Poišči informacije po področjih
Sodišče, ki je pristojno za obravnavanje vloge za uvedbo evropskega postopka v sporih majhne vrednosti, je okrožno sodišče (tingsrätt).
Vloge za uvedbo evropskega postopka v sporih majhne vrednosti je treba vložiti neposredno pri pristojnem okrožnem sodišču ali po pošti.
Okrožno sodišče ali, če je bila vložena pritožba zoper sodbo v evropskem postopku v sporih majhne vrednosti, pritožbeno sodišče (hovrätt) ali vrhovno sodišče (Högsta domstolen). Informacije so na voljo tudi na spletišču švedskih sodišč: http://www.domstol.se/.
Organi lahko pisanja vročajo elektronsko (npr. po elektronski pošti ali telefaksu). Pri izbiri načina vročitve je najpomembneje, da mora biti ustrezen glede na vsebino in velikost pisanja ter da mora povzročiti čim manj stroškov in neprijetnosti. Pisanja se ne smejo vročiti na način, ki ni ustrezen glede na okoliščine zadeve.
Druga pisna sporočila se lahko pošljejo po pošti ali elektronsko (npr. po elektronski pošti ali telefaksu).
Ni obveznosti, da se sprejme elektronsko vročanje pisanj.
Taksa za vlogo je 900 SEK. Plača se lahko s kartico (Mastercard/Visa) ali z bančnim nakazilom prek spletišča švedskih sodišč: http://www.betala.domstol.se/.
Pritožba zoper sodbo okrožnega sodišča se lahko vloži pri pritožbenem sodišču. Okrožno sodišče mora pritožbe prejeti v treh tednih od dneva, ko je bila sodba vročena strankama. Pritožbe je treba nasloviti na pristojno pritožbeno sodišče.
Če ena od strank vloži pritožbo zoper sodbo okrožnega sodišča, se lahko druga stranka, poleg zgoraj navedenega, pritoži zoper sodbo v enem tednu od dneva, ko se je iztekel rok za vložitev pritožbe za prvo stranko. Taka pritožba zastara, če je prva pritožba umaknjena ali iz kakšnega drugega razloga zastara.
Pritožba zoper sodbo pritožbenega sodišča se lahko vloži pri vrhovnem sodišču. Pritožbeno sodišče mora pritožbe prejeti v štirih tednih od dneva izdaje sodbe.
Zahtevke za revizijo je treba vložiti pri pristojnem pritožbenem sodišču.
Potrdilo o sodbi, izdani v evropskem postopku v sporih majhne vrednosti, se mora, da bi bilo sprejeto, izdati v švedščini ali angleščini oziroma prevesti v švedščino ali angleščino.
Švedska uprava za izvršbo (Kronofogdemyndigheten) je pristojna za izvršbo na Švedskem in sprejema tudi odločitve v skladu s členom 23.
Strani v jezikih držav članic pripravljajo posamezni nacionalni organi, njihov prevod pa zagotavlja prevajalska služba Evropske komisije. Prevodi zato morda še ne vsebujejo kasnejših sprememb izvirnika, ki so jih vnesli nacionalni organi. Evropska komisija ne prevzema nobene odgovornosti za informacije ali podatke, ki jih vsebuje oziroma na katere se sklicuje ta dokument. Za pravila o avtorskih pravicah države članice, ki je odgovorna za to stran, glejte pravno obvestilo.