Sagsomkostninger

Malta

I denne casestudy, der vedrører familieret (underholdspligt), anmodedes medlemsstaterne om at give den part, der anlægger retssag, oplysninger om sagsomkostningerne i følgende tilfælde: Tilfælde A – National sag: To personer har i en årrække levet sammen uden at være gift. De har et barn på tre år, da de går fra hinanden. Ifølge en retsafgørelse er moderen tillagt forældremyndigheden. Den eneste uløste tvist vedrører det underholdsbidrag, som faderen skal betale moderen for barnets underhold og uddannelse. Moderen anlægger sag herom. Tilfælde B – Tværnational sag, hvor De er advokat i medlemsstat A: To personer har i en årrække levet sammen i en medlemsstat (medlemsstat B) uden at være gift. De har et barn på tre år. De går fra hinanden. Ifølge en retsafgørelse truffet i medlemsstat B er moderen tillagt forældremyndigheden. Med faderens samtykke flytter moderen og barnet til en anden medlemsstat (medlemsstat A), hvor de tager bopæl. Et problem er stadig uløst. Det vedrører det underholdsbidrag, som faderen skal betale moderen for barnets underhold og uddannelse. Moderen anlægger sag herom i medlemsstat A.

Indholdet er leveret af
Malta

Omkostninger i Malta

Omkostninger og gebyrer for sager ved domstole, appeller og alternativ konfliktløsning


Case study

Domstol

Appelsager

Alternativ konfliktløsning

Gebyrer for sagsanlæg

Udskrifts­gebyrer

Andre gebyrer

Gebyrer for sagsanlæg

Udskrifts­gebyrer

Andre gebyrer

Er dette en mulighed i denne type sager?

Omkost­ninger

Sag A

181,68 EUR

I/R

I/R

98,99 EUR

I/R

116,47 EUR

Ja

Sag B

181,68 EUR

I/R

I/R

98,99 EUR

116,47 EUR

Nej


Omkostninger og gebyrer til advokat, foged og sagkyndige


Case study

Advokat

Foged

Sagkyndig

Er der advokat­tvang?

Gennem­snitlige omkostninger

Er der advokat­tvang?

Omkost­ninger før doms­afsigelsen

Omkost­ninger efter doms­afsigelsen

Er dette obliga­torisk?

Omkostninger

Sag A

Ja

0,5 % af underholds-bidraget i 10 år. Honoraret kan dog forhøjes til 1 % efter fælles overenskomst mellem klienten og advokaten, men honorarer over den fastsatte 0,5 % kan ikke inddrives fra modparten.

Nej

I/R

I/R

Nej

I/R

Sag B

Ja

Afhænger af det krævede beløb

Nej

I/R

I/R

Nej

I/R



Godtgørelse til vidner, sikkerhedsstillelse og andre relevante gebyrer


Case study

Godtgørelse til vidner

Sikkerhedsstillelse

Andre gebyrer

Får vidnet udbetalt godtgørelse?

Omkost­ninger

Eksisterer dette, og hvornår og hvordan bruges det?

Omkost­ninger

Beskrivelse

Omkost­ninger

Sag A

Nej

I/R

Sikkerhedsgaranti for det krævede beløb

23,28 EUR

I/R

I/R

Sag B

Nej

I/R

Sikkerhedsgaranti for det krævede beløb

23,28 EUR

I/R

I/R



Omkostninger til retshjælp og andre godtgørelser



Case

study

Retshjælp

Hvornår og på hvilke betingelser ydes der retshjælp?

Hvornår godtgøres hele beløbet?

Betingelser?

Sag A

Retshjælp ydes, hvis personen lever af sociale ydelser eller en mindsteløn, og den pågældende kun har én ejendom.

I/R

I/R

Sag B

Retshjælp ydes, hvis personen lever af sociale ydelser eller en mindsteløn, og den pågældende kun har én ejendom.

I/R

I/R




Case

study

Godtgørelse

Kan den vindende part få godtgjort sagsomkostninger?

Hvis hele beløbet ikke godtgøres, hvilken procentdel godtgøres så generelt?

Hvilke omkostninger godtgøres aldrig?

Er der tilfælde, hvor retshjælpen skal tilbagebetales til retshjælpsorganet?

Sag A

Ja

Afhænger af sagens udfald

Private møder med advokaten (indgår ikke i sagsomkostningerne)

I/R

Sag B

Ja

Afhænger af sagens udfald

Private møder med advokaten (indgår ikke i sagsomkostningerne)

I/R



Omkostninger til oversættelse og tolkning


Case

study

Oversættelse

Tolkning

Andre særlige omkostninger i forbindelse med tværnationale tvister?

Hvornår og på hvilke betingelser er det nødvendigt?

Omtrentlige omkostninger?

Hvornår og på hvilke betingelser er det nødvendigt?

Omtrent­lige omkost­ninger?

Beskrivelse

Omtrentlige omkostninger?

Sag A

Over­sættelse foretages kun efter anmodning fra en af de involverede parter. Over­sættelse foretages kun fra maltesisk til engelsk eller omvendt. Over­sættelse til andre sprog betales af parterne selv.

17,47 EUR (fast administrations-gebyr pr. oversættelse)

Anvendes kun, når et vidne hverken taler maltesisk eller engelsk

Timetakst på mellem 11,65 EUR og 58,23 EUR

Omkostninger afholdt i forbindelse med underretning af den part, der bor i udlandet

Afhænger af, hvilke gebyrer der pålægges af andre medlemsstater

Sag B

Over­sættelse foretages kun efter anmodning fra en af de involverede parter. Over­sættelse foretages kun fra maltesisk til engelsk eller omvendt. Over­sættelse til andre sprog betales af parterne selv.

17,47 EUR (fast administrations-gebyr pr. oversættelse)

Anvendes kun, når et vidne hverken taler maltesisk eller engelsk

Timetakst på mellem 11,65 EUR og 58,23 EUR

Omkostninger afholdt i forbindelse med underretning af den part, der bor i udlandet

Afhænger af, hvilke gebyrer der pålægges af andre medlemsstater


Sidste opdatering: 02/11/2020

De nationale sprogudgaver af denne side vedligeholdes af de respektive EU-lande. Oversættelserne er lavet af Europa-Kommissionen. Eventuelle ændringer af originalen, som de kompetente nationale myndigheder har lavet, er muligvis ikke gengivet i oversættelserne. Europa-Kommissionen påtager sig ingen form for ansvar for oplysninger eller data, der optræder i nærværende dokument, eller hvortil der henvises heri. Med hensyn til de ophavsretlige regler i den medlemsstat, der er ansvarlig for nærværende side, henvises der til den juridiske meddelelse.