La versione originale in lingua portoghese di questa pagina è stata modificata di recente. La versione linguistica visualizzata è attualmente in fase di traduzione.
Swipe to change

Tribunali specializzati nazionali

Portogallo

Questa sezione fornisce informazioni sull'organizzazione delle giurisdizioni speciali in Portogallo.

Contenuto fornito da
Portogallo
Non esiste una traduzione ufficiale della versione linguistica che state consultando.
Qui è possibile consultare una versione del testo tradotta automaticamente. Attenzione: la traduzione è fornita esclusivamente a titolo informativo. Il proprietario della pagina non si assume alcuna responsabilità circa la qualità della traduzione automatica.

Tribunali di primo grado

I tribunali ordinari sono l'organo giurisdizionale competente per le cause civili e penali e per altre questioni non attribuite ad altre giurisdizioni. Di norma essi hanno competenza generale.

Vi possono essere anche tribunali con competenza specifica (che si occupano di materie specifiche, determinate a seconda del tipo applicabile di procedimento) e tribunali specializzati, ai quali sono devolute cause afferenti a materie specifiche (a prescindere dal tipo di procedimento applicabile).

Tribunali con competenza specializzata

Tribunali per le indagini preliminari

Ai Tribunais de Instrução Criminal (tribunali per le indagini preliminari) spetta il compito di svolgere indagini, decidere sull'esercizio dell'azione penale ed esercitare le funzioni giurisdizionali relative all'istruttoria.

Tribunali della famiglia e dei minori

I Tribunais de Família e Menores (tribunali della famiglia e dei minori) hanno competenza per quanto segue:

  • azioni legate allo stato civile delle persone: azioni di separazione delle persone e dei beni e azioni di divorzio nonché azioni correlate quali inventari e procedimenti cautelari, azioni di dichiarazione di nullità o di annullamento del matrimonio civile e misure e atti esecutivi relativi agli alimenti tra coniugi ed ex coniugi;
  • azioni legate alla filiazione: concessione dell'adozione, disciplina dell'esercizio della potestà genitoriale ed esame di questioni a esso correlate, accertamento ufficiale della maternità e della paternità ed esame di impugnazioni di presunta paternità;
  • azioni legate alla tutela degli interessi dei minori a rischio: adozione di misure relative a minori vittime di maltrattamenti, abbandono o mancanza di sostentamento oppure a minori che si trovino in situazioni tali da porne in pericolo la salute, la sicurezza, l'educazione o la moralità, oppure esame di domande per la protezione di minori contro l'esercizio abusivo dell'autorità in famiglia o nelle istituzioni alle quali sono affidati.

Tribunali del lavoro

In materia civile, compete ai Tribunais de Trabalho (tribunali del lavoro) dirimere, per esempio:

  • cause relative a rapporti di lavoro subordinato e relazioni instaurate nella prospettiva di concludere contratti di lavoro;
  • cause relative a infortuni sul lavoro e malattie professionali;
  • cause tra istituti previdenziali o erogatori di prestazioni familiari e i loro beneficiari, cause relative a diritti, poteri o obblighi legali, regolamentari o statutari di ciascuna parte, fatta salva la competenza propria dei tribunali amministrativi e fiscali;
  • cause relative a scioperi.

Tribunali del commercio

I Tribunais de Comércio (tribunali del commercio) sono competenti, in particolare, per quanto concerne:

  • procedimenti concorsuali, se il debitore è un'impresa commerciale e se il patrimonio del soggetto insolvente comprende una società;
  • azioni intese a ottenere la dichiarazione d'invalidità, di nullità o di annullamento dell'atto costitutivo o dello statuto;
  • azioni intese a ottenere la sospensione o l'annullamento di delibere societarie;
  • azioni dichiaratorie, in cui la domanda verte sulla proprietà industriale, in qualsiasi caso disciplinato nel Codice di proprietà industriale.

