Informácie podľa oblasti
Orgány, ktoré sú príslušné nariadiť ochranné opatrenia:
Prokurátor (na základe zmeneného zákona z 8. septembra 2003 o domácom násilí) a predseda okresného súdu – Président du Tribunal d’Arrondissement (na základe článkov 1017-1 až 1017-12 nového Občianskeho súdneho poriadku).
Orgány, ktoré sú príslušné vydávať osvedčenia:
Prokurátor (na základe zmeneného zákona z 8. septembra 2003 o domácom násilí) a predseda okresného súdu – Président du Tribunal d’Arrondissement (na základe článkov 1017-1 až 1017-12 nového Občianskeho súdneho poriadku).
Orgány, ktorým sa má predložiť ochranné opatrenie nariadené v inom členskom štáte:
Prokurátor a v prípade pokút predseda okresného súdu.
Orgány, ktoré sú príslušné vykonať takéto opatrenie:
Prokurátor a v prípade pokút predseda okresného súdu.
Orgán, ktorý je príslušný vykonať úpravu ochranných opatrení v súlade s článkom 11 ods. 1:
Predseda okresného súdu zastávajúci funkciu sudcu rozhodujúceho o nariadení predbežných opatrení.
Návrh na neuznanie sa musí v súlade s článkom 13 predložiť predsedovi okresného súdu zastávajúcemu funkciu sudcu rozhodujúceho o nariadení predbežných opatrení.
Návrh na odmietnutie výkonu sa musí v súlade s článkom 13 predložiť predsedovi okresného súdu zastávajúcemu funkciu sudcu rozhodujúceho o nariadení predbežných opatrení.
Luxembursko akceptuje francúzštinu a nemčinu.
Obsah pôvodných vnútroštátnych jazykových verzií na tejto webovej lokalite spravujú príslušné členské štáty. Preklady týchto textov zabezpečila Európska komisia. V prekladoch preto ešte môžu chýbať možné úpravy pôvodných textov, ktoré neskôr vykoná príslušný štátny orgán členského štátu. Európska komisia vylučuje akúkoľvek zodpovednosť za akékoľvek informácie alebo údaje obsiahnuté alebo uvedené v tomto dokumente. Právne normy v oblasti autorských práv členského štátu zodpovedných za túto stránku nájdete v právnom oznámení.