Vigtige bemærkninger til oplysningerne nedenfor
Casestudie 5 – Erhvervsret – Ansvar
Det bør bemærkes, at det ikke er muligt at angive de endelige omkostninger, og nedenstående oplysninger er derfor kun vejledende. Hvor det er muligt, er de faktiske gebyrer medtaget for nogle af procedurerne i sagen, men de kan kun anses for retningsgivende.. Gebyrer afhænger ofte af rettens/domstolens status (hvor den er placeret i domstolshierarkiet) og de faser, som den enkelte sag skal igennem. En fuldstændig liste over retsgebyrer findes på webstedet for Northern Ireland Court Service.
Vejledende omkostninger i Nordirland
Vejledende omkostninger for sager ved domstole, appeller og alternativ konfliktløsning
Casestudie |
Domstol |
Appelsager |
Alternativ konfliktløsning |
|||||
Gebyrer for sagsanlæg |
Udskriftsgebyrer |
Andre gebyrer |
Gebyrer for sagsanlæg |
Udskriftsgebyrer |
Andre gebyrer |
Er dette en mulighed i denne type sager? |
Omkostninger |
|
Case A |
High Court – 200 GBP |
Gebyr på 0,78 GBP pr. ark eller 25 GBP pr. time for en lyd-cd (hvis retsforhandlingerne optages) |
150 GBP, hvis sagen ønskes overført til Commercial List (særlig behandling for handelssager) 300 GBP i gebyr for berammelse (og visse andre processuelle skridt) |
500 GBP |
Gebyr på 0,78 GBP pr. ark eller 25 GBP pr. time for en lyd-cd (hvis retsforhandlingerne optages) |
Varierende |
Ja |
Ikke kendt, men gebyrerne vil være som aftalt med mediator. Der kan findes en del information hos Northern Ireland Law Society |
Case B |
High Court – 200 GBP |
Som ovenfor |
150 GBP, hvis sagen ønskes overført til Commercial List (særlig behandling for handelssager) 300 GBP i gebyr for berammelse (og visse andre processuelle skridt) |
500 GBP |
Som ovenfor |
Varierende |
Ja |
Ikke kendt, men gebyrerne vil være som aftalt med mediator. Der kan findes en del information hos Northern Ireland Law Society |
Vejledende omkostninger og gebyrer til advokat, foged og sagkyndige
Casestudie |
Advokat |
Foged |
Sagkyndig |
||||
Er der advokattvang? |
Gennemsnitlige omkostninger |
Er der advokattvang? |
Omkostninger før domsafsigelsen |
Omkostninger efter domsafsigelsen |
Er dette obligatorisk? |
Omkostninger |
|
Case A |
Nej |
Ikke kendt |
- |
- |
- |
Nej |
Ikke kendt |
Case B |
Nej |
Ikke kendt |
- |
- |
- |
Nej |
Ikke kendt |
Vejledende omkostninger til godtgørelser til vidner og sikkerhedsstillelse og andre relevante gebyrer
Casestudie |
Godtgørelse til vidner |
Sikkerhedsstillelse |
Andre gebyrer |
|||
Får vidnet udbetalt godtgørelse? |
Omkostninger |
Eksisterer dette, og hvornår og hvordan bruges det? |
Omkostninger |
Beskrivelse |
Omkostninger |
|
Case A |
Vidnet kan være berettiget til dækning af udgifter fra de rådgivende advokater, som har indkaldt dem |
Ikke kendt |
Der findes et påbud om sikkerhedsstillelse for dækning af omkostninger |
115 GBP |
Der vil være gebyrer for begæringer indgivet i løbet af sagen. Gebyrer for kopiering om nødvendigt |
115 GBP 10 GBP eller 8 GBP, hvis det kan downloades |
Case B |
Vidnet kan være berettiget til dækning af udgifter fra de rådgivende advokater, som har indkaldt dem |
Ikke kendt |
Der findes et påbud om sikkerhedsstillelse for dækning af omkostninger |
115 GBP |
Der vil være gebyrer for begæringer indgivet i løbet af sagen. Gebyrer for kopiering om nødvendigt |
115 GBP 10 GBP eller 8 GBP, hvis det kan downloades |
