Methodologie de formation

Une bonne planification est essentielle pour la réussite d’une formation. Les liens suivants, bien qu’ils ne concernent pas tous directement la formation judiciaire européenne, sont des exemples de bonnes pratiques en matière de formation et peuvent être utiles à tout prestataire de formation.

Apprentissage en ligne (e-learning)

Apprentissage mixte (Blended learning)

«Jeux sérieux» (Serious games)

Formation à la terminologie juridique

Formation de formateurs

Évaluation

Outils

Apprentissage en ligne (e-learning)

Le portail elearningeuropa.info

La Commission européenne a créé le portail Open Education Europa en 2002 pour contribuer à la transformation de l’éducation par la technologie. Il constitue un forum privilégié sur les évolutions et les innovations qui changent le visage de l’éducation.

Open Education Europa regroupe une communauté dynamique de chercheurs, enseignants, décideurs politiques et étudiants, entre autres, qui utilisent le portail comme lieu de rencontre virtuelle pour partager et débattre d’un large éventail de questions liées à l’éducation. Le portail ainsi que les contenus générés par ses utilisateurs offrent une approche collaborative, critique et créative permettant de se faire une idée précise d’où en est l’éducation aujourd’hui et de vers où elle se dirige.

Le portail Open Education Europa est une initiative lancée par la Commission dans le cadre du programme pour l’éducation et la formation tout au long de la vie mis en œuvre par la direction générale de l’éducation et de la culture.

PRAG – Guide pratique des procédures contractuelles (EuropeAid)

Le PRAG est une formation en ligne qui explique les procédures contractuelles s’appliquant à tous les contrats d’aide extérieure financés par le budget général de l’UE et le 10e Fonds européen de développement (FED). La formation explique comment la Commission gère les fonds et décrit les procédures applicables à tous les contrats (marchés et subventions). Les sujets couvrent un large éventail de questions relatives à l’attribution et à l’exécution d’un contrat et sont présentés de manière interactive.

Le cours est divisé en chapitres accessibles indépendamment. Il constitue un exemple de formation en ligne, disponible en anglais, en espagnol, en français et en portugais.

Apprentissage mixte (Blended learning)

Améliorer la qualité de l’apprentissage mixte – le projet COMBLE: communauté de l’apprentissage mixte intégré en Europe

L’objectif du projet COMBLE était d’améliorer la qualité de l’apprentissage mixte dans la formation supérieure, continue et professionnelle en fournissant aux administrateurs, formateurs et apprenants connaissances, formation et conseils concernant les facteurs techniques, didactiques, organisationnels et personnels qui peuvent avoir un impact sur la réussite des solutions d’apprentissage mixte. COMBLE était cofinancé par le programme d’éducation et de formation tout au long de la vie (TIC).

Les résultats principaux du projet incluent «Methopedia», une communauté wiki permettant aux experts de partager connaissances et expériences en ce qui concerne la mise en œuvre et l’évaluation des méthodologies d’apprentissage mixte. Le site est disponible en anglais, en allemand et en polonais.

Les résultats incluent également un «cours spécialisé pour formateurs» (en anglais) sur les méthodes de création d’apprentissage mixte et sur l’utilisation des technologies de l’apprentissage mixte.

«Jeux sérieux» (Serious games)

Language Trap: un jeu vidéo adaptatif d’apprentissage des langues

Language Trap est un jeu vidéo innovant d’apprentissage des langues pour les étudiants allemands en fin de scolarité. Ils sont plongés dans un monde de jeu interactif qui mélange sans accroc l’apprentissage des langues avec un jeu motivant. Ce projet, qui a reçu le label européen des langues, est un exemple simple de «jeu sérieux», adapté à l’apprentissage des langues.

Formation à la terminologie juridique

Lignes directrices sur la formation linguistique (Réseau européen de formation judiciaire – REFJ)

Le Réseau européen de formation judiciaire (REFJ) a élaboré des lignes directrices sur la formation linguistique (en anglais et en français) afin d’aider les centres nationaux de formation à concevoir, à planifier et à organiser des activités de formation pour juges et procureurs. Le but de ces lignes directrices est l’étude et l’élaboration d’outils visant à améliorer les compétences en langues étrangères parmi les juges et les procureurs de l’UE dans les domaines suivants: la formation linguistique générale et juridique, les méthodologies pour la formation linguistique et l’étude comparée des systèmes judiciaires et des institutions à travers la terminologie juridique.

Cours d’irlandais pour la pratique juridique

Les cours d’irlandais pour la pratique juridique ont été conçus et mis en œuvre par le service de la formation de la Law Society d’Irlande selon une méthodologie d’«apprentissage mixte» intégrant les technologies de l’information et de la communication (TIC), l’enseignement des langues assisté par ordinateur (ELAO) avec des méthodes d’apprentissage traditionnelles et l’apprentissage par la pratique de résolution de problème afin de traiter de questions générales de pratique juridique au travers de cours variés, et utilisant Moodle, un environnement d’apprentissage virtuel «open source». Cliquer ici pour plus d’informations sur ce projet qui a reçu le label européen pour les langues.

