European Case Law Identifier (ECLI)

The European Case Law Identifier (ECLI) has been developed to facilitate the correct and unequivocal citation of judgments from European and national courts. A set of uniform metadata will help to improve search facilities for case law.

Before ECLI, it was difficult and time-consuming to find relevant case law. Take, for example, a case where a ruling of the Supreme Court of Member State A was known to be of interest for a specific legal debate. The case was registered in various national and cross-border case law databases, but in each database the ruling had a different identifier. All these identifiers – if known at all – had to be cited to enable readers of the citation to find the case in the database of their preference. Different citation rules and styles complicated the search. Moreover, users had to go to all the databases to find out whether this Supreme Court case was available – summarised, translated or annotated. With the ECLI system one search via one search interface using just one identifier will suffice to find all occurrences of the ruling in all participating national and cross-border databases.

Easy access to judicial decisions of other Member States is of growing importance in reinforcing the role of the national judge in applying and upholding EU law. Searching for, and citation of judgments from other Member States is seriously hampered by differences in national case law identification systems, citation rules and technical fields describing the characteristics of a judgment.

To overcome these differences and to facilitate easy access to - and citation of - national, foreign and European case law, the Council of the European Union invited Member States and EU institutions to introduce the European Case Law Identifier (ECLI) and a minimum set of uniform metadata for case law.

Main characteristics of ECLI

ECLI is a uniform identifier that has the same recognizable format for all Member States and EU courts. It is composed of five, mandatory, elements:

  • ‘ECLI’: to identify the identifier as being a European Case Law Identifier;
  • the country code;
  • the code of the court that rendered the judgment;
  • the year the judgment was rendered;
  • an ordinal number, up to 25 alphanumeric characters, in a format that is decided upon by each Member State. Dots are allowed, but not other punctuation marks.

The elements are separated by a colon. A (non-existent) example of an ECLI could be:

ECLI:NL:HR:2009:384425, which could be decision 384425 of the Supreme Court (‘HR’) of the Netherlands (‘NL’) from the year 2009.

Metadata

To make it easier to understand and find case law, each document containing a judicial decision should have a set of metadata as described in this paragraph. These metadata should be described according to the standards set by the Dublin Core Metadata Initiative.

The Council Conclusions on ECLI give a description of the metadata that can be used.

ECLI coordinator

Every Member State using ECLI must appoint a governmental or judicial organisation as the national ECLI coordinator. The National ECLI coordinator is responsible for establishing the list of codes for the participating courts, the publication of the way the ordinal number is made up, and all other information that is relevant for the functioning of the ECLI system. The ECLI co-ordinator for the EU is the Court of Justice of the European Union.

Each Member State decides whether, and to what extent - it will use the ECLI system, e.g. if it will apply it retroactively to historical records or the number of courts participating, for example only at supreme court level, all courts, etc.

European and international dimension

By clicking on the EU and international flags available at the right hand side, you will find information on implementation of ECLI by the Court of Justice of the European Union and the European Patent Office.

In accordance with the Council conclusions the European Commission has developed a multi-lingual ECLI search engine which allows users to find judicial decisions from the databases of those case law publishers who have implemented the ECLI standard and provided us with access to their data.

An ECLI resolver is also available at https://e-justice.europa.eu/ecli/ - any ECLI typed after this path will display the relevant ECLI metadata (if available). For example https://e-justice.europa.eu/ecli/ECLI:NL:HR:2016:764 would directly display the metadata of decision ECLI:NL:HR:2016:764.

Member State pages

On the Member State pages you can find information on:

  • whether the Member State has already introduced ECLI and metadata;
  • if not: whether it is planning to do so;
  • if yes: information on court codes, formatting rules, metadata and so on;
  • the national ECLI coordinator.

Please select the relevant country's flag to obtain detailed national information.

Last update: 17/11/2021

This page is maintained by the European Commission. The information on this page does not necessarily reflect the official position of the European Commission. The Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice with regard to copyright rules for European pages.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Európai Unió

Az Európai Unió Bírósága (A link új ablakot nyit megECLI-Coordinator@curia.europa.eu) az Unió bíróságainak ECLI-koordinátora.

