Costas

Hungría

Esta sección ofrece información sobre las costas procesales en Hungría.

Contenido facilitado por
Hungría

Marco normativo por el que se rigen las retribuciones de las profesiones jurídicas

  • Oficiales de justicia

Las tasas de los oficiales de justicia dependen del tipo de resolución que haya de ejecutarse (végrehajtható okirat) (es decir, de que se refiera al cobro de una deuda o se trate de una actuación específica). En el caso del cobro de una deuda (pénzkövetelés behajtása), las tasas del oficial de justicia son proporcionales a la cuantía de la deuda. Cuanto mayor que sea la cuantía de la demanda, más elevadas serán las tasas. Si la tarea consiste en una actuación específica (meghatározott cselekmény végrehajtása), las tasas estarán en función del tiempo dedicado.

  • Abogados (ügyvéd)

La palabra húngara ügyvéd se usa para abogados, asesores jurídicos, letrados, representantes procesales y profesionales de la abogacía. Como norma general, sus honorarios son el resultado de un acuerdo con el cliente. Si no se llega a un acuerdo, el órgano jurisdiccional determina los honorarios de conformidad con las disposiciones legales (5 % de la cantidad reclamada, con un mínimo de 10 000 forints). Las partes pueden solicitar al juez que aplique los honorarios legalmente estipulados, cuando no deseen dar publicidad al acuerdo.

Tasas judiciales

Tasas judiciales en los procesos civiles

Tasas judiciales para los litigantes en los procesos civiles

En los procesos en primera instancia, las tasas judiciales (illeték) equivalen al 6 % del importe de la demanda (pudiendo variar entre un mínimo de 10 000 forints y un máximo de 900 000 forints). Cuando no sea posible determinar la cuantía de la demanda, las normas estipulan el pago del 6 % de una suma ficticia.

La normativa legal define siempre las tasas aplicables, así como en los casos siguientes:

  • Procesos de divorcio (házassági bontóper): 12 000 forints.
  • Procesos laborales (munkaügyi per) 7 000 forints
  • Procesos contencioso-administrativos, excepto en asuntos de competencia o impuestos (közigazgatási határozat bírósági felülvizsgálata iránti eljárás): 20 000 forints.
  • Procesos administrativos extrajudiciales (közigazgatási nemperes eljárás): 7 500 forints (28 euros).
  • Tasa por apoderamiento (általános meghatalmazás): 18 000 forints.
  • Procesos concursales: liquidación de empresas 50 000 forints (186 euros); insolvencia 30 000 forints.
  • En las causas en que intervengan entidades empresariales que no revistan la condición de personas jurídicas (jogi személyiséggel nem rendelkező gazdálkodó szervezet): liquidación 25 000 forints; insolvencia 20 000 forints.
  • Arbitraje: 1 % (desde un mínimo de 5 000 forints, hasta un máximo de 250 000 forints). Si no es posible determinar la cuantía de la demanda, la tasa es de 10 000 forints.
  • Mandamientos de ejecución de deudas (fizetési meghagyásos eljárás): 3 % (desde un mínimo de 5 000 forints hasta un máximo de 300 000 forints)
  • Recurso de apelación: 6 % (desde un mínimo de 7 000 forints hasta un máximo de 900 000 forints).
  • Reapertura de un proceso (perújítás): procede abonar nuevamente las tasas.
  • Solicitud de revisión (felülvizsgálati kérelem): 6 % en el caso de sentencias (con un mínimo de 10 000 forints y un máximo de 2 500 000 forints); cuando se trate de mandamientos judiciales (végzés), la mitad de las costas aplicables a las sentencias (mínimo de 7 000 forints y máximo de 1 250 000 forints).

