Im Bereich der Ziviljustiz kommt für vor dem Ablauf des Übergangszeitraums eingeleitete und noch anhängige Verfahren weiterhin EU-Recht zur Anwendung. Die Informationen über das Vereinigte Königreich werden im gegenseitigen Einvernehmen bis Ende 2024 über das Europäische Justizportal verfügbar bleiben.
Hinweis: Die ursprüngliche Sprachfassung dieser Seite Englisch wurde unlängst geändert. Die Sprachfassung, die Sie ausgewählt haben, wird gerade von unserer Übersetzungsabteilung erstellt.
Swipe to change

Kosten

Nordirland

In dieser Fallstudie zum Familienrecht (Unterhalt) wurden die Mitgliedstaaten gebeten, dem Kläger Auskunft über die Prozesskosten bei folgenden Fallkonstellationen zu erteilen: Fall A – Fall ohne Auslandsbezug: Ein Paar hat mehrere Jahre unverheiratet zusammengelebt. Als sich das Paar trennt, ist das gemeinsame Kind drei Jahre alt. Das Gericht spricht der Mutter das Sorgerecht zu. Einziger Streitpunkt ist die Höhe des Unterhalts, den der Vater der Mutter für den Unterhalt und die Erziehung des Kindes schuldet. Die Mutter erhebt deswegen Klage. Fall B – Fall mit Auslandsbezug – Sie sind Rechtsanwalt in Mitgliedstaat A: Ein Paar hat mehrere Jahre unverheiratet in Mitgliedstaat B zusammengelebt. Als sich das Paar trennt, ist das gemeinsame Kind drei Jahre alt. Das Gericht in Mitgliedstaat B spricht der Mutter das Sorgerecht zu. Mit Zustimmung des Vaters ziehen Mutter und Kind in einen anderen Mitgliedstaat (Mitgliedstaat A) und nehmen dort ihren Wohnsitz. Einziger Streitpunkt ist die Höhe des Unterhalts, den der Vater der Mutter für den Unterhalt und die Erziehung des Kindes schuldet. Die Mutter erhebt deswegen in Mitgliedstaat A Klage.

Inhalt bereitgestellt von
Nordirland

Wichtige Hinweise zu den folgenden Informationen

Bitte beachten Sie, dass keine verbindlichen Kosten angegeben werden können und die unten aufgeführten Beträge lediglich Hinweischarakter haben. Wann immer möglich, wurden die tatsächlichen Kosten herangezogen, doch sind diese nur als Richtsätze zu verstehen. Die Höhe der Gerichtsgebühren hängt oftmals vom Status des Gerichts und von den durchlaufenen Verfahrensschritten ab. Ein vollständiges Gebührenverzeichnis finden Sie auf der Website des Northern Ireland Court Service.

In der Fallstudie B ist nicht klar, ob in Mitgliedstaat B bereits ein Beschluss ergangen ist. Wenn dem so ist, dann geht es um die Vollstreckung eines solchen Beschlusses und damit kämen der Maintenance Orders (Reciprocal Enforcement) Act 1972 und weitere Rechtsvorschriften und Verträge zur Anwendung.  Es ist daher nicht möglich, allgemein gültige Angaben zu den Kosten o. Ä. zu machen, denn diese hängen von den beteiligten Ländern und den Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten ab.

Kosten in Nordirland

Kosten für erstinstanzliche Verfahren, Rechtsmittelverfahren und Verfahren der alternativen Streitbelegung



Fallstudie

Gericht

Eingangsgebühren

Ausfertigungsgebühren

Andere Gebühren

Fall A

Antrag auf Unterhalt (regelmäßige Zahlungen und/oder Pauschalbetrag)

Familiengericht – £50

Family Care Centre (Richter beim Jugendamt) – £75

High Court £100

Die Gebühren betragen £0,78 Pence pro Blatt oder Aufnahme auf Audio-CD, £25 pro Stunde (wenn die Verhandlung aufgezeichnet wird)

Das Familiengericht erhebt für die Klagezustellung £10 oder £13 für eine persönliche Zustellung und für weitere Schriftstücke jeweils £3.

Fall B



Kosten für Rechtsanwalt, Gerichtsvollzieher und Sachverständige


Fall-studie

Rechtsanwalt

Gerichtsvollzieher

Sachverständiger

Besteht Anwalts-zwang?

Durch-schnittliche Kosten

Muss der Gerichts-vollzieher in Anspruch genommen werden?

Kosten vor Urteils-verkündung

Kosten nach Urteils-verkündung

Muss ein Sach-verständiger hinzugezogen werden?

