- PÄDEVATE KOHTUTE/ASUTUSTE OTSING
- Artikli 71 lõike 1 punkt a – Kohtuotsuse täidetavaks tunnistamise taotlusi menetlevad kohtud ja selliste taotluste kohta tehtud otsuste edasikaebusi menetlevad kohtud
- Artikli 71 lõike 1 punkt b – Vaidlustamismenetlus
- Artikli 71 lõike 1 punkt c – Läbivaatamismenetlus
- Artikli 71 lõike 1 punkt d – Keskasutused
- Artikli 71 lõike 1 punkt f – Kohtuotsuste täitmise küsimustes pädevad asutused
- Artikli 71 lõike 1 punkt g – Dokumentide tõlgete puhul aktsepteeritavad keeled
- Artikli 71 lõike 1 punkt h – Keeled, mida keskasutused aktsepteerivad teabevahetuses teiste keskasutustega
Leia sisu riikide kaupa
Artikli 71 lõike 1 punkt a – Kohtuotsuse täidetavaks tunnistamise taotlusi menetlevad kohtud ja selliste taotluste kohta tehtud otsuste edasikaebusi menetlevad kohtud
Kohtuotsuse täidetavaks tunnistamise taotlusi on pädev menetlema:
Clerk to the Magistrates’ Court (rahukohtu sekretär)
32–36 Town Range
Gibraltar
Telefon: +350 2007 0471
Faks: +350 2004 0483
Selliste taotluste kohta tehtud otsuste edasikaebusi on pädev menetlema:
Clerk to the Magistrates’ Court (rahukohtu sekretär)
32–36 Town Range
Gibraltar
Telefon: +350 2007 0471
Faks: +350 2004 0483
Artikli 71 lõike 1 punkt b – Vaidlustamismenetlus
Edasikaebuse kohta tehtud otsuse vaidlustamise menetlus:
edasikaebus ülemkohtusse.
Artikli 71 lõike 1 punkt c – Läbivaatamismenetlus
Artiklit 19 Ühendkuningriigi suhtes ei kohaldata, sest 2007. aasta Haagi protokoll ei ole Ühendkuningriigi suhtes siduv.
Artikli 71 lõike 1 punkt d – Keskasutused
Minister for Justice (justiitsminister)
Ministry of Education, Justice and International Exchange of Information
771 Europort
Gibraltar
Telefon: + 350 2005 9267
Faks: + 350 2005 9271
E-posti aadress: moj@gibraltar.gov.gi
Artikli 71 lõike 1 punkt f – Kohtuotsuste täitmise küsimustes pädevad asutused
Clerk to the Magistrates’ Court (rahukohtu sekretär)
32–36 Town Range
Gibraltar
Telefon: +350 2007 0471
Faks: +350 2004 0483
Artikli 71 lõike 1 punkt g – Dokumentide tõlgete puhul aktsepteeritavad keeled
Artiklites 20, 28 ja 40 viidatud dokumentide tõlgete puhul aktsepteeritakse Ühendkuningriigi kõikides jurisdiktsioonides inglise keelt.
Artikli 71 lõike 1 punkt h – Keeled, mida keskasutused aktsepteerivad teabevahetuses teiste keskasutustega
Teabevahetuses teiste keskasutustega aktsepteeritakse Ühendkuningriigi kõikides jurisdiktsioonides inglise keelt.
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.