Fase de los procesos civiles en la que deben pagarse tasas judiciales

La obligación de pagar las tasas judiciales en los procesos civiles surge en el momento en que se presenta la demanda. Por consiguiente, se deberán pagar entonces. Si una de las partes rehúsa pagar las tasas judiciales, o paga menos de lo establecido por ley, el órgano jurisdiccional le exigirá que satisfaga las cantidades pendientes cuando presente la demanda. El órgano jurisdiccional informará igualmente a dicha parte que su solicitud será denegada si no paga en su totalidad las tasas judiciales.

Los honorarios de los abogados se basan en el acuerdo alcanzado con el cliente. Las tasas del oficial de justicia se abonan por adelantado al iniciar el procedimiento de ejecución.

Tasas judiciales en los procesos penales

Tasas judiciales para los litigantes en los procesos penales

En el caso de acciones ejercidas exclusivamente a instancia de parte respecto de delitos privados (magánvádas eljárás):

  • La tasa correspondiente a la presentación de la querella (feljelentés) es de 5 000 forints.
  • La tasa por la presentación de un recurso es 6 000 forints.
  • La tasa por la presentación de una solicitud de revisión o reapertura de la causa es de 7 000 forints.

Cuando del proceso penal se deriven acciones civiles (polgári jogi igény), solamente se deberán abonar las tasas correspondientes a la presentación de la querella y a los posibles recursos de apelación.

Fase de los procesos penales en la que deben pagarse tasas judiciales

Las tasas judiciales de los procesos penales se pagan al presentar la querella.

Tasas judiciales en los procesos constitucionales

En virtud del artículo 28 de la Ley XXXII de 1989 (az 1989. évi XXXII. törvény 28. cikke) los procesos incoados ante el Tribunal Constitucional (Alkotmánybíróság) tienen carácter gratuito.

No obstante, el demandante que no haya actuado de buena fe al presentar la demanda puede ser obligado al pago de las costas.

Información previa que deben aportar los representantes procesales

Derechos y obligaciones de las partes

Mediante la práctica de su profesión, y aplicando los métodos y procedimientos contemplados en las normas legales, los abogados apoyan a sus clientes en la defensa de sus derechos y en el cumplimiento de sus obligaciones. Los asesores jurídicos (jogtanácsos) contribuyen, por su parte, a defender los derechos de las organizaciones que representan.

Este cometido implica la obligación de suministrar al cliente toda la información necesaria sobre sus derechos y deberes, probabilidades de éxito del proceso y costas previsibles del mismo.

Fuente jurídica de las costas

¿Dónde puedo obtener información sobre las fuentes jurídicas reguladoras de las costas?

Es posible obtener información sobre estas fuentes en la página principal de la Red Judicial Europea (RJE) (Európai Igazságügyi Hálózat).

La página principal del Colegio de Abogados de Budapest (Budapesti Ügyvédi Kamara) contiene igualmente información sobre los honorarios de abogados.

¿En qué lenguas puedo encontrar información sobre las fuentes jurídicas reguladoras de las costas?

Es posible obtener información sobre estas fuentes en la página principal de la Red Judicial Europea (RJE). Este sitio web se publica en todas las lenguas oficiales de la Unión Europea.

La página del Colegio de Abogados de Budapest contiene únicamente información en lengua húngara sobre las costas aplicables.

¿Dónde puedo obtener información sobre la mediación?

Los sitios web siguientes ofrecen información sobre la mediación:

¿Dónde puedo encontrar información adicional sobre las costas?

Sitio web disponible con información sobre las costas

Puede encontrarse más información en el sitio web del Colegio de Abogados de Budapest.

¿Dónde puedo encontrar información sobre la duración media de los diferentes procesos?

Esta información se encuentra disponible en el sitio web de los tribunales húngaros (Magyar Köztársaság Bíróságai).

Otros enlaces importantes son:

Los datos estadísticos anteriores solamente están disponibles en lengua húngara.

Impuesto sobre el valor añadido (hozzáadottérték-adó)

¿Cómo se da la información?

Las costas precedentes de los abogados son importes netos, de forma que es preciso añadir el IVA (HÉA).

¿Qué tipos tributarios se aplican?