Kosten

Fall A

Nein, aber vor dem High Court verhandelte Fälle in der Regel komplizierter.

Unbekannt

Nicht zutreffend

-

-

Nein

Un-bekannt

Fall B



Kosten für Zeugenentschädigung, Sicherheitsleistungen und andere einschlägige Gebühren


Fall-studie

Zeugenentschädigung

Sicherheitsleistungen

Erhalten Zeugen eine Entschädigung?

Kosten

Gibt es das? Wann und wie wird davon Gebrauch gemacht?

Kosten

Fall A

Verdienstausfall usw. kann auf richterlichen Beschluss oder im Rahmen einer Vereinbarung zwischen den Parteien ausgeglichen werden.

Sollte damit ein Antrag auf einstweilige Beschlagnahme von Vermögenswerten gemeint sein, fallen nebenstehende Gebühren an.

High Court –

£200

County Court –

£115

Fall B



Kosten für Prozesskostenhilfe und andere Erstattungen



Fall-studie

Prozesskostenhilfe

Wann und unter welchen Voraussetzungen wird sie gewährt?

Wann werden alle Kosten übernommen?

Bedingungen?

Fall A

Kann vorbehaltlich der üblichen Überprüfung der Bedürftigkeit und Begründetheit für Nebenaspekte wie Unterhalt gewährt werden.

siehe linke Spalte

siehe linke Spalte

Fall B

Wird die Sache in Nordirland verhandelt, ist die übliche Bedürftigkeits- und Begründetheitsprüfung vorzunehmen.

siehe linke Spalte

siehe linke Spalte




Fall-studie

Erstattung

Kann die obsiegende Partei die Erstattung der Streitkosten verlangen?

Bei anteiliger Erstattung – wie hoch ist dieser Anteil in der Regel?

Welche Kosten sind nicht erstattungsfähig?

Gibt es Fälle, in denen die Prozesskostenhilfe zurückzuzahlen ist?

Fall A

Diese Kosten sind normalerweise Bestandteil einer Vereinbarung zwischen den Parteien oder Gegenstand eines richterlichen Beschlusses.

Unbekannt

Sämtliche Kosten können Gegenstand eines richterlichen Beschlusses sein.

Die Empfänger können je nach Einkommen und Vermögen zu einem Beitrag verpflichtet sein (vgl. Fallstudie 1A).

Fall B

wie oben



Kosten für Übersetzungs- und Dolmetschleistungen


Fall-studie

Übersetzung

Wann und unter welchen Voraussetzungen sind Übersetzungsleistungen notwendig?

Ungefähre Kosten

Fall A

Bei Gericht einzureichende Schriftstücke müssen in englischer Sprache vorliegen.

Unser Dienstleister kann keinen festen Preis pro Seite angeben, da die Aufträge je nach Verfügbarkeit usw. vergeben werden und die Preise je nach Sprache variieren.

Im Durchschnitt beläuft sich der Preis für die Übersetzung eines zweiseitigen Schriftstücks ins Polnische, Russische, Litauische, Lettische, Slowakische, Portugiesische und Kantonesische auf £120 zzgl. MwSt. Für die Übersetzung eines zehnseitigen Dokuments ins Polnische beliefen sich die Kosten auf £355 zzgl. MwSt, für das Korrekturlesen des Dokuments auf weitere £105 zzgl. MwSt.

Fall B



Fall-studie

Dolmetschen

Andere Kosten bei grenzübergreifenden Streitsachen

Wann und unter welchen Voraussetzungen sind Dolmetschleistungen notwendig?

Ungefähre Kosten

Beschreibung

Ungefähre Kosten

Fall A

Wenn die Parteien oder Zeugen kein Englisch sprechen oder verstehen.

£125 bis zu 3 Std.

Kosten in Zusammenhang mit der Zustellung von Schriftstücken

Hängen vom Zustellungsort, den im anderen Mitgliedstaat akzeptierten Zustellungsverfahren und der Zahl der Zustellungsversuche ab.

Fall B


Letzte Aktualisierung: 26/06/2019

Die verschiedenen Sprachfassungen dieser Seite werden von den betreffenden Mitgliedstaaten verwaltet. Die Übersetzung wurde vom Übersetzungsdienst der Europäischen Kommission angefertigt. Es kann sein, dass Änderungen der zuständigen Behörden im Original in den Übersetzungen noch nicht berücksichtigt wurden. Die Kommission übernimmt keinerlei Verantwortung oder Haftung für Informationen, die dieses Dokument enthält oder auf die es verweist. Angaben zum Urheberrechtsschutz für EU-Websites sind dem rechtlichen Hinweis zu entnehmen.