Many courts in Member States are now equipped with videoconferencing facilities in the courtroom or in special hearing rooms for witnesses and experts.
To make it easier for judges, prosecutors and court staff to find the practical information they need to conduct a hearing by videoconference in cross-border proceedings, the Member States' Justice Ministries have provided details on the location and type of videoconferencing facilities available in courts. Please select the relevant country's flag to obtain detailed national information. No details are given of equipment installed in ministries or prisons.
This page is maintained by the European Commission. The information on this page does not necessarily reflect the official position of the European Commission. The Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice with regard to copyright rules for European pages.
Videoneuvottelujen käyttö edistää Bulgarian oikeuslaitoksen nykyaikaistamista ja parantaa sen saavutettavuutta. Samalla se lähentää Bulgariaa muissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa sovellettaviin hyviin käytäntöihin.
Oikeusministeriön käyttöön ottamat videoneuvottelujärjestelmät on sijoitettu 26 huoneeseen oikeushallinnon rakennuksissa Bulgariassa (20 huonetta tuomioistuimissa ja 6 vankiloissa). Huoneet, joissa on videoneuvottelujärjestelmät, rakennettiin hankkeen ”Videoneuvottelutilojen rakentaminen ja niiden käyttö oikeudenkäyntiä edeltävässä ja oikeudenkäyntivaiheessa, mukaan lukien rajatylittävä oikeudellinen yhteistyö” täytäntöönpanon tuloksena. Hanke rahoitettiin Euroopan sosiaalirahastosta hyvää hallintotapaa koskevan toimenpideohjelman puitteissa.
Yhteenveto Bulgarian tuomioistuinten videoneuvotteluvälineistä ja tarvittavat yhteystiedot löytyvät täältä (449 Kb).
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.
Saksan tuomioistuimissa käytössä olevat videoneuvottelulaitteet (503 KB)
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.
Oheisessa asiakirjassa on tiedot tuomioistuimista, joissa on valmiudet videoneuvotteluun, ja niiden varustelutasosta.
Kansainvälisen oikeudellisen yhteistyön järjestäminen kuuluu kuitenkin oikeusministeriölle. Tuomioistuimiin ei voi olla suoraan yhteydessä näissä asioissa. Oikeusapupyynnöt, jotka koskevat henkilöiden kuulemista videoneuvottelun välityksellä, on osoitettava seuraavaan osoitteeseen:
Justiitsministeerium (Oikeusministeriö) Rahvusvahelise justiitskoostöö talitus (Kansainvälisen oikeusyhteistyön yksikkö) Suur-Ameerika 1, 10122 Tallinn Sähköposti: central.authority@just.eeTämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.
Irlantilaisissa tuomioistuimissa voidaan vastaanottaa todisteita videoneuvottelun välityksellä joko niin, että tuomioistuin osallistuu videoneuvotteluun omassa jäsenvaltiossaan, tai niin, että pyynnön esittänyt tuomioistuin ottaa todisteet välittömästi vastaan.Menettelyissä noudatetaan käytännön ohjeita todisteiden vastaanottamisesta videoneuvottelun välityksellä siviilioikeudellisissa asioissa (High Court Practice Direction HC45 – Use of video conferencing link for taking evidence in civil cases).
Irlannissa ei ole asetettu rajoituksia sille, ketä videoneuvottelun välityksellä voidaan kuulla.
Vastaanotettavien todisteiden tyypille ei ole asetettu rajoituksia.
Rajoituksia ei ole edellyttäen, että tuomari sen hyväksyy.
Irlannissa videoneuvottelun välityksellä järjestettävät kuulemiset voidaan nauhoittaa ja siihen tarvittavat laitteet ovat käytettävissä. Tallenteeseen voi tutustua vain tuomioistuimen määräyksellä.
Kuuleminen on toteutettava englannin tai iirin kielellä, jos se järjestetään Irlannissa. Irlannin ulkopuolella järjestetyn kuulemisen yhteydessä käytettävän kielen suhteen ei kuitenkaan ole asetettu rajoituksia.
Jos tuomioistuin sijaitsee Irlannissa, Irlannin viranomaiset järjestävät tulkin perhe- tai rikosoikeudellisissa asioissa. Siviiliasioissa asianosaisten on järjestettävä tulkkaus.
Jos pyynnön esittänyt tuomioistuin ei ymmärrä englannin tai iirin kieltä, kyseisen tuomioistuimen vastuulla on järjestää tulkkaus itselleen.
Tulkin sijoittamista koskevia rajoituksia ei ole.
Kyseiset tuomioistuimet sopivat keskenään kaikista järjestelyistä. Yhteyksien toimivuuden testaamista suositellaan ennen varsinaista tuomioistuinkäsittelyä.
Kulut vaihtelevat riippuen useista olosuhteista, kuten videoneuvottelun pitopaikasta (ts. järjestetäänkö se tuomioistuimessa vai jossakin muualla); kuulemisen ajankohdasta (ts. jos kuuleminen järjestetään tavanomaisen työajan ulkopuolella, henkilöstön on jäätävä ylitöihin); tarvitaanko erityisiä menettelyjä; ja aiheuttaako laitteiston käyttö kuluja. Pyynnön vastaanottava tuomioistuin ilmoittaa kuluista pyynnön esittäneelle tuomioistuimelle. Maksut on suoritettava euroina.
