Derechos fundamentales

Irlanda

Contenido facilitado por
Irlanda

Institucionales nacionales de derechos humanos

Defensor del Pueblo

Organismos especializados en derechos humanos

Institucionales nacionales de derechos humanos

La Comisión irlandesa de Derechos Humanos e Igualdad

Dirección:

Irish Human Rights Commission
4th Floor, Jervis House
Jervis Street
Dublin (Dublín) 1
Teléfono: + 353 (0) 1 8589601
Fax: + 353 (0) 1 8589609
Correo electrónico: info@ihrec.ie

La Comisión irlandesa de Derechos Humanos y el Organismo de fomento de la igualdad se unieron en 2013 para crear la Comisión irlandesa de Derechos Humanos e Igualdad (Irish Human Rights and Equality Commission o IHREC). La IHREC es un organismo oficial independiente cuyo objetivo es proteger y fomentar los derechos humanos y la igualdad, así como promover una cultura de respeto por los derechos humanos, la igualdad y la comprensión intercultural en Irlanda.

Las funciones de la Comisión son las siguientes:

  • proteger y fomentar los derechos humanos y la igualdad;
  • promover una cultura basada en el respeto por los derechos humanos, la igualdad y la comprensión intercultural en el país;
  • fomentar el conocimiento y la sensibilización sobre la importancia de los derechos humanos y la igualdad en el país;
  • fomentar buenas prácticas en las relaciones interculturales, la tolerancia y la aceptación de la diversidad en el país y el respeto por la libertad y dignidad de cada persona;
  • trabajar en aras de la erradicación de los abusos de los derechos humanos, la discriminación y las conductas prohibidas.

La Comisión también puede revisar la adecuación y eficacia de la legislación y las prácticas en el país relativas a la protección de los derechos humanos y la igualdad. Puede hacerlo por voluntad propia o a petición de un ministro del Gobierno, con el fin de examinar una propuesta legislativa y formular observaciones sobre sus implicaciones para los derechos humanos o la igualdad. La Comisión también podrá, por voluntad propia o a petición del Gobierno, dirigir a este las recomendaciones que estime oportunas en relación con las medidas que la Comisión considere que deberían tomarse para consolidar, proteger y defender los derechos humanos y la igualdad en Irlanda.

En materia jurídica, la función de la Comisión consiste en trabajar en pos de la erradicación de los abusos de los derechos humanos, la discriminación y las conductas prohibidas. La IHREC también podrá solicitar permiso para comparecer ante el Tribunal Superior (High Court) o el Tribunal Supremo (Supreme Court), según proceda, en calidad de amicus curiae en procesos que impliquen o estén relacionados con los derechos humanos y los derechos de igualdad de cualquier persona; estos Tribunales gozan de discrecionalidad absoluta para conceder o no dicho permiso.

Asimismo, la IHREC ofrece asistencia práctica, incluida asistencia jurídica, a personas que reivindiquen sus derechos de la forma en la que sea conveniente de acuerdo con el artículo 40. Según el artículo 41 o el artículo 19 de la Ley de 2003 (2003 Act), la IHREC puede interponer recursos según proceda y cuando lo considere necesario. La IHREC tiene competencia para llevar a cabo investigaciones de acuerdo con lo previsto en el artículo 35. La Comisión también puede elaborar y publicar, de la manera en la que considere necesario, informes que incluyan comunicaciones sobre las investigaciones que haya realizado, patrocinado, encargado o en que haya asistido.

La IHREC aspira a facilitar el cambio y a tal fin puede patrocinar, realizar, encargar o proporcionar asistencia financiera o de otro tipo para actividades educativas o de investigación. La IHREC también puede organizar actividades de educación y formación en materia de derechos humanos e igualdad, o asistir en su impartición. Ya sea por voluntad propia o a petición del Ministerio, la IHREC podrá realizar, patrocinar, financiar o encargar programas de actividades y proyectos para el fomento de la integración de los migrantes y otras minorías, la igualdad (incluida la igualdad de género) y el respeto por la diversidad y la diferencia cultural. La IHREC podrá realizar informes de igualad y preparar planes de acciones o invitar a otros a que los realicen cuando lo considere apropiado.

