Servicio Judicial (Court Service) de Irlanda del Norte.
No tenemos conocimiento de costas adicionales por divorcios transfronterizos, por lo que se supone que las costas del Caso B son las mismas que las del Caso A (salvo las costas relativas a la notificación de documentos y las traducciones requeridas que dependen del Estado miembro afectado). En el Caso B, el demandante debe ser residente en Irlanda del Norte seis meses antes de que pueda presentar una demanda de divorcio.
Se indican las siglas N/P cuando la respuesta no procede y N/C cuando la respuesta no es conocida.
Costas orientativas en Irlanda del Norte
Costas orientativas en tribunales, recursos y modalidades alternativas de solución de conflictos (“MASC”)
Caso práctico |
Órgano jurisdiccional |
||
Tasas judiciales iniciales |
Tasas de expedición de copias |
Otras tasas |
|
Caso A |
Demanda ante el Tribunal Superior (High Court) 200 –£. Demanda ante el Tribunal de Condado – 200 £. |
Las tasas son 0,78 £ por folio o 25 £ por hora de grabación en CD de audio. |
Registro ante el Tribunal Superior (High Court) –300 £. Registro ante el Tribunal de Condado (County Court) – 250 £. Tasa por solicitud personal de una entrevista matrimonial –50 £. Solicitud de excluir de la demanda el domicilio de un demandante: 57,50 £ (se aplica a decisión discrecional del juez). |
Caso B |
Igual que el caso anterior. |
Igual que el caso anterior. |
Igual que el caso anterior. |
Caso práctico |
Recursos |
MASC |
|||
Tasas judiciales iniciales |
Tasas de expedición de copias |
Otras tasas |
¿Está disponible esta opción para este tipo de caso? |
Gastos |
|
Caso A |
N/P |
N/P |
N/P |
No es ordenado normalmente por el tribunal. |
La mediación puede obtenerse a través de otras organizaciones, por ejemplo: Relate de Irlanda del Norte, que cobra 35 £ por sesión; o Mediación Familiar (Family Mediation) de Irlanda del Norte que cobra 40 £ por la cita inicial y posteriormente 60 £ por sesión. |
Caso B |
Igual que el caso anterior. |
Igual que el caso anterior. |
Igual que el caso anterior. |
Igual que el caso anterior. |
Igual que el caso anterior. |
Costas orientativas de abogados, agentes judiciales y peritos
Caso práctico |
Abogado |
Agente judicial |
Perito |
||||
¿Es obligatoria la representación? |
Costas medias |
¿Es obligatoria la representación? |
Costas previas al juicio |
Costas posteriores al juicio |
¿Es obligatorio? |
Derechos |
|
Caso A |
No en ninguna instancia judicial, si bien los divorcios contenciosos (es decir, ante el Tribunal Superior (High Court) son normalmente más complejos. |
N/C |
N/P |
- |
Ejecución de una resolución matrimonial –150 £. |
No en ninguna instancia judicial. |
N/C |
Caso B |
Igual que el caso anterior. |
Igual que el caso anterior. |
Igual que el caso anterior. |
Igual que el caso anterior. |
Igual que el caso anterior. |
Igual que el caso anterior. |
Igual que el caso anterior. |
Costas orientativas de indemnización de testigos, garantía o fianza y otras tasas relevantes
Caso práctico |
Indemnización de testigos |
Garantía o fianza |
Otras tasas |
|||
¿Se indemniza a los testigos? |
Gastos |
¿Existe y cuándo y cómo se aplica? |
Gastos |
Descripción |
Gastos |
|
Caso A |
Sólo en el Tribunal de Condado (County Court), el solicitante paga las dietas de viaje cuando se cita por primera vez al testigo. Otras costas (por ejemplo, lucro cesante, gastos de viaje, etc.) pueden concederse mediante decisión discrecional del juez o mediante acuerdo entre las partes. |
Testigo del Servicio de Policía (Police Service) de Irlanda del Norte –12,15 £ por comparecencia. Testigo público –17,12 £ por comparecencia. N/C |
N/P |
N/P |
Certificado de resolución definitiva de divorcio. |