Pyynnön esittäneen tuomioistuimen tehtävänä on ilmoittaa tästä todistajalle.
Tuomioistuimen tehtävänä on varmistua kuultavan henkilön henkilöllisyydestä.
Vala on vannottava Irlannin tuomioistuimissa yleisesti sovellettavia menettelyjä noudattaen.
Asiasta on sovittava kyseisten tuomioistuimen välillä.
Lisätietoja ei tarvita lukuun ottamatta erityistapauksia (esim. viittomakieli, pyörätuolin käyttö tai valan vannomista koskevat erityiset uskonnolliset vaatimukset).
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.
Kroatiassa todistajien kuuleminen ulkomaisessa tuomioistuimessa tapahtuvaa oikeudenkäyntiä varten suoritetaan kansainvälistä (keskinäistä) oikeusapua koskevan pyynnön perusteella. Tämä koskee myös todistajan kuulustelua videon välityksellä. Tällöin kansallinen tuomioistuin kuulee todistajaa ulkomaisen oikeusviranomaisen pyynnöstä Kroatiassa ja sallii kuulustelun välittämisen.
Oikeusapupyyntöjen vastaanottamisesta vastaava Kroatian keskusviranomainen on Eurooppa-asioista sekä kansainvälisestä ja oikeudellisesta yhteistyöstä Kroatian oikeusministeriössä vastaavan osaston alaisuudessa toimiva kansainvälisen oikeusavun ja EU-maiden kanssa tehtävän oikeudellisen yhteistyön yksikkö.
Alan Marinković
Kansainvälisen oikeusavun ja rikosoikeudellisen yhteistyön yksikkö (Služba za međunarodnu pravnu pomoć i pravosudnu suradnju u kaznenim stvarima)
Puhelin: (+385-1) 371 42 03 ja 371 45 58
Sähköposti: Alan.Marinkovic@pravosudje.hr ja europska.unija@mpu.hr
Zagrebin kunnallinen rikostuomioistuin |
Splitin kunnallinen tuomioistuin |
Bjelovarin maakunnallinen tuomioistuin |
Osijekin maakunnallinen tuomioistuin |
Rijekan maakunnallinen tuomioistuin |
Sisakin maakunnallinen tuomioistuin |
Splitin maakunnallinen tuomioistuin |
Varaždinin maakunnallinen tuomioistuin |
Zagrebin maakunnallinen tuomioistuin |
Velika Gorican maakunnallinen tuomioistuin |
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.
Liettuan tuomioistuimissa ei tällä hetkellä ole käytössä videoneuvottelulaitteita.
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.
Unkarin tuomioistuimissa ei ole pysyvästi käytössä videoneuvottelulaitteita, mutta niitä vuokrataan tarvittaessa.
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.
Alankomaissa useimpien tuomioistuinten oikeussaleissa on tarvittava laitteisto todistajien tai asiantuntijoiden kuulemiseen videoyhteydellä. Alankomaissa tästä käytetään myös nimitystä telehoren (etäkuuleminen).
Alla oleva asiakirja sisältää tietoja siitä, minkä tyyppisiä videoneuvottelulaitteita kussakin tuomioistuimessa on käytössä.
Videoneuvottelulaitteet (98 Kb) (englanniksi)
Lisätietoja videoneuvottelujen käytöstä oikeudenkäynneissä on saatavilla täältä.
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.
Itävallan tuomioistuinten ja syyttäjänvirastojen videoneuvottelulaitteet ja yhteystiedot (lataa tiedosto(840 Kb)).
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.
Oheisessa asiakirjassa esitetään eri tuomioistuimissa käytössä olevien videoneuvottelulaitteiden tekniset tiedot.
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.
Sloveniassa on 1. toukokuuta 2011 lähtien ollut videoneuvottelujärjestelmä 11:ssä aluetuomioistuimen oikeussalissa, 11 sosiaalipalvelukeskuksessa, Dob pri Mirnan vankilassa. Lisäksi poliisin käytössä on yksi laitteisto. Niille tuomioistuimille ja sosiaalipalvelukeskuksille, joissa ei vielä ole omaa järjestelmää, on tarjolla kolme mobiilivideoneuvottelujärjestelmää.
Slovenia on järjestelmällisesti sisällyttänyt videoneuvottelujärjestelmät toteuttaa vuosina 2009–2013 toteuttamiinsa hankkeisiin. Järjestelmien rahoituksesta 85 prosenttia on saatu Euroopan sosiaalirahastolta.
Videoneuvottelujärjestelmistä on huomattavaa hyötyä Slovenian oikeusjärjestelmälle. Niiden avulla on helpompi kuulla esimerkiksi todistajia, asiantuntijoita, lapsia, sairaalapotilaita, laitoksissa asuvia vanhuksia ja vankeja. Erityisen hyödyllisiä ne ovat prosesseissa, joissa on mukana ulkomailla asuvia henkilöitä. He voivat Sloveniaan matkustamisen sijaan antaa lausuntonsa videolinkin kautta asuinmaastaan käsin.»«
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.