Országkód

Az Európai Unió Bíróságának az ECLI második elemében használt „országkódja”: [EU]

Az ECLI létrehozása

Az ECLI alábbi alkotóelemei szolgálnak az Európai Unió Bírósága által hozott határozatok jelölésére:

  • Az „ECLI” rövidítés
  • Országkód: EU
  • Bírósági kód:

C = Bíróság

T = Törvényszék

F = Közszolgálati Törvényszék

  • A határozathozatal éve (formátum: ÉÉÉÉ)
  • Sorszám, mely a következőkből áll:

Az adott bíróság által az adott évben hozott határozat sorozatszáma

Példák:

ECLI:EU:C:1998:27 jelentése: 1998-ban a Bíróság 27., ECLI-vel ellátott dokumentuma

ECLI:EU:T:2012:426 jelentése: 2012-ben a Törvényszék 426., ECLI-vel ellátott dokumentuma

ECLI:EU:F:2010:80 jelentése: 2010-ben a Közszolgálati Törvényszék 80., ECLI-vel ellátott dokumentuma

Kapcsolódó linkek

A link új ablakot nyit megEUR-Lex

A link új ablakot nyit megCuria

Utolsó frissítés: 28/09/2021

A honlapot az Európai Bizottság tartja fenn. Az ezen az oldalon található információ nem feltétlenül tükrözi az Európai Bizottság hivatalos álláspontját. A Bizottság semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az e dokumentumban foglalt vagy említett információk és adatok tekintetében. Kérjük, az európai oldalak szerzői jogi szabályai vonatkozásában vegye figyelembe a jogi nyilatkozatot.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Nemzetközi

Európai Szabadalmi Hivatal

Az A link új ablakot nyit megEurópai Szabadalmi Hivatal (ESZH) által biztosított egységes kérelmezési eljárás lehetővé teszi, hogy a feltalálók mintegy 40 európai országban igényeljenek szabadalmi oltalmat. Az Igazgatótanács felügyelete alatt működő Hivatal az  A link új ablakot nyit megEurópai Szabadalmi Szervezet végrehajtó szerve.

Az Európai Szabadalmi Hivatalnál az ECLI-koordinátori feladatokat a A link új ablakot nyit megpublikációs osztály látja el.

Postacím

Postfach 90
1031 Vienna
Austria

Cím

Rennweg 12
1030 Vienna
Austria

Országkód

Az Európai Szabadalmi Hivatalnak az ECLI második elemében használt országkódja: [EP]

A tagállami ECLI létrehozása

Az ECLI alábbi alkotóelemei szolgálnak az Európai Szabadalmi Hivatal fellebbezési tanácsai által hozott határozatok jelölésére:

  • Az „ECLI” rövidítés
  • Országkód: EP
  • Bírósági kód: BA (BA= Boards of Appeal of the European Patent Office – az Európai Szabadalmi Hivatal fellebbezési tanácsai)
  • A határozathozatal éve (formátum: ÉÉÉÉ)
  • Sorszám, amely a következőképpen épül fel:

    A határozat ügyszáma (az eredeti ügyszám, perjel nélkül), amely 7 számjegyből áll --> 1 számjegy (a határozat típusa) + 4 számjegy (a határozat sorszáma) + 2 számjegy (a benyújtás évszámának utolsó két számjegye)

    A határozatok típusainak kódjai az Európai Szabadalmi Hivatal esetében:
    • D: fegyelmi fellebbezési tanács
    • G: kibővített fellebbezési tanács
    • J: jogi fellebbezési tanács
    • T: műszaki fellebbezési tanács
    • W: felszólalási ügyekben hozott határozatok
    • R : felülvizsgálati kérelem alapján hozott határozatok

Pont

A határozat kelte (formátum: ÉÉÉÉHHNN)

Példa:

ECLI:EP:BA:2002:D000300.20020503

EP = Európai Szabadalmi Hivatal

BA = az Európai Szabadalmi Hivatal fellebbezési tanácsai

2002 = a határozathozatal éve (példa)

D000300 = D0003/00 (a határozat ügyszáma)

20020503 = 2002.05.03 (a határozat kelte)

Az ECLI felhasználása

Az ECLI az Európai Szabadalmi Hivatal fellebbezési tanácsai által hozott határozatok egyedi jelölésére szolgál.