En Hungría, el tipo de IVA aplicable era el 20 % hasta el 1 de julio de 2009, a partir de cuya fecha se estableció en el 25 %.

Asistencia jurídica gratuita (költségmentesség)

Umbral de ingresos aplicable en los asuntos civiles

Existen dos topes:

  1. Cuando el nivel de ingresos sea inferior a la pensión de jubilación mínima (actualmente 28 500 forints), la asistencia jurídica será completamente gratuita.
  2. Cuando el nivel de ingresos sea superior al 43 % de la renta media nacional (actualmente 72 000 forints), no se tiene derecho a recibir asistencia jurídica gratuita.

Es posible percibir anticipadamente los pagos correspondientes a esta asistencia.

Umbral de ingresos aplicable en los asuntos penales para los acusados

En los procesos de tipo penal, la parte sospechosa o acusada tiene derecho a la asistencia jurídica gratuita con arreglo a las siguientes condiciones:

  • El derecho a recibirla viene determinado por su situación personal. En el caso de las personas que viven solas, el umbral de ingresos es el doble del importe neto de la pensión de jubilación mínima (actualmente 28 500 forints, unos 100 euros para cada una de las personas miembros de un hogar).
  • Cuando la asistencia jurídica sea obligatoria y la parte acusada no haya designado abogado defensor, en caso de condena deberá reembolsar al Estado la asistencia jurídica prestada.

Umbral de ingresos aplicable en los asuntos penales para las víctimas

El umbral de ingresos es el 86 % de la renta media nacional (aproximadamente 130 000 forints). La asistencia jurídica a las víctimas incluye la representación legal de éstas.

Otras condiciones aplicables al reconocimiento de la asistencia jurídica gratuita a las víctimas

Además de los umbrales de ingresos mínimos, la víctima debe cumplir otras dos condiciones:

  • Tiene que haber presentado la correspondiente denuncia o querella.
  • Necesita un certificado expedido por el organismo competente para la asistencia a las víctimas. Dicho certificado sirve para justificar determinados extremos (p.ej. que la víctima acudió a la autoridad competente dentro de los plazos previstos por la ley).

Otras condiciones aplicables al reconocimiento de la asistencia jurídica gratuita a los demandados

La prestación de la asistencia jurídica a los demandados no está sujeta a otras condiciones.

Gratuidad de las tasas judiciales

En los siguientes procesos civiles se exime del pago de las costas:

  • Procesos en los que el órgano jurisdiccional desestima de oficio o tiene que desestimar la demanda sin dictar auto de comparecencia.
  • Procesos para la obtención de reparación frente a resoluciones en asuntos de exención de cargas y derechos de anotación previa de las costas (cuando el Estado anticipa el pago de las costas en lugar de la parte).
  • En procesos de divorcio, la demanda reconvencional presentada con relación al matrimonio.
  • Procesos relativos a una declaración de fallecimiento o al establecimiento del hecho de la muerte en casos de muerte o desaparición por guerra o catástrofe natural.
  • Procesos relativos al registro de fundaciones, fundaciones públicas, organizaciones no gubernamentales, corporaciones públicas, agrupaciones europeas de cooperación territorial, así como procesos relativos al registro de planes de accionariado de los trabajadores y a la aprobación de la participación en una agrupación europea de cooperación territorial.
  • Solicitudes de disolución de empresas finalizadas, incluidas las formuladas de acuerdo con el procedimiento simplificado de disolución con la indicación del nombre del administrador.
  • Procesos para la subsanación y el complemento de resoluciones judiciales.
  • Procesos relativos al censo electoral.
  • Procesos relativos a las modificaciones comunicadas como resultado de la inscripción en el registro de asesores jurídicos.
  • Recursos contra las resoluciones en las que se prescribe una transferencia.
  • Revisión judicial de resoluciones administrativas dictadas en acciones de resarcimiento.
  • Procesos de liquidación tributaria de las corporaciones locales.
  • Procesos incoados por oficiales de justicia independientes en relación con procesos de ejecución judicial y procesos incoados para la ejecución de resoluciones judiciales (transacciones judiciales) dictadas de conformidad con el Reglamento (CE) n° 44/2001 del Consejo relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil, el Reglamento (CE) n° 805/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de abril de 2004, por el que se establece un título ejecutivo europeo para créditos no impugnados y el Reglamento (CE) n° 2201/2003 del Consejo, de 27 de noviembre de 2003, relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental, por el que se deroga el Reglamento (CE) n° 1347/2000.
  • Procesos incoados sobre la base de una resolución favorable del Tribunal Constitucional
  • Cualquier proceso relacionado con la protección de datos personales y el acceso a información de interés público.
  • Revisión judicial de resoluciones administrativas sobre el otorgamiento de la asistencia jurídica gratuita.
  • Procesos extrajudiciales de revisión de mandamientos provisionales u órdenes de prohibición provisional o requerimientos precautorios dictados de conformidad con determinada legislación específica en materia de violencia doméstica.
  • Revisión judicial de resoluciones administrativas en materia de ayuda a las víctimas de delitos.