75 £. |
Caso B |
Igual que el caso anterior. |
Igual que el caso anterior. |
Igual que el caso anterior. |
Igual que el caso anterior. |
Igual que el caso anterior. |
Igual que el caso anterior. |
Costas orientativas de asistencia jurídica gratuita y otros reembolsos
Caso práctico |
Asistencia jurídica gratuita |
||
¿Cuándo y en qué condiciones es aplicable? |
¿Cuándo es total la asistencia? |
Condiciones |
|
Caso A |
Puede concederse financiación para un divorcio, siempre que se cumplan los criterios habituales sobre recursos y fundamento. |
Cuando se concede financiación, los casos de divorcios de mutuo acuerdo se sustanciarán normalmente a través de asistencia jurídica gratuita civil. |
En los procedimientos de mutuo acuerdo, la representación está disponible únicamente después de que se cumplan los criterios habituales sobre recursos y fundamento. |
Caso B |
La asistencia jurídica gratuita sólo está disponible para los procedimientos que se sustancian en Irlanda del Norte. Se aplican los requisitos de autorización (véase anteriormente). |
Igual que el caso anterior. |
Igual que el caso anterior. |
Caso práctico |
Reembolso |
|||
¿Puede obtener la parte ganadora del litigio el reembolso de las costas procesales? |
¿Si el reembolso no es total, cuál es el porcentaje en general? |
¿Qué gastos no se reembolsan nunca? |
¿En algunas instancias, debe la asistencia jurídica gratuita reembolsarse al órgano que la concede? |
|
Caso A |
Estas costas se incluirán normalmente en un acuerdo entre las partes o se regirán por lo que disponga el juez. |
N/C |
Todas las costas pueden ser incluidas en una resolución judicial. |
Se exige una contribución al coste de la asistencia jurídica gratuita a los solicitantes cuya renta disponible anual sea superior a 3.335 £ o que tengan un capital disponible superior a 3.000 £. La contribución exigida sobre los ingresos es una proporción de la renta disponible que supere el límite inferior, a pagar en 12 cuotas mensuales. La contribución exigida sobre el capital es todo el capital disponible que supere las 3.000 £. |
Caso B |
Igual que el caso anterior. |
Igual que el caso anterior. |
Igual que el caso anterior. |
Igual que el caso anterior. |
Costes orientativos de traducción e interpretación
Caso práctico |
Traducción |
Interpretación |
¿Otras costas específicas de los litigios transfronterizos? |
|||
¿Cuándo y en qué condiciones es necesaria? |
¿Coste aproximado? |
¿Cuándo y en qué condiciones es necesaria? |
¿Coste aproximado? |
Descripción |
¿Coste aproximado? |
|
Caso A |
En el caso de que los documentos que se presenten al tribunal no estén en inglés. |
Nuestro proveedor de servicios no tiene una tarifa específica por página, ya que cada trabajo se remite a los traductores en función de la disponibilidad, etc. y las tarifas son distintas según el idioma solicitado. El promedio por la traducción de un documento de 2 páginas a polaco, ruso, lituano, letón, eslovaco, portugués y cantonés fue de 120 £ + IVA. Para la traducción de un documento de 10 páginas a polaco, el coste fue de 355 £ + IVA y para una acreditación independiente del documento se cargaron otras 105 £ + IVA. |
Si las partes o los testigos no hablan o no comprenden el inglés. |
125 £ por hasta 3 horas. |
Costas relativas a la notificación de documentos. |
Depende del lugar al que se remite la notificación, los métodos de notificación admitidos en el otro Estado miembro y el número de intentos necesarios. |
Caso B |
Igual que el caso anterior. |
Igual que el caso anterior. |
Igual que el caso anterior. |
Igual que el caso anterior. |
Igual que el caso anterior. |
Igual que el caso anterior. |
El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.