Az ECLI alapján történő keresést az Európai Szabadalmi Hivatal Fellebbezési Tanácsának határozatait tartalmazó adatbázisban (lásd az alábbi linket) lehet végezni.

Kapcsolódó linkek

A link új ablakot nyit megAz ESZH Fellebbezési Tanácsának határozatait tartalmazó adatbázis

A link új ablakot nyit megA fellebbezési tanácsok határozatai

A link új ablakot nyit megEurópai szabadalmi nyilvántartás

Utolsó frissítés: 20/05/2019

A honlapot az Európai Bizottság tartja fenn. Az ezen az oldalon található információ nem feltétlenül tükrözi az Európai Bizottság hivatalos álláspontját. A Bizottság semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az e dokumentumban foglalt vagy említett információk és adatok tekintetében. Kérjük, az európai oldalak szerzői jogi szabályai vonatkozásában vegye figyelembe a jogi nyilatkozatot.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Belgium

Tagállami ECLI-koordinátor

Belgium nemzeti koordinátorának szerepét a Szövetségi Igazságügyi Szolgálat központi szolgálatai (A link új ablakban nyílik meg.A link új ablakot nyit megSPF JusticeA link új ablakban nyílik meg.A link új ablakot nyit meginfo@just.fgov.be) látják el.

Országkód

Belgium országkódja: [BE]

A tagállami ECLI létrehozása

Az ECLI indexálásának aktiválására 2017 októberében került sor.
Esetjog:

  • a semmítőszéknek,
  • a fellebbviteli bíróságoknak,
  • a munkaügyi fellebbviteli bíróságoknak (Cour du travail/Aarbeidshof),
  • az elsőfokú bíróságoknak,
  • a kereskedelmi bíróságoknak
  • és a munkaügyi bíróságoknak (Tribunal du travail/Arbeidsrechtbank)

A link új ablakban nyílik meg.A link új ablakot nyit mega belga ítélkezési gyakorlatot tartalmazó, nyilvános adatbázisban (JUPORTAL) nyilvántartott, az ECLI keresőmotorján keresztül is elérhető ítélkezési gyakorlata.

Az európai esetjogi azonosító a következőkből áll: ECLI:BE:[a bíróság kódja]:[a határozat éve]:[sorszám].

A sorszám két részből áll, amelyeket pont választ el egymástól:

  • a határozat típuskódja:

ARR ítélet/végzés esetében,
CONC ügyészségi következtetés esetében,
DEC bírósági határozatok esetében,
ORD végzések esetében és
AVIS vélemények esetében,

  • sorozatszám.

2019 november közepéig a sorozatszám a határozathozatal ÉÉÉÉHHNN (év-hónap-nap) formátumú időpontjából, egy azt követő pontból és egy sorszámból tevődött össze.

2019 november közepétől a semmítőszék ítéleteinek és következtetéseinek sorozatszáma tartalmaz az ügyet tárgyaló tanácsra vonatkozó információt is. A sorozatszám ÉÉÉÉHHNN (év-hónap-nap), amelyet egy pont, a tanács kódja, egy másik pont és egy sorszám követ.

A semmítőszék ügyészsége által 2010. május 6-án hozott ítélet esetében a teljes ECLI a következőképpen néz ki: ECLI:BE:CASS:2010:CONC.20100506.5

A semmítőszék 2020. október 30-i ítélete esetében például az ECLI a következő: ECLI: BE: CASS: 2020: ARR.20201030.1N.4

Ha meg kíván találni egy olyan határozatot, amelynek már ismeri az európai esetjogi azonosítóját, a következő link segítségével közvetlenül hozzáférhet a határozattal kapcsolatos információkat tartalmazó weboldalhoz: https://juportal.be/content/<numéro ECLI>.