Defensor de los derechos del menor

Dirección:

Ombudsman for Children’s Office
Millennium House
52-56 Great Strand Street
Dublin 1
Irlanda
http://www.oco.ie/
Correo electrónico: ococomplaint@oco.ie

Funciones. La Oficina del Defensor del Menor (Ombudsman for Children’s Office o OCO) es un organismo oficial independiente creado en 2004 para fomentar y proteger los derechos y el bienestar de los niños y menores de 18 años en Irlanda. Se trata de un organismo nacional de defensa de los derechos humanos de acuerdo con los principios de París definidos por las Naciones Unidas para este tipo de organismos nacionales. La actividad de la Oficina se rige por las obligaciones internacionales de Irlanda en materia de derechos humanos y, en particular, por las establecidas en la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño.

El Defensor del Menor es independiente en el ejercicio de sus funciones y responde directamente ante el Parlamento (Oireachtas).

Las funciones de la Oficina del Defensor del Menor se regulan en la Ley del Defensor del Menor de 2002 (Ombudsman for Children Act, 2002). Las funciones principales son:

  • servir de mecanismo independiente, imparcial y gratuito de trámite de las quejas presentadas por menores y jóvenes, o por los adultos que los representen, en relación con organismos públicos, escuelas y hospitales;
  • asesorar a los ministros del Gobierno sobre la normativa y las políticas relativas a los menores;
  • incitar a los organismos públicos a mejorar sus prácticas y procedimientos en interés de los menores;
  • poner de relieve las cuestiones que preocupan a los menores y los jóvenes; y
  • fomentar el conocimiento de las cuestiones relacionadas con los derechos y el bienestar de los menores, y la forma en que estos derechos pueden ejercitarse.

Con respecto a la función de tramitación de quejas por la Oficina, la Ley de 2002 establece los motivos habituales de mala administración para el examen de las quejas y la realización de investigaciones. Se pueden celebrar audiencias o realizar investigaciones preliminares como consecuencia de una queja recibida por la Oficina o por iniciativa del propio Defensor del Menor.

Dado que los efectos de las acciones sobre los menores deben ser el objeto de cualquier investigación realizada por el Defensor del Menor, y que los propios menores pueden elevar quejas a la Oficina, la Ley establece disposiciones específicas que tienen en cuenta la vulnerabilidad especial de los menores:

  • obligación de tener en cuenta el interés superior del menor y
  • obligación de prestar la debida consideración a los deseos del menor.

Procedimientos. Tras su presentación en la Oficina del Defensor del Menor, la queja es examinada para decidir sobre su admisibilidad y valorar si, dada su naturaleza, debe someterse al procedimiento acelerado.

La Oficina procura siempre resolver las quejas con la mayor celeridad y está obligada a ofrecer al organismo denunciado la posibilidad de ser la primera instancia en responder a la queja.

Si la queja reúne los requisitos de admisión, se procederá al examen preliminar. Si, una vez finalizado el examen preliminar, la Oficina considera que está justificado realizar una investigación, puede proceder a un examen más detenido de la queja.

Puede obtener más información sobre el procedimiento de queja ante la Oficina en la siguiente dirección: http://www.oco.ie/complaints/faq.html

Resultado. Una vez concluida la investigación, la Oficina del Defensor del Menor podrá hacer recomendaciones al organismo público, centro escolar u hospital, sobre la base de sus conclusiones. Estas recomendaciones podrán tratar de la mejora de la situación del menor o los menores en cuestión, o de cambios sistémicos más amplios en interés de los menores.

Las recomendaciones no son jurídicamente vinculantes; sin embargo, una de las competencias que la Ley atribuye a la Oficina es la de presentar un informe especial al Parlamento en el caso de que un organismo público no acepte las recomendaciones de la Oficina.

Defensor del Pueblo

Dirección:

Office of the Ombudsman
18 Lower Leeson Street,
Dublin (Dublín) 2
https://www.ombudsman.gov.ie/ />
Email: ombudsman@ombudsman.gov.ie
Teléfono: +353 (0) 1 639 5600

Tipos de solicitudes tratadas

Los particulares pueden presentar quejas al Defensor del Pueblo (Ombudsman) en relación con:

  • los Ministerios (departments);
  • las autoridades locales;
  • el servicio sanitario (Health Service Executive o HSE);
  • asociaciones, como organizaciones de beneficencia y organismos de voluntariado, que prestan servicios sociales y de salud en nombre del HSE;
  • el servicio de correos (An Post); y
  • todos los organismos públicos regulados por la Ley de discapacidades de 2005 (Disability Act 2005).

