- VYHĽADÁVANIE PRÍSLUŠNÝCH SÚDOV/ORGÁNOV
- Článok 25 ods. 1 písm. a) Príslušné súdy
- Článok 25 ods. 1 písm. b) Komunikačné prostriedky
- Článok 25 ods. 1 písm. c) Orgány alebo organizácie poskytujúce praktickú pomoc
- Článok 25 ods. 1 písm. d) Prostriedky elektronického doručovania a komunikácie a prostriedky na vyjadrenie akceptovania
- Článok 25 ods. 1 písm. e) Osoby alebo profesie, ktoré majú povinnosť akceptovať doručovanie písomností alebo iné formy písomnej komunikácie elektronickými prostriedkami
- Článok 25 ods. 1 písm. i) Akceptované jazyky
Informácie podľa oblasti
- Belgickobe
- Bulharskobg
- Českocz
- Dánskodk
- Nemeckode
- Estónskoee
- Írskoie
- Gréckoel
- Španielskoes
- Francúzskofr
- Chorvátskohr
- Talianskoit
- Cypruscy
- Lotyšskolv
- Litvalt
- Luxemburskolu
- Maďarskohu
- Maltamt
- Holandskonl
- Rakúskoat
- Poľskopl
- Portugalskopt
- Rumunskoro
- Slovinskosi
- Slovenskosk
- Fínskofi
- Švédskose
- Spojené kráľovstvouk
VYHĽADÁVANIE PRÍSLUŠNÝCH SÚDOV/ORGÁNOV
Tento nástroj vyhľadávania vám pomôže určiť súd/orgán, ktorý je príslušný v súvislosti s konkrétnym európskym právnym nástrojom. Upozorňujeme, že hoci sme vynaložili maximálne úsilie na zabezpečenie správnosti výsledkov, môžu pri určovaní príslušnosti existovať výnimočné prípady, ktoré nemusia byť v databáze zahrnuté.
Článok 25 ods. 1 písm. a) Príslušné súdy
Právomoc vyniesť rozsudok v európskom konaní vo veciach s nízkou hodnotou sporu má v Gibraltári Najvyšší súd Gibraltáru. Konanie sa uskutoční pred súdnym úradníkom Najvyššieho súdu, ktorý je určeným sudcom pre veci s nízkou hodnotou sporu.
Článok 25 ods. 1 písm. b) Komunikačné prostriedky
Komunikačným prostriedkom prípustným pre súdy v Gibraltári je iba pošta (vzhľadom na potrebu vybrať súdny poplatok na začatie konania).
Článok 25 ods. 1 písm. c) Orgány alebo organizácie poskytujúce praktickú pomoc
Odvolanie v Gibraltári je prípustné podľa ustanovení rokovacieho poriadku Najvyššieho súdu z roku 2000, ktorý v zásade určuje, že takéto odvolanie má byť adresované doplnkovému sudcovi alebo predsedovi Najvyššieho súdu.
V ďalšom sa postup pre takéto odvolania riadi ustanoveniami uvedenými v časti 52 Pravidiel občianskoprávneho konania a ich sprievodných pokynoch. Rokovací poriadok Najvyššieho súdu z roku 2000 a časť 52.4 určujú lehoty, v rámci ktorých sa musí podať takéto odvolanie.
Článok 25 ods. 1 písm. d) Prostriedky elektronického doručovania a komunikácie a prostriedky na vyjadrenie akceptovania
Prípustným úradným jazykom v zmysle článku 21 ods. 2 písm. b) je angličtina.
Článok 25 ods. 1 písm. e) Osoby alebo profesie, ktoré majú povinnosť akceptovať doručovanie písomností alebo iné formy písomnej komunikácie elektronickými prostriedkami
Príslušným orgánom na účely výkonu súdnych rozhodnutí a na účely uplatňovania článku 23 je Najvyšší súd Gibraltáru.
Článok 25 ods. 1 písm. i) Akceptované jazyky
Prípustným úradným jazykom v zmysle článku 21 ods. 2 písm. b) je angličtina.
Obsah pôvodných vnútroštátnych jazykových verzií na tejto webovej lokalite spravujú príslušné členské štáty. Preklady týchto textov zabezpečila Európska komisia. V prekladoch preto ešte môžu chýbať možné úpravy pôvodných textov, ktoré neskôr vykoná príslušný štátny orgán členského štátu. Európska komisia vylučuje akúkoľvek zodpovednosť za akékoľvek informácie alebo údaje obsiahnuté alebo uvedené v tomto dokumente. Právne normy v oblasti autorských práv členského štátu zodpovedných za túto stránku nájdete v právnom oznámení.