Vejledende omkostninger til retshjælp og andre godtgørelser
Casestudie |
Retshjælp |
Godtgørelse |
|||
Hvornår og på hvilke betingelser anvendes retshjælp? |
Kan den vindende part få godtgjort sagsomkostningerne? |
Hvis ikke hele beløbet godtgøres, hvilken procentdel godtgøres så generelt? |
Hvilke omkostninger godtgøres aldrig? |
Er der tilfælde, hvor retshjælpen skal tilbagebetales til retshjælpsorganet? |
|
Case A |
Det almindelige trangskriterium finder anvendelse (se afsnittet: Retshjælp). |
Godtgørelsen af omkostninger følger normalt af sagens afgørelse. |
Ikke kendt |
Klienterne kan være forpligtede til at betale en del af omkostningerne afhængigt af deres indkomst og formue (se casestudie 1A) |
|
Case B |
Hvis sagen er indbragt for en domstol i Nordirland, foretages den almindelige trangsundersøgelse. |
Godtgørelsen af omkostninger følger normalt af sagens afgørelse. |
Afgøres af retten. |
Ikke kendt |
Som ovenfor |
Vejledende omkostninger til oversættelse og tolkning
Casestudie |
Oversættelse |
|
Hvornår og på hvilke betingelser er det nødvendigt? |
Omtrentlige omkostninger? |
|
Case A |
Hvis dokumenter, som skal fremlægges for retten, ikke foreligger på engelsk |
Vores leverandør har ikke en bestemt sidepris, da hver opgave sendes til oversættere alt efter disponibilitet osv., og priserne er forskellige alt efter det pågældende sprog Gennemsnittet for et dokument på to sider til polsk, russisk, litauisk, lettisk, slovakisk, portugisisk og kantonesisk lå på 120 GBP + moms. For et 10 sider langt dokument til polsk var den tilbudte pris 355 GBP + moms og for en selvstændig korrektur af dokumentet yderligere 105 GBP + moms. |
Case B |
Hvis dokumenter, som skal fremlægges for retten, ikke foreligger på engelsk |
Vores leverandør har ikke en bestemt sidepris, da hver opgave sendes til oversættere alt efter disponibilitet osv., og priserne er forskellige alt efter det pågældende sprog Gennemsnittet for et dokument på to sider til polsk, russisk, litauisk, lettisk, slovakisk, portugisisk og kantonesisk lå på 120 GBP + moms. For et 10 sider langt dokument til polsk var den tilbudte pris 355 GBP + moms og for en selvstændig korrektur af dokumentet yderligere 105 GBP + moms. |
Casestudie |
Tolkning |
Andre særlige omkostninger i forbindelse med tværnationale tvister? |
||
Hvornår og på hvilke betingelser er det nødvendigt? |
Omtrentlige omkostninger? |
Beskrivelse |
Omtrentlige omkostninger? |
|
Case A |
Hvis parterne eller vidnerne ikke taler eller forstår engelsk |
125 GBP for indtil tre timer |
Ikke relevant |
|
Case B |
Hvis parterne eller vidnerne ikke taler eller forstår engelsk |
125 GBP for indtil tre timer |
Begæring om registrering af en afgørelse/ kendelse om tvangsfuldbyrdelse, hvis der ikke foreligger et europæisk tvangsfuldbyrdelsesdokument |
50 GBP |
De nationale sprogudgaver af denne side vedligeholdes af de respektive EU-lande. Oversættelserne er lavet af Europa-Kommissionen. Eventuelle ændringer af originalen, som de kompetente nationale myndigheder har lavet, er muligvis ikke gengivet i oversættelserne. Europa-Kommissionen påtager sig ingen form for ansvar for oplysninger eller data, der optræder i nærværende dokument, eller hvortil der henvises heri. Med hensyn til de ophavsretlige regler i den medlemsstat, der er ansvarlig for nærværende side, henvises der til den juridiske meddelelse.