Francija vēl joprojām atrodas European Case Law Identifier (ECLI - Eiropas judikatūras identifikatora) īstenošanas izmēģinājumu stadijā.
Meklēt informāciju pēc reģiona
Valdības Ģenerālsekretariāts kā valsts European Case Law Identifier (ECLI - Eiropas judikatūras identifikatora) koordinatoru ir norīkojis Juridiskās un administratīvās informācijas biroju (Direction de l’information légale et administrative (DILA)).
Francijas valsts kods ir: [FR]
ECLI sistēma Francijā attiecas uz šādām augstākās instances tiesām:
ECLI sastāv no pieciem elementiem, no kuriem divi pirmie konkrētajā dalībvalstī ir nemainīgi:
ECLI:FR:{tiesas kods}:{nolēmuma pasludināšanas gads}:{kārtas numurs}
Katrai no trim tiesām ir noteikts tiesas kods un kārtība kārtas numura piešķiršanai.
Gadu, kurā pasludināts nolēmums, vienmēr norāda ar četriem cipariem (formātā YYYY, piemēram, 2012).
Tiesas kods vienmēr ir: [CC].
Līdz ar to ECLI veido šādi elementi:
ECLI:FR:CC:{nolēmuma pasludināšanas gads}:{kārtas numurs}
Kārtas numurs sastāv no divām daļām, ko atdala ar punktu:
1. kārtas numurs katras nolēmumu kategorijas vai veida ietvaros (katru gadu tas atsākas no numura 1);
2. nolēmuma veids („DC”, „QPC”, „AN”, utt. –skatīt sarakstu).
Piemēram:
ECLI nolēmumam Nr. 2012-270 QPC, kas pasludināts 2012. gada 27. jūlijā, būtu ECLI:FR:CC:2012:2012.270.QPC.
Tiesas kods vienmēr ir: [CCASS].
Līdz ar to ECLI veido šādi elementi:
ECLI:FR:CCASS:{ nolēmuma pasludināšanas gads }:{ kārtas numurs }
Kārtas numurs sastāv no divām daļām, ko neatdala:
AP |
Assemblée plénière (Pilns tiesas sastāvs) |
AV |
Avis (Atzinums) |
C1 |
Première chambre civile (Pirmā civillietu nodaļa) |
C2 |
Deuxième chambre civile (Otrā civillietu nodaļa) |
C3 |
Troisième chambre civile (Trešā civillietu nodaļa) |
CO |
Chambre commerciale (Komercpalāta) |
CR |
Chambre criminelle (Krimināllietu palāta) |
MI |
Chambre mixte (Jaukts sastāvs) |
OR |
Ordonnance du premier président (Priekšsēdētāja rīkojums) |
SO |
Chambre sociale (Sociālo lietu nodaļa) |
Kodam izmanto iekšēju administratīvo numuru, kurš sastāv no astoņām zīmēm:
kods no vienas zīmes, ar ko norāda tiesas nodaļu;
divi cipari, ar ko norāda nolēmuma pasludināšanas gadu;
piecu ciparu sērijas numurs attiecīgās tiesas nodaļas kalendārā gada uzskaitē.
Piemērs: Kasācijas tiesas Krimināllietu palātas 2013. gada 27. februāra sprieduma apelācijas sūdzības Nr. ir 12-81.063 un administratīvais Nr. ir C1300710. Kārtas numura pirmā daļa būs „CR” (Krimināllietu palāta).
Iepriekš minētajā piemērā kārtas numura otrā daļa būs „00710”. Līdz ar to Kasācijas tiesas Krimināllietu palātas 2013. gada 27. februāra sprieduma, kura apelācijas sūdzības Nr. ir 12-81063, viss ECLI būs šāds: ECLI:FR:CCASS:2013:CR00710.
Valsts padome izmanto tiesas kodu, ar ko norāda tiesas nodaļu: norādei uz Valsts padomi „CE” bez atstarpes seko apzīmējums no vairākiem burtiem, kā norādīts šajā tabulā:
Assemblée (pilns tiesnešu sastāvs) |
CEASS |
Ordonnance (rīkojums) |
CEORD |
Section du contentieux (Strīdu nodaļa) |
CESEC |
Sous‑section jugeant seule (apakšnodaļas atsevišķs sastāvs) |
CESJS |
Sous‑sections réunies (vairāku apakšnodaļu kopīgs sastāvs) |
CESSR |
Kodu „CE” atsevišķi neizmanto.
Līdz ar to ECLI veido šādi elementi:
ECLI:FR:CE…:{nolēmuma pasludināšanas gads}:{kārtas numurs}
Kārtas numuram ir divas daļas, ko atdala ar punktu:
Piemēram:
Valsts padomes 2013. gada 1. marta lēmuma Nr. 355099, ko kopīgā sastāvā pieņēmusi trešā un astotā apakšnodaļa, ECLI būs šāds: ECLI:FR:CESSR:2013:355099.20130301
Šīs lapas dažādās valodu versijas uztur attiecīgās dalībvalstis. Tulkojumu veic Eiropas Komisijas dienestā. Varbūtējās izmaiņas, ko oriģinālā ieviesušas kompetentās valsts iestādes, iespējams, nav atspoguļotas tulkojumos. Eiropas Komisija neuzņemas nekādas saistības un atbildību par datiem, ko satur šis dokuments, vai informāciju un datiem, uz kuriem šajā dokumentā ir atsauces. Lūdzam skatīt juridisko paziņojumu, lai iepazītos ar autortiesību noteikumiem, ko piemēro dalībvalstī, kas ir atbildīga par šo lapu.