V oblasti občanskoprávní budou podle práva EU pokračovat probíhající řízení a řízení zahájená před koncem přechodného období. Portál e-Justice bude na základě vzájemné dohody se Spojeným královstvím uchovávat příslušné informace týkající se Spojeného království do konce roku 2024.
Upozorňujeme, že výchozí angličtina verze této stránky byla v nedávné době aktualizována. Na překladu do jazyka, ve kterém se vám stránka právě zobrazuje, zatím pracujeme.
Swipe to change

Náklady

Severní Irsko

In this case study on family law – divorce, Member States were asked to advise the party that files for divorce on litigation costs in order to consider the following situations: Case A – National situation: a couple gets married. Later they separate and agree to a divorce. Case B – Transnational situation: Two nationals from a same Member State (Member State A) get married. The marriage is celebrated in Member State A. After the wedding, the couple moves to live and work in another Member State (Member State B) where they establish their residence. Shortly thereafter the couple separates with the wife returning to Member State A and the husband remaining in Member State B. The couple agrees to a divorce.  Upon her return to Member State A, the wife immediately files for a divorce before the courts of Member State B.

Obsah zajišťuje
Severní Irsko

Důležité body o poskytnutých informacích, kterým je třeba věnovat pozornost

Je třeba uvést, že není možné stanovit konečné náklady, a tudíž jsou níže uvedené odpovědi pouze orientační. Tam, kde to bylo možné, byly u některých aspektů postupů zahrnuty skutečné poplatky, které je ovšem třeba vnímat pouze jako vodítko. Soudní poplatky často závisí na příslušném stupni soudu a na krocích, které byly v konkrétním případě učiněny, úplný seznam účtovaných soudních poplatků lze nalézt na webových stránkách Soudní služby Severního Irska (Northern Ireland Court Service).

Nejsou nám známy žádné zvláštní poplatky související s přeshraničními rozvody, a tudíž předpokládáme, že poplatky v případě B budou stejné jako v případě A (kromě nákladů spojených s doručováním soudních písemností a veškerými nezbytnými překlady, které by závisely na tom, o který členský stát jde). V případě B musí mít navrhovatel 6 měsíců trvalé bydliště v Severním Irsku, nežli bude moci podat žádost na rozvod.

Je-li odpověď :není relevantní (Not Applicable), zobrazí se N/A, a je-li odpověď :neznámé (Not Known), zobrazí se N/K.

Orientační náklady v Severním Irsku

Náklady prvoinstančního soudního řízení, odvolacího řízení a alternativního řešení sporů (ADR)


Případová studie

Prvoinstanční soudní řízení

Počáteční soudní poplatky

Poplatek za vyhotovení záznamu

Další poplatky

Případ A

Návrh/žaloba podaná u Vrchního soudu (High Court)– 200 GBP

Návrh/žaloba podaná u  soudu hrabství (County Court) – 200 GBP

Poplatek činí 0,78 GBP za jeden list

nebo

CD zvuková nahrávka 25 GBP za hodinu

Nařízení soudního líčení u Vrchního soudu – 300 GBP

Nařízení soudního líčení u  soudu hrabství-250 GBP

Poplatek za osobní žádost o manželský pohovor – 50 GBP

Žádost o odstranění adresy navrhovatele z návrhu/žaloby: 57,50 GBP (je účtován dle uvážení soudu)

Případ B

Jak je uvedeno výše

Jak je uvedeno výše

Jak je uvedeno výše



Případová studie

Odvolací řízení

Alternativní řešení sporu)

Počáteční soudní poplatky

Poplatek za vyhotovení záznamu

Další poplatky

Je tato možnost k dispozici pro tento typ případu?

Náklady

Případ A

N/A

N/A

N/A

Obvykle ne z příkazu soudu

Mediaci mohou zprostředkovat jiné organizace například

Relate Severní Irsko, která si účtuje 35 GBP za jedno sezení; nebo Rodinná mediace v Severním Irsku (Family Mediation Northern Ireland), která si účtuje 40 GBP za úvodní schůzku a poté 60 GBP za jedno sezení

Případ B

Jak je uvedeno výše

Jak je uvedeno výše

Jak je uvedeno výše

Jak je uvedeno výše

Jak je uvedeno výše



Náklady na právní zastoupení, exekutora a znalce


Případová studie

Právní zastoupení

Exekutor

Znalec

Je právní zastoupení povinné?

Průměrné náklady

Je využití povinné?

Náklady před vydáním rozsudku

Náklady po vydání rozsudku

Je využití znalce povinné?

Náklady

Případ A

Ne na každém stupni soudu, avšak sporné rozvody (tj. vrchní soud) jsou obvykle složitější

N/K

N/A

-

Výkon rozhodnutí v manželských sporech – 150 GBP

Ne na každém stupni soudu

N/K

Případ B

Jak je uvedeno výše

Jak je uvedeno výše

Jak je uvedeno výše

Jak je uvedeno výše

Jak je uvedeno výše

Jak je uvedeno výše

Jak je uvedeno výše


Náklady na náhrady svědkům, jistotu nebo záruku a další související náklady


Případová

studie

Náhrady svědkům (svědečné)

Jistota nebo záruka

Jiné náklady

Nahrazují se náklady svědkům?

