Έξοδα στην Πολωνία
Περίπτωση αριθ. 3 (στην περίπτωση 3 B- όταν η μητέρα ασκεί αγωγή κατά του πατέρα στην Πολωνία – στην περίπτωση αυτή τα τέλη, τα έξοδα και οι προϋποθέσεις είναι τα ίδια όπως στην περίπτωση Α. Συνεπώς, δεν χρειάζεται να συμπληρωθεί ο πίνακας).
Έξοδα προσφυγής στα δικαστήρια, άσκησης ένδικων μέσων και εναλλακτικής επίλυσης διαφορών
Περιπτωσιολογική μελέτη |
Δικαστήριο |
Ένδικα μέσα |
Εναλλακτικοί τρόποι επίλυσης διαφορών |
|||||
Αρχικά δικαστικά έξοδα |
Έξοδα μεταγραφής |
Λοιπά έξοδα |
Αρχικά δικαστικά έξοδα |
Έξοδα μεταγραφής |
Λοιπά έξοδα |
Υπάρχει σχετική δυνατότητα για υποθέσεις αυτού του είδους; |
Κόστος |
|
Περίπτωση A |
Η αγωγή διατροφής απαλλάσσεται από όλα τα έξοδα |
Για κάθε σελίδα αντιγράφου εκτελεστών δικαστικών αποφάσεων, αντιγράφων δικαστικών αποφάσεων που παράγουν δεδικασμένο – 6 PLN. Αν τα έγγραφα αυτά έχουν συνταχθεί σε ξένη γλώσσα ή περιλαμβάνουν πίνακες – 12 PLN για κάθε σελίδα. |
-- |
Η αγωγή διατροφής απαλλάσσεται από όλα τα έξοδα |
-- |
-- |
Τα μέρη μπορούν να επιλέξουν την εναλλακτική επίλυση της διαφοράς |
Αν το δικαστήριο δεχθεί τη ρήτρα εκτελεστότητας, 50 PLN |
Έξοδα δικηγόρου, δικαστικού επιμελητή, εμπειρογνώμονα
Περιπτωσιολογική μελέτη |
Δικηγόρος |
Δικαστικός επιμελητής |
Εμπειρογνώμονας |
||||
Είναι υποχρεωτική η εκπροσώπηση; |
Μέσος όρος εξόδων |
Είναι υποχρεωτική η εκπροσώπηση; |
Έξοδα προ της έκδοσης δικαστικής απόφασης |
Έξοδα μετά την έκδοση δικαστικής απόφασης |
Είναι υποχρεωτική η προσφυγή στις υπηρεσίες του; |
Κόστος |
|
Περίπτωση A |
Όχι |
Όχι λιγότερο από 60 PLN |
όχι |
- |
- |
Όχι |
Σύμφωνα με τους υπολογισμούς του εμπειρογνώμονα |
Έξοδα για αποζημίωση μαρτύρων, παροχή ασφάλειας ή εγγύησης και άλλες συναφείς αμοιβές
Περιπτωσιολογική μελέτη |
Αποζημίωση μαρτύρων |
Ασφάλεια ή εγγύηση |
||
Παρέχεται αποζημίωση στους μάρτυρες; |
Κόστος |
Υπάρχει σχετική πρόβλεψη και πότε και πώς εφαρμόζεται; |
Κόστος |
|
Περίπτωση A |
Ναι |
Έξοδα μεταφοράς, απώλεια εσόδων, έξοδα διαμονής, σύμφωνα με τα άρθρα 85 έως 88 του νόμου περί δικαστικών εξόδων σε αστικές υποθέσεις |
Ναι. Η αξία του αντικειμένου της διαφοράς υπολογίζεται κατά τρόπον ώστε, αν η πληρωμή γίνεται σε δόσεις, να λαμβάνεται υπόψη η ετήσια αξίωση. Σύμφωνα με την πολωνική νομοθεσία (κώδικας πολιτικής δικονομίας), η διατροφή είναι χρηματική, περιοδικά επαναλαμβανόμενη αξίωση: 1. αν το ποσό της διατροφής ισούται με τις πληρωμές ενός ή περισσότερων ετών, αντικείμενο της διαφοράς είναι το συνολικό ποσό 2. αν η διατροφή καταβάλλεται για διάστημα μικρότερο του έτους, αντικείμενο της διαφοράς θεωρείται ότι είναι το συνολικό ποσό. |
Εξαρτάται από την αξία του αντικειμένου της διαφοράς |
Έξοδα νομικής συνδρομής και άλλου είδους επιστροφή εξόδων
Περιπτωσιολογική μελέτη |
Νομική συνδρομή |
Επιστροφή εξόδων |
|||||
Πότε χορηγείται και με ποιες προϋποθέσεις; |
Πότε καλύπτει όλα τα δικαστικά έξοδα; |
Προϋποθέσεις; |
Μπορεί ο διάδικος που νίκησε να εξασφαλίσει την επιστροφή των εξόδων της δίκης; |
Αν δεν προβλέπεται ολική επιστροφή, τι ποσοστό επιστρέφεται συνήθως; |
Ποια έξοδα δεν επιστρέφονται σε καμία περίπτωση; |
Υπάρχουν περιπτώσεις στις οποίες η νομική συνδρομή πρέπει να επιστραφεί στον οργανισμό που την χορήγησε |
|
Περίπτωση A |
Ο διάδικος που απαλλάσσεται από τα δικαστικά έξοδα μπορεί να ζητήσει νομική συνδρομή. Το δικαστήριο αποφασίζει αν απαιτείται παράσταση επαγγελματία δικηγόρου |
Εξαρτάται από την απόφαση του δικαστηρίου |
Αν το κόστος είναι υπερβολικό ή προκαλεί υπέρμετρη οικονομική επιβάρυνση του διαδίκου |
Εφαρμόζονται οι γενικοί κανόνες, ανάλογα με τις περιστάσεις. |
-- |
Τα έξοδα τα οποία υπερβαίνουν το μέτρο που είναι απαραίτητο και πρόσφορο για την υπόθεση |
-- |
Έξοδα μετάφρασης και διερμηνείας
Περιπτωσιολογική μελέτη |
Μετάφραση |
Διερμηνεία |
Υπάρχουν άλλα έξοδα που αφορούν ειδικά διασυνοριακές διαφορές; |
|||
Πότε και υπό ποιες προϋποθέσεις είναι αναγκαία; |
Ποιο είναι το κατά προσέγγιση κόστος; |
Πότε και υπό ποιες προϋποθέσεις είναι αναγκαία; |
Ποιο είναι το κατά προσέγγιση κόστος; |
Περιγραφή |
Ποιο είναι το κατά προσέγγιση κόστος; |
|
Περίπτωση A |
Όταν υποβάλλονται στο δικαστήριο έγγραφα που είναι συντεταγμένα σε άλλη γλώσσα |
Διέπεται από τον κανονισμό του Υπουργού Δικαιοσύνης της 24ης Ιανουαρίου 2005 |
-- |
-- |
-- |
-- |
Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.