Европейска заповед за плащане

Francuska

Sadržaj omogućio
Francuska

PRONALAŽENJE NADLEŽNIH SUDOVA/TIJELA

Alat za pretraživanje služi za pronalaženje suda/tijela nadležnog za određeni europski pravni instrument. Napominjemo da unatoč nastojanjima da se osigura točnost rezultata, mogu postojati iznimke u pogledu određivanja nadležnosti koje nisu nužno obuhvaćene.

Francuska

Europski prekogranični postupci – europski platni nalog


*obvezan unos

Член 29 (1)(а) - Компетентни съдилища

Компетентни да издават европейска заповед за плащане са колегията по защитни съдебни производства (juge des contentieux de la protection), председателят на общия съд (tribunal judiciaire), на местния съд (tribunal de proximité) и председателят на търговския съд (tribunal de commerce) в рамките на материалната компетентност на тези юрисдикции.

Когато в Регламент (ЕО) № 44/2001 на Съвета от 22 декември 2000 г. относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела не се определя съдът или правораздавателният орган с териториална компетентност, а само се посочват общо съдилищата на определена държава членка, териториално компетентен е съдът по местопребиваването на ответника или един от ответниците.

Член 29 (1)(б) - Процедура за преглед

правилата, установяващи процедурата за преразглеждане в изключителни случаи, предвидени по член 20 на Регламента, са идентични с тези правила, които се прилагат при процедура по обжалване. Искът за преразглеждане се завежда пред съдилището, което е издало европейската заповед за плащане.

Член 29(1)(в) - Начини за съобщаване

Искът за европейска заповед за плащане може да бъде адресиран до съда или правораздавателния орган по пощата или по електронен път.

Член 29(1)(г) - Приети езици

Приети езици по член 21, параграф 2, буква б) са: френски, английски, немски, италиански, испански.

Последна актуализация: 13/09/2023

Версията на националния език на тази страница се поддържа от съответната държава-членка. Преводите са направени от Европейската комисия. Възможно е евентуални промени, въведени в оригинала от компетентните национални органи, все още да не са отразени в преводите.Европейската комисия не поема каквато и да е отговорност по отношение на информация или данни, които се съдържат или споменават в този документ. Моля, посетете рубриката „Правна информация“, за да видите правилата за авторските права за държвата-членка, отговорна за тази страница.