Náklady

Existuje a kdy a jak se používá?

Náklady

Popis

Náklady

Případ A

Pouze u soudů hrabství, peníze na cestu jsou hrazeny (navrhovatelem) při prvním doručení předvolání k soudu svědkovi.

Jiné náklady (např. ušlý zisk, cestovní výlohy, apod.) mohou být přiznány soudem na základě jeho uvážení nebo mohou být dohodnuty mezi stranami.

Svědek Policejní služby Severního Irska – 12,15 GBP za jedno dostavení se k soudu

Svědek z řad veřejnosti – 17,12 GBP za dostavení se k soudu

N/K

N/A

N/A

Osvědčení o konečném rozhodnutí soudu o rozvodu

75 GBP

Případ B

Jak je uvedeno výše

Jak je uvedeno výše

Jak je uvedeno výše

Jak je uvedeno výše

Jak je uvedeno výše

Jak je uvedeno výše



Náklady na právní pomoc a jiné náhrady nákladů



Případová

studie

Právní pomoc

Kdy a za jakých podmínek ji lze využít?

Kdy pomoc pokrývá celou částku?

Podmínky?

Případ A

Dotace je poskytována pro účely rozvodu na základě běžného přezkoumání majetkových poměrů a podstaty případu

Je-li dotace poskytnuta, jsou nesporné rozvody obvykle vyřizovány formou občanskoprávní pomoci

U nesporných řízení se právní zastoupení poskytuje až poté, co bylo uspokojivě provedeno obvyklé přezkoumání majetkových poměrů a podstaty případu

Případ B

Právní pomoc je k dispozici pouze pro řízení, která probíhají v Severním Irsku. Udělení souhlasu (výše) platí.

Jak je uvedeno výše

Jak je uvedeno výše




Případová

studie

Náhrady nákladů

Může strana, která měla ve věci úspěch, získat náhradu nákladů řízení?

Pokud náhrada nákladů nepokrývá celou částku, jaká je obecně její výše v procentním vyjádření?

Jaké náklady se nikdy nenahrazují?

Existují okolnosti, za kterých se náklady na právní pomoc hradí organizaci poskytující právní pomoc?

Případ A

Tyto náklady tvoří obvykle součást jakékoli dohody mezi stranami nebo je může nařídit soudce.

N/K

Všechny náklady mohou být potenciálně zahrnuty jako součást soudního nařízení

Příspěvky na úhradu nákladů na právní pomoc jsou požadovány od žadatelů, jejichž disponibilní příjem je vyšší než 3335 GBP ročně nebo jejichž disponibilní kapitál přesahuje úroveň 3000 GBP. Požadovaný příspěvek z příjmu představuje část disponibilního příjmu nad dolní limit a je splatný ve 12 měsíčních splátkách

Požadovaný příspěvek z kapitálu představuje veškerý disponibilní kapitál nad 3000 GBP.

Případ B

Jak je uvedeno výše

Jak je uvedeno výše

Jak je uvedeno výše

Jak je uvedeno výše



Náklady na překlady a tlumočení


Případová

studie

Překlad

Tlumočení

Jiné zvláštnosti v oblasti nákladů u přeshraničních sporů?

Kdy a za jakých podmínek je nutný?

Přibližné náklady?

Kdy a za jakých podmínek je nutný?

Přibližné náklady?

Popis

Přibližné náklady?

Případ A

Jestliže dokumenty předkládané soudu nejsou v anglickém jazyce

Náš poskytovatel služeb nemá specifickou sazbu za stránku, protože každá zakázka je zasílána překladatelům na základě jejich dostupnosti apod. a sazby se liší v závislosti na požadovaném jazyce.

Průměrné náklady na překlad dvoustránkového dokumentu do polštiny, ruštiny, litevštiny, lotyštiny, slovenštiny, portugalštiny a kantonské čínštiny činily 120 GBP + DPH. Náklady na překlad 10stránkového dokumentu do polštiny činily 355 GBP + DPH a náklady na nezávislou korekturu textu dokumentu byly odhadnuty na dalších 105 GBP + DPH.

Jestliže strany nebo svědci nemluví nebo nerozumí anglicky

125 GBP za až 3 hodiny

Náklady spojené s doručením dokumentů

Závisí na tom, kam má být doručeno, na přijatelných způsobech doručení v jiném členském státě a kolik pokusů bude zapotřebí

Případ B

Jak je uvedeno výše

Jak je uvedeno výše

Jak je uvedeno výše

Jak je uvedeno výše

Jak je uvedeno výše

Jak je uvedeno výše


Poslední aktualizace: 26/06/2019

Originální verzi stránky (v jazyce příslušného členského státu) provozuje daný členský stát. Překlad pořídily útvary Evropské komise. Je možné, že změny, které v originální verzi případně provedly orgány daného členského státu, nebyly ještě do překladů zapracovány. Evropská komise vylučuje jakoukoli odpovědnost za jakékoli informace nebo údaje obsažené nebo uvedené v tomto dokumentu. Předpisy v oblasti autorských práv členských států odpovědných za tuto stránku naleznete v právním oznámení.