Enseignement d’une matière intégré à une langue étrangère (EMILE)

L’enseignement d’une matière intégré à une langue étrangère (EMILE) fait appel à une langue étrangère pour apprendre une matière qui peut être complètement étrangère à la formation linguistique, telle que des leçons d’histoire données en anglais dans une école espagnole. L’EMILE a prouvé son efficacité dans tous les domaines de l’éducation, du primaire à la formation des adultes en passant par l’enseignement supérieur. Son succès est allé croissant au cours des dix dernières années et la tendance se poursuit.

Les formateurs qui travaillent avec l’EMILE sont des spécialistes de leur discipline plutôt que des professeurs de langue et parlent généralement couramment la langue ciblée (bilingues ou locuteurs natifs). Dans beaucoup d’établissements, les professeurs de langue travaillent en partenariat avec des collègues d’autres départements afin d’offrir l’EMILE dans des matières variées. L’élément clé est que l’apprenant acquiert de nouvelles connaissances relatives à la matière «non linguistique» tout en rencontrant, en utilisant et en apprenant la langue étrangère.

Formation de formateurs

Lignes directrices en matière de formation des formateurs (REFJ)

Le Réseau européen de formation judiciaire (REFJ) a élaboré des lignes directrices en matière de formation des formateurs. L’objectif est d’aider les institutions nationales de formation judiciaire à organiser leurs activités de formation à l’intention du pouvoir judiciaire en fournissant des indications générales relatives à la sélection des formateurs, à la sélection des contenus et aux méthodologies de formation.

Guide des formateurs (consortium ICON-ADETEF)

Le «Guide des formateurs», élaboré dans le cadre du programme européen de formation statistique, constitue une bonne vue d’ensemble, en anglais, de toutes les étapes de programmation d’une activité de formation.

Conseils pour formateurs (UNICEF et Penal Reform International)

UNICEF et Penal Reform International ont élaboré des conseils pour formateurs, en anglais, en complément de leur manuel de formation sur la justice pour mineurs (voir la section sur les droits de l’enfant).

Évaluation

Le modèle de formulaire d’évaluation recommandé par le REFJ

Le groupe de travail «Programmes» du REFJ a conçu un modèle de base pour l’évaluation des formations par les participants. Ce modèle est rarement utilisé tel quel, puisque des questions sont généralement ajoutées concernant l’activité spécifique à évaluer.

Le modèle est disponible en anglais  PDF (19 Kb) EN et en français  PDF (20 Kb) FR et peut être utilisé comme document de base par les prestataires de formation pour concevoir le formulaire d’évaluation de leur activité de formation.

Outils

Les ressources du Chartered Institute of Personnel and Development (CIPD)

Prestataires de services de formation et formateurs trouveront des informations utiles en anglais sur l’apprentissage et le développement, l’élaboration et l’organisation des formations, l’évaluation de la formation, l’apprentissage en ligne, etc. dans la section «ressources» du site web du Chartered Institute of Personnel and Development.

Glossaire de la terminologie de la formation

L’étude sur la terminologie européenne en matière de formation des adultes, pour un langage commun et une compréhension et un suivi communs dans le secteur, cofinancée par le programme pour l’éducation et la formation tout au long de la vie, a conduit à la création de deux glossaires.

Le glossaire de niveau 1 se veut un outil de référence pratique pour responsables politiques et administrateurs destiné à aider la Commission européenne, les États membres et les autres pays européens, ainsi que d’autres interlocuteurs, dans le suivi et l’analyse du secteur de l’éducation des adultes en Europe, en améliorant la qualité et la comparabilité des données. Les termes inclus dans le glossaire sont ceux qui sont jugés essentiels pour remplir cet objectif et en particulier ceux dont les définitions doivent être consensuelles (dans la mesure du possible) et comprises au niveau européen afin de faciliter les discussions sur l’action à mener. Le glossaire comprend toutes les langues officielles de l’UE, plus celles de l’Islande, de l’ancienne République yougoslave de Macédoine, de la Norvège et de la Turquie.

Le glossaire de niveau 2 contient beaucoup plus de termes et s’adresse à des spécialistes. Son premier objectif est de servir de ressources pour le suivi du secteur de l’éducation des adultes. Il est disponible en anglais uniquement.

Dernière mise à jour: 06/10/2020

Cette page est gérée par la Commission européenne. Les informations qui y figurent ne reflètent pas nécessairement la position officielle de la Commission européenne. Celle-ci décline toute responsabilité vis-à-vis des informations ou des données contenues ou auxquelles il est fait référence dans le présent document. Veuillez consulter l'avis juridique pour connaître les règles de droits d'auteur applicables aux pages européennes.