Súdmi príslušnými vydávať rozhodnutia v rámci európskeho konania vo veciach s nízkou hodnotou sporu sú súd pre veci s nízkou hodnotou sporu na Malte a súd pre veci s nízkou hodnotou sporu na ostrove Gozo.
Kontaktné informácie:
Súd pre veci s nízkou hodnotou sporu (Malta)
Telefón: 00356 25902000
E-mail: courts.justice@gov.mt
Adresa: Courts of Justice, Republic Street, Valletta, VLT2000, Malta.
Súd pre veci s nízkou hodnotou sporu (Gozo)
Telefón: 00356 22156650
E-mail: gozocourts.mgoz@gov.mt
Adresa: Gozo Courts and Tribunals, Cathedral Square, Victoria VCT1821, Gozo.
Prijateľné komunikačné prostriedky: doručenie osobne do kancelárie súdu, poštou, faxom a e-mailom.
Ak žalobu podáva spotrebiteľ proti osobe vykonávajúcej obchodnú činnosť, orgánom, ktorý poskytuje praktickú pomoc, je európske spotrebiteľské centrum na Malte – ECC-Net Malta. Adresa centra:
Consumer House
47A, South Street, Valletta VLT1101, Malta.
E-mail: ecc.malta@gov.mt
Ak žalobu podáva osoba vykonávajúca obchodnú činnosť proti inej osobe vykonávajúcej obchodnú činnosť, praktickú pomoc poskytuje Malta Enterprise. Adresa:
Malta Enterprise Corporation
Gwardamangia Hill, Pieta', MEC0001, Malta.
E-mail: info@maltaenterprise.com
Procesné právne predpisy Malty nestanovujú elektronickú komunikáciu na účely oznamovania. Používanie elektronických prostriedkov na účely oznamovania nie je možné ani prípustné.
Túto povinnosť nemajú žiadne osoby alebo druhy profesií.
Poplatky sú stanovené takto: 40 EUR za podanie tlačiva A a 7,20 EUR za každé oznámenie doručené odporcovi. Ak sa použije tlačivo C, výška poplatku je 25 EUR a 7,20 EUR za každé oznámenie. Na účely článku 15a je stanovená platba bankovým prevodom.
Odvolania voči rozhodnutiam súdu pre veci s nízkou hodnotou sporu na Malte sa môžu podať na odvolací súd (Inferior Jurisdiction) na Malte a v prípade rozhodnutí súdu pre veci s nízkou hodnotou sporu na ostrove Gozo sa odvolania môžu podať na odvolací súd (Inferior Jurisdiction) na ostrove Gozo.
Podľa článku 8 kapitoly 380 Zbierky zákonov Malty odvolanie možno podať prostredníctvom žiadosti do dvadsiatich dní od prijatia rozhodnutia. Článok 8 ods. 2 stanovuje, že odvolanie môže byť vznesené vždy bez ohľadu na výšku pohľadávky v týchto prípadoch:
a) v akejkoľvek veci spadajúcej do príslušnosti súdu pre veci s nízkou hodnotou sporu;
b) v prípade otázok týkajúcich sa premlčania;
c) pri akomkoľvek porušení ustanovení článku 7 ods. 2 kapitoly 380. V uvedenom článku sa stanovuje, že súd musí konanie pozastaviť, ak v rámci popretia nároku obhajoba namieta skutočnosti, ktoré nespadajú do príslušnosti súdu pre veci s nízkou hodnotou sporu, a/alebo ak na inom príslušnom súde prebieha konanie, ktorého výsledok by mohol ovplyvniť nárok pred súdom pre veci s nízkou hodnotou sporu;
d) ak súd pre veci s nízkou hodnotou sporu konal v rozpore s pravidlami nestrannosti a spravodlivosti a týmto konaním boli poškodené práva odvolateľa.
Žiadosti o preskúmanie v súlade s článkom 18 nariadenia sa predkladajú súdu pre veci s nízkou hodnotou sporu na Malte alebo na Goze.
Prijateľným jazykom je maltčina.
Orgánmi príslušnými pre výkon rozhodnutí sú zmierovací súd na Malte a zmierovací súd na ostrove Gozo, v závislosti od bydliska osoby, proti ktorej sa výkon rozhodnutia navrhuje.
Obsah pôvodných vnútroštátnych jazykových verzií na tejto webovej lokalite spravujú príslušné členské štáty. Preklady týchto textov zabezpečila Európska komisia. V prekladoch preto ešte môžu chýbať možné úpravy pôvodných textov, ktoré neskôr vykoná príslušný štátny orgán členského štátu. Európska komisia vylučuje akúkoľvek zodpovednosť za akékoľvek informácie alebo údaje obsiahnuté alebo uvedené v tomto dokumente. Právne normy v oblasti autorských práv členského štátu zodpovedných za túto stránku nájdete v právnom oznámení.