Procedimiento posterior a la presentación de una queja

Se puede pedir al organismo público en cuestión que presente un informe. En caso necesario, se pueden examinar los expedientes y registros e interrogar a los funcionarios. A continuación, la Oficina del Defensor del Pueblo decide:

  • si la queja es válida; y
  • si el interesado ha resultado perjudicado por la acción o decisión del organismo público.

En la mayoría de los casos, las quejas se tramitan de manera informal. La Oficina del Defensor del Pueblo puede discutir el problema directamente con el organismo público o examinar los expedientes pertinentes. En los casos complejos, puede ser necesaria una investigación detallada. También existe un procedimiento interno de recurso a disposición de los interesados que no queden satisfechos con el resultado de su queja.

Posibles resultados del procedimiento

Si la Oficina del Defensor del Pueblo considera que el interesado ha sido perjudicado por una acción abusiva o inadecuada de un organismo público, y este no adopta medidas de rectificación, puede recomendarle que las tome. La Oficina puede pedir al organismo, si lo considera adecuado, que

  • revise su actuación;
  • modifique su decisión; y/o
  • ofrezca al interesado:
    - una explicación
    - disculpas, y/o
    - una indemnización económica.

Si la Oficina del Defensor del Pueblo desestima la queja, debe explicar los motivos por los que ha llegado a esta conclusión.

Organismos especializados en derechos humanos

Defensor de los derechos del menor

Véase el apartado «Instituciones nacionales de derechos humanos».

Organismos de fomento de la igualdad

Organismo de fomento de la igualdad

Birchgrove House,
Roscrea,
Co. Tipperary,
Irlanda
Teléfono: +353 505 24126
Fax: +353 505 22388
Correo electrónico: info@equality.ie

El Organismo de fomento de la igualdad (Equality Authority) es un organismo semiestatal creado para erradicar la discriminación ilícita, fomentar la igualdad de oportunidades y suministrar información al público sobre la normativa de igualdad y otras leyes.

La Ley sobre la igualdad en el empleo de 1998 (Employment Equality Act 1998) y la Ley de igualdad de 2000 (Equal Status Act 2000) prohíben la discriminación en los ámbitos del empleo, la formación profesional, la publicidad, los convenios colectivos, el suministro de bienes y servicios, así como en el acceso del público en general a otras oportunidades, por nueve motivos. Se trata de los siguientes:

  • sexo;
  • estado civil;
  • situación familiar;
  • edad;
  • discapacidad;
  • raza;
  • orientación sexual;
  • convicciones religiosas; y
  • pertenencia a la comunidad nómada (Traveller Community).

El Organismo de fomento de la igualdad tiene un servicio jurídico interno que puede, discrecionalmente, si el caso es de interés estratégico, prestar asistencia jurídica gratuita a las personas que denuncian casos de discriminación con arreglo a la Ley sobre la igualdad en el empleo de 1998 y la Ley de igualdad de 2000. Esta asistencia se presta únicamente en un reducido número de casos, de acuerdo con los criterios establecidos por el Consejo de Dirección (Board) del Organismo para el fomento de la igualdad.

Tribunal para la igualdad

3 Clonmel Street
Dublin (Dublín) 2
Irlanda
Teléfono: +353 1 4774100
Fax: +353 1 4774141
Correo electrónico: info@equalitytribunal.ie
Sitio web: http://www.equalitytribunal.ie/

El Tribunal para la igualdad (Equality Tribunal) se creó con arreglo a la Ley de igualdad en el empleo de 1998. Ofrece un marco legal conforme al cual el Tribunal para la igualdad media y/o investiga quejas sobre discriminación ilícita de acuerdo con lo dispuesto en la Ley.  Se han realizado varios cambios legislativos desde su creación y ahora tiene una única responsabilidad, que consiste en mediar e investigar quejas relativas a discriminación ilícita de acuerdo con la siguiente legislación:

  • Leyes de igualdad en el empleo de 1998-2008;
  • Leyes de igualdad de 2000-2008;
  • Leyes sobre pensiones de 1990-2008.

La investigación es un proceso cuasijudicial instruida por un funcionario del Tribunal para la igualdad, que examina las alegaciones de ambas partes antes de celebrar una o varias audiencias conjuntas con base en las cuales toma una decisión sobre el asunto. La investigación la llevan a cabo funcionarios formados en materia de igualdad que disponen de amplias facultades para entrar en locales y obtener la información necesaria para llevar a cabo la investigación. Los fallos son vinculantes y se publican.