Tribunali delle acque

Compete ai Tribunais Marítimos (tribunali delle acque) dirimere cause relative a:

  • risarcimenti dovuti per danni causati o subiti da navi, imbarcazioni e altri natanti oppure risultanti dal loro uso marittimo, nei termini generali del diritto;
  • contratti di costruzione, riparazione, acquisto e vendita di navi, imbarcazioni e altri natanti, se destinati a uso marittimo;
  • contratti di trasporto per mare oppure contratti di trasporto combinato o multimodale;
  • contratti di assicurazione di navi, imbarcazioni e altri natanti destinati a uso marittimo, e del loro carico;
  • ipoteche e privilegi su navi o imbarcazioni nonché ogni garanzia reale sui natanti e sul loro carico;
  • responsabilità civile in seguito a inquinamento del mare e di altre acque soggette alla giurisdizione di tali tribunali.

Tribunali dell'esecuzione penale

I Tribunais de Execuçao de Penas (tribunali dell'esecuzione penale) sono competenti, in particolare, a:

  • concedere la liberdade condicional (libertà condizionale) e a decidere di revocarla;
  • rivedere, estendere e riesaminare la misura di sicurezza di internamento degli inimputáveis (inimputabili);
  • concedere la liberdade para prova (probatori) e a decidere di revocarla;
  • dichiarare la fine di una condanna di reclusione, di una pena relativamente indeterminada (pena relativamente indeterminata) o di una misura di sicurezza di internamento.

Tribunale specializzato per la proprietà intellettuale

Il Tribunal de Competência Especializada para a Propriedade Intelectual (tribunale specializzato per la proprietà intellettuale) ha sede a Lisbona ed è competente a statuire su controversie aventi a oggetto il diritto d'autore e diritti correlati, proprietà industriale, domini Internet, denominazione o ragione sociale; nonché ricorsi avverso decisioni pronunciate dall'Instituto Nacional da Propriedade Industrial (Istituto nazionale di proprietà industriale), dalla Fundação para a Computação Científica Nacional (Fondazione per l'analisi scientifica nazionale) e dall'Instituto dos Registos e do Notariado (Istituto dei registri e del notariato).

Tribunali con competenza specifica:

I tribunali con competenza specifica si occupano di materie determinate a seconda del tipo applicabile di procedimento. Non esistono tribunali in quanto tali, ma piuttosto varas cíveis (divisioni dei tribunali regionali in divisioni civili), varas criminais (divisioni penali), juízos cíveis (divisioni civili), juízos criminais (divisioni penali), juízos de pequena instância cível (preture civili), juízos de pequena instância criminal (preture penali) e juízos de execução (tribunali dell'esecuzione).

I varas cíveis sono competenti a giudicare azioni declaratorie di valore superiore a quello di competenza della corte d'appello, quando la legge preveda l'intervento del tribunale collegiale.

I varas criminais sono competenti, tra l'altro, a dirimere le cause di natura penale che rientrano nella competenza del tribunale collegiale o della giuria.

I juízos cíveis sono competenti a decidere su procedimenti di natura civile che non rientrano nella competenza delle varas cíveis o dei juízos de pequena instância cível. I juízos criminais sono competenti, in particolare, a statuire sulle cause di natura penale non assegnate ai varas criminais o ai juízos de pequena instância criminal.

I juízos de pequena instância cível sono competenti a giudicare le cause civili mediante processo sumaríssimo (processo per direttissima) e le cause civili non previste nel codice di procedura civile, che richiedono un procedimento speciale e per le quali non è possibile presentare appello ordinario contro la sentenza pronunciata. I juízos de pequena instância criminal sono competenti, in particolare, a giudicare le cause cui si applica uno dei tre riti accelerati (processo sumário, abreviado e sumaríssimo).

I juízos de execução, in quanto parte della procedura esecutiva, sono competenti a svolgere le funzioni stabilite nel codice di procedura civile.

Ultimo aggiornamento: 30/01/2014

La versione di questa pagina nella lingua nazionale è affidata allo Stato membro interessato. Le traduzioni sono effettuate a cura della Commissione europea. È possibile che eventuali modifiche introdotte nell'originale dallo Stato membro non siano state ancora riportate nelle traduzioni. La Commissione europea declina qualsiasi responsabilità per le informazioni e i dati contenuti nel documento e quelli a cui esso rimanda. Per le norme sul diritto d'autore dello Stato membro responsabile di questa pagina, si veda l'avviso legale.

Commenti

Usa il formulario qui di seguito per condividere i tuoi commenti e le tue osservazioni sul nostro nuovo sito web