En los siguientes procesos penales se exime del pago de las costas

  • En procesos incoados exclusivamente a instancia de parte, el recurso de apelación, la solicitud de reapertura de la causa y el recurso de revisión interpuestos por el imputado y el abogado defensor.
  • En procesos incoados exclusivamente a instancia de parte si el órgano jurisdiccional desestima el caso con anterioridad al comienzo de la vista o si el caso se desestima como medida de gracia.
  • La petición de gracia o dispensa judicial si se formula por el imputado y el abogado defensor.
  • El proceso para la autorización de una excepción personal al pago de las costas.
  • Única entrega de copias de documentos al imputado, al abogado defensor y al representante legal de un menor acusado de la comisión de un delito.
  • Copia del escrito de acusación entregada a la parte acusadora.

Además de las exenciones por razón de la materia, también pueden concederse exenciones personales.

Se conceden exenciones personales, entre otras, a organizaciones no gubernamentales, corporaciones públicas, iglesias, asociación de iglesias, instituciones religiosas, fundaciones, fundaciones públicas, asociaciones comerciales sin ánimo de lucro con el estatuto de organización de utilidad pública u organización de utilidad pública prioritaria, Organización del Tratado del Atlántico Norte, Unión Europea, sus instituciones y órganos, agencias y fondos separados.

¿Cuándo tiene que pagar la parte perdedora las costas de la parte ganadora?

Si, en su sentencia definitiva, el órgano jurisdiccional establece que la parte perdedora debe satisfacer las costas en que haya incurrido la parte ganadora, éstas se deberán abonar en un plazo máximo de 30 días. La parte perdedora debe pagarlas directamente a la parte ganadora, y en caso de no hacerlo se iniciará un procedimiento de ejecución forzosa.

Derechos de los peritos

Por regla general, los derechos de los peritos corren a cargo de la parte perdedora, y en los casos en que el Estado sea responsable de las costas también asumirá su pago. Cuando el Estado deba satisfacer anticipadamente las costas, esto se aplica también a los derechos de los peritos.

Honorarios de traductores e intérpretes

La norma general es que los honorarios de traductores e intérpretes sean por cuenta de la parte perdedora, pero cuando las costas judiciales correspondan al Estado también se incluirán dichos honorarios. En caso de que el Estado deba satisfacer anticipadamente las costas, pagará igualmente los honorarios de traducción e interpretación.

Enlaces relacionados

Página principal del Colegio de Abogados de Budapest (A Budapesti Ügyvédi Kamara honlapja)

Documentos relacionados

Informe de Hungría para el Estudio sobre transparencia de las costas PDF (533 Kb) en (Magyarország jelentése a költségek átláthatóságáról szóló tanulmányról)

Última actualización: 07/06/2019

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Comentarios

Utilice el siguiente formulario para compartir sus reacciones y comentarios en nuestra nueva web