La mediación la realiza un funcionario específicamente formado del Tribunal, que asiste a los litigantes para que alcancen un acuerdo aceptable para ambas partes. Los acuerdos de mediación son vinculantes y confidenciales.

El Tribunal para la igualdad tiene amplias competencias que incluyen conocer de las denuncias en materia de empleo, prestaciones laborales (p, ej., pensiones) e igualdad en el acceso a los bienes y la prestación de servicios, con dos excepciones:

  • las denuncias contra los clubs nocturnos registrados y los establecimientos con licencia, de las que se ocupa los juzgados de distrito (district courts), en virtud de la Ley de 2003 sobre bebidas alcohólicas (Intoxicating Liquor Act 2003); y
  • las denuncias de discriminación laboral por motivo de sexo, que pueden presentarse ante los juzgados de condado (circuit courts).

Organismo de protección de datos

Oficina del Comisario de Protección de Datos

Canal House
Station Road
Portarlington
Co. Laois
Irlanda
https://www.dataprotection.ie/

La Oficina del Comisario de Protección de Datos (Office of the Data Protection Commissioner) es responsable de la defensa de los derechos individuales reconocidos en las Leyes de protección de datos (Data Protection Acts) de 1988 y 2003, así como del cumplimiento de las obligaciones de protección de datos por parte de los responsables del tratamiento de datos.

Las personas que consideren que sus derechos están siendo vulnerados pueden presentar una queja ante el Comisario, que investigará el asunto y adoptará todas las medidas necesarias para resolverlo. Cualquier persona puede dirigirse por escrito al Comisario de Protección de Datos, facilitando información sobre el hecho que haya dado lugar a la queja. Se debe identificar claramente al organismo o la persona contra la que se presenta la queja e indicar las medidas que el interesado haya adoptado para que el organismo resuelva el asunto, así como el tipo de respuesta recibida del mismo. Asimismo, deberán facilitarse copias de la correspondencia con el organismo y material probatorio.  La Oficina del Comisario de Protección de Datos se pone en contacto con el organismo a fin de hallar una solución.

Dependiendo de la naturaleza de la queja, el Comisario de Protección de Datos puede intentar, en primer lugar, encontrar una solución aceptable para todas las partes. En los casos en que no pueda alcanzarse una solución amistosa, el Comisario de Protección de Datos realiza una investigación completa de todos los hechos antes de adoptar una decisión formal. Una vez finalizada la investigación, el Comisario notifica a las partes interesadas su decisión. En el caso de quejas sobre infracciones de los Reglamentos sobre comunicaciones electrónicas (Electronic Communications Regulations) [Instrumento Jurídico (Statutory Instrument) 535 de 2003, modificado por el Instrumento Jurídico (Statutory Instrument) 526 de 2008], el Comisario puede emprender acciones judiciales contra el organismo de que se trate.

Otros órganos especializados

1)         Unidad de lucha contra la trata de seres humanos (Anti-Human Trafficking Unit)

Department of Justice & Equality
51 St. Stephen’s Green.
Dublin (Dublín) 2.
Teléfono:       +353 1 6028202
Correo electrónico:   AHTU@justice.ie

  • Si procede, hay una unidad u órgano en la institución que recibe solicitudes.
    La Unidad de lucha contra la trata de seres humanos recibe solicitudes de información en su dirección de correo electrónico AHTU@justice.ie.
    También puede obtenerse información en http://www.blueblindfold.gov.ie/
  • Breve explicación del tipo de solicitudes que recibe la institución.
    Solicitudes de información sobre cuestiones relativas a la trata de seres humanos en Irlanda.

2)        Tribunal de Apelación para los Refugiados (Refugee Appeals Tribunal)

Refugee Appeals Tribunal,
6-7 Hanover Street East,
Dublin (Dublín) 2

Funciones. El Tribunal de Apelación para los Refugiados es un órgano independiente que resuelve los recursos contra los dictámenes desfavorables de la Oficina del Comisario de Solicitudes de Asilo (Office of the Refugee Applications Commissioner) sobre la concesión de la condición de refugiado a los solicitantes. Este Tribunal también se pronuncia sobre las decisiones de dicho Comisario en el marco del Reglamento de Dublín II.

