Mutual recognition of protection measures in civil matters

Lituania

Contenido facilitado por
Lituania

BUSCAR TRIBUNALES/AUTORIDADES COMPETENTES

El motor de búsqueda siguiente le ayudará a encontrar órganos jurisdiccionales y autoridades competentes para un instrumento jurídico europeo concreto. Tenga en cuenta que, aunque se ha hecho todo lo posible por garantizar la exactitud de los resultados, puede haber algunos casos excepcionales relativos a la determinación de la competencia que no se hayan cubierto necesariamente.

Lituania

Procedimientos transfronterizos europeos — Medidas de protección europeas en materia civil


*entrada obligatoria

Article 18 (a)(i) - the authorities which are competent to order protection measures and issue certificates in accordance with Article 5

In Lithuania, protection measures falling within the scope of the Regulation are ordered by the courts. Certificates pursuant to Article 5 of the Regulation are issued by the court that ordered the protection measure.

Article 18 (a)(ii) - the authorities before which a protection measure ordered in another Member State is to be invoked and/or which are competent to enforce such a measure

In Lithuania, bailiffs are competent to enforce protection measures falling within the scope of the Regulation. If bailiffs are obstructed in enforcing protection measures falling within the scope of the Regulation, they have a general right to ask the police to remove those obstructions.

Article 18 (a)(iii) - the authorities which are competent to effect the adjustment of protection measures in accordance with Article 11(1)

The protection measures falling within the scope of the Regulation are adjusted by the bailiffs enforcing the protection measure in accordance with Article 11(1).

Article 18 (a)(iv) - the courts to which the application for refusal of recognition and, where applicable, enforcement is to be submitted in accordance with Article 13

Applications for refusal of recognition or, where applicable, enforcement of a protection measure should be submitted to the Lithuanian Court of Appeal.

Article 18 (b) - the language or languages accepted for translations as referred to in Article 16(1)

Any transliterations or translations required under the Regulation for the purposes of communicating with the Lithuanian competent authorities must be in the official language of the Republic of Lithuania, i.e. Lithuanian.

Last update: 07/04/2023

The national language version of this page is maintained by the respective Member State. The translations have been done by the European Commission service. Possible changes introduced in the original by the competent national authority may not be yet reflected in the translations. The European Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice to see copyright rules for the Member State responsible for this page.