Formularios de documentos públicos


Información nacional y formularios en línea en relación con el Reglamento (UE) 2016/1191.


El Reglamento (UE) 2016/1191 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de julio de 2016, por el que se facilita la libre circulación de los ciudadanos simplificando los requisitos de presentación de determinados documentos públicos en la Unión Europea y por el que se modifica el Reglamento (UE) 1024/2012, tiene por objeto simplificar la circulación de determinados documentos públicos entre los Estados miembros.

Se aplica a los documentos públicos expedidos por las autoridades de un Estado miembro que deban presentarse a las autoridades de otro Estado miembro. El Reglamento suprime el requisito de apostilla y simplifica los trámites en materia de copias certificadas y traducciones.

El Reglamento también introduce formularios normalizados multilingües optativos en once zonas para evitar los requisitos de traducción. Los formularios deben utilizarse en otro Estado miembro como ayudas a la traducción adjuntas al documento público.

Para más información, sírvase consultar nuestra página sobre documentos públicos.

Un formulario estándar multilingüe es una ayuda a la traducción destinada a ayudar a la autoridad receptora a comprender un documento público en una lengua no aceptada por el país de la UE receptor. El formulario normalizado multilingüe siempre debe ser expedido y firmado por una autoridad del país de la UE en el que se expida el documento público. Los ciudadanos pueden solicitar a la autoridad del país de la UE que expide el documento público (u otra autoridad competente de ese país de la UE) que expida un formulario normalizado multilingüe que acompañe al documento público.
Los formularios normalizados multilingües no deben descargarse del Portal Europeo de e-Justicia ni ser cumplimentados por los ciudadanos.

Puede rellenar en línea estos formularios, pulsando en uno de los enlaces más abajo.

  • ANEXO I - NACIMIENTO
    • en 
      Descargar el formulario editable en PDF del Estado miembro expedidor (Seleccionar Estado miembro) en la lengua del Estado miembro expedidor (Seleccionar lengua) y en la lengua del Estado miembro receptor (Seleccionar lengua)
    • Enviar por correo electrónico el formulario editable en PDF del Estado miembro expedidor (Seleccionar Estado miembro) en la lengua del Estado miembro expedidor (Seleccionar lengua) y en la lengua del Estado miembro receptor (Seleccionar lengua)
  • ANEXO II - VIDA
    • en 
      Descargar el formulario editable en PDF del Estado miembro expedidor (Seleccionar Estado miembro) en la lengua del Estado miembro expedidor (Seleccionar lengua) y en la lengua del Estado miembro receptor (Seleccionar lengua)
    • Enviar por correo electrónico el formulario editable en PDF del Estado miembro expedidor (Seleccionar Estado miembro) en la lengua del Estado miembro expedidor (Seleccionar lengua) y en la lengua del Estado miembro receptor (Seleccionar lengua)
  • ANEXO III - DEFUNCIÓN
    • en 
      Descargar el formulario editable en PDF del Estado miembro expedidor (Seleccionar Estado miembro) en la lengua del Estado miembro expedidor (Seleccionar lengua) y en la lengua del Estado miembro receptor (Seleccionar lengua)
    • Enviar por correo electrónico el formulario editable en PDF del Estado miembro expedidor (Seleccionar Estado miembro) en la lengua del Estado miembro expedidor (Seleccionar lengua) y en la lengua del Estado miembro receptor (Seleccionar lengua)
  • ANEXO IV - MATRIMONIO
    • en 
      Descargar el formulario editable en PDF del Estado miembro expedidor (Seleccionar Estado miembro) en la lengua del Estado miembro expedidor (Seleccionar lengua) y en la lengua del Estado miembro receptor (Seleccionar lengua)
    • Enviar por correo electrónico el formulario editable en PDF del Estado miembro expedidor (Seleccionar Estado miembro) en la lengua del Estado miembro expedidor (Seleccionar lengua) y en la lengua del Estado miembro receptor (Seleccionar lengua)