Procedimiento. Para presentar un recurso hay que rellenar el formulario de recurso de apelación (Notice of Appeal Form), que figura adjunto a la carta del Comisario por la que se comunica la negativa a conceder la condición de refugiado. El formulario también se puede descargar del sitio web del Tribunal: http://www.refappeal.ie/.

El plazo para recurrir a partir de la fecha del dictamen desfavorable del Comisario para las Solicitudes de Asilo depende de las conclusiones a las que llegue el Comisario en relación con el caso en cuestión. Así, el plazo para recurrir puede ser de 15, 10 o 4 días hábiles. En la carta del Comisario por la que se comunica el dictamen desfavorable sobre la concesión de la condición de refugiado se informa del plazo para recurrir.

Una vez cumplimentado el formulario de recurso de apelación, se debe enviar a:

The Chairperson
Refugee Appeals Tribunal
6/7 Hanover Street East
Dublin (Dublín) 2
Fax: 00353 1 4748410

Es fundamental conservar el acuse de envío del formulario.

Resultado. La admisión del recurso significa que el Tribunal recomienda la concesión de la condición de refugiado. Esta decisión se notifica por escrito. A continuación, el recurso se remite a la Unidad de Decisiones Ministeriales (Ministerial Decisions Unit), del Ministerio de Justicia e Igualdad (Department of Justice and Equality).

La desestimación del recurso significa que el Tribunal recomienda no conceder la condición de refugiado. Esta decisión se notifica por escrito. A continuación, el recurso se remite a la Unidad de Repatriación (Repatriation Unit), del Ministerio de Justicia e Igualdad.

3)       Mediador de la policía (Garda Ombudsman)

Garda Síochána Ombudsman Commission
150 Abbey Street Upper,
Dublin (Dublín) 1,
Irlanda.
https://www.gardaombudsman.ie/

Breve explicación del tipo de solicitudes que recibe la institución

El Mediador de la policía examina las quejas y las remisiones en relación con la conducta de los agentes de la policía (Garda Síochána). Las alegaciones más frecuentes se refieren a abusos de autoridad, descortesía, agresiones y negligencia en el desempeño de sus funciones.
Las remisiones se refieren a supuestos de fallecimiento o daños graves.

El Mediador puede admitir las quejas presentadas por los particulares (que no sean agentes en activo de la policía) en persona en la oficina del Mediador, electrónicamente, por teléfono, correo electrónico, a través de una comisaría o en persona directamente al personal de la Comisión del Mediador de la policía. El Mediador también puede recibir remisiones del comisario de la policía (Commissioner of the Garda Síochána) en relación con cualquier asunto que le haga suponer que la conducta de un agente de la policía ha provocado daños graves a una persona o su fallecimiento. La Comisión puede abrir una investigación, sin necesidad de queja previa, si considera que es de interés público.

Breve explicación del procedimiento posterior a la presentación de la solicitud

Tras la recepción de la queja, se decide si se admite a trámite con arreglo a la normativa. Si no se admite no se realiza ninguna investigación.
Si se admite, cuando proceda, puede intentarse, con el consentimiento del interesado y del agente de la policía en cuestión, alcanzar una solución amistosa. En caso contrario, puede abrirse una investigación sobre una posible violación de la Reglamento disciplinario de la policía de 2007 [Garda Síochána (Discipline) Regulations 2007] o una posible infracción penal. Las partes interesadas tienen derecho a ser informadas sobre el curso y los resultados de la investigación.

Breve explicación de los resultados posibles del procedimiento

Puede no admitirse a trámite la queja.

La investigación puede archivarse en cualquier momento si, como consecuencia de la información recibida después de admitir la queja a trámite, la Comisión considera que está infundada o es vejatoria; la Comisión procede así cuando la queja se presentó a sabiendas de que era falsa o engañosa o cuando, atendiendo a todas las circunstancias, la Comisión considera que no es necesario proseguir con la investigación o no es razonable llevarla a cabo.

Al término de la investigación, el agente policial puede ser sancionado.

También puede ser objeto de un procedimiento disciplinario y ser sancionado.

El expediente puede enviarse a la Fiscalía General (Director of Public Prosecutions), que puede decidir su procesamiento. En tal caso, puede incoarse un proceso penal.

Última actualización: 12/11/2018

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.