A példákban szereplő ECLI-számok esetében például az alábbi helyeken találja a vonatkozó információkat:

A link új ablakban nyílik meg.A link új ablakot nyit meghttps://juportal.be/content/ECLI:BE:CASS:2010:CONC.20100506.5

A link új ablakban nyílik meg.A link új ablakot nyit meghttps://juportal.be/content/ECLI:BE:CASS:2020:ARR.20201030.1N.4

Bírósági kód:

Belgium esetében számos bírósági kód létezik. A belga bíróságok kódjegyzékét megtekintheti a mellékelt táblázatbanPDF(276 kb)EN.

Belgium igazságügyi térképe 2014. április 1-jén átalakult. A mellékelt táblázat tartalmazza a bíróságok elnevezését a 2014. április 1-jei reformot megelőzően, illetve azt követően.

Utolsó frissítés: 23/06/2022

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Figyelem: az oldal eredeti nyelvű változata bolgár nemrég módosult. Az Ön által kiválasztott nyelvi változatot most készítik fordítóink.
Az oldal jelenleg a következő nyelveken olvasható: spanyolcsehdánnémetésztgörögangolfranciahorvátolaszlettlitvánmáltaihollandlengyelportugálrománszlovákszlovénfinnsvéd.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Bulgária

Tagállami ECLI-koordinátor

A tagállami ECLI-koordinátor:

Legfelsőbb Igazságszolgáltatási Tanács - Vissh sadeben savet (VSS)

Ul. Saborna 9

Sofia 1000

Az erre szolgáló e-mail cím létrehozásáig a következő címre küldhetők az információk:

Martin Velichkov, A link új ablakot nyit megmartin.velichkov@mail.bg , telefon: + 359 2 930 49 43

Valeri Mihaylov, A link új ablakot nyit megvalery@abv.bg , telefon: + 359 2 930 49 36

Országkód

Bulgária országkódja: [BG]

A tagállami ECLI létrehozása

A Legfelsőbb Igazságszolgáltatási Tanács elfogadta a bírósági weboldalak sablonját. Ennek külön szakaszában szerepelnek az olyan bírósági határozatok, amelyeket a személyes adatokra vonatkozó bolgár törvény (Zakon za zashtita na lichnite danni) rendelkezéseinek megfelelően kell közzétenni. A Legfelsőbb Igazságszolgáltatási Tanács szintén jóváhagyta a bírósági határozatoknak egy központi webalapú interfészen keresztül történő közzétételét.

Utolsó frissítés: 17/12/2018

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Csehország

Tagállami ECLI-koordinátor

Legfelsőbb Bíróság (Nejvyšší soud)
Burešova 571/20, Brno – Veveří, irányítószám: 657 37
Cseh Köztársaság

Telefon: +420 541 593 111
Fax: +420 541 213 493

Adatmező azonosítója: kccaa9t

E-mail: A link új ablakot nyit megpodatelna@nsoud.cz (kérjük, írja be az „ECLI”-t a tárgysorba)
honlap: A link új ablakot nyit meghttps://nsoud.cz/

Kapcsolattartás:

Petra Polišenská, Michal Ježek (2022. augusztus 1-jétől)

Nemzeti ECLI azonosító létrehozása (ECLI leképezés)

Az ECLI-azonosítót 2012 áprilisa óta használják a Cseh Köztársaságban a Legfelsőbb Bíróság (Nejvyšší soud) ítéleteinek megjelölésére, 2014 márciusa óta pedig az Alkotmánybíróság (Ústavní soud) ítéleteinek megjelölésére. Az ECLI-azonosító bevezetése jelenleg zajlik a felsőbíróságok és a regionális bíróságok szintjén. Az ECLI-azonosítóval ellátott ítéletek a bírósági honlapok azonosítójával is kereshetők (a Legfelsőbb Bíróság ítéletei a A link új ablakot nyit meghttps://nsoud.cz/ oldalon, és az Alkotmánybíróság ítéletei aA link új ablakot nyit meghttp://nalus.usoud.cz/ oldalon).

Országkód

[CZ]: a Cseh Köztársaság országkódja.

Bírósági kódok

[NS]: Nejvyšší soud (A Cseh Köztársaság Legfelsőbb Bírósága).

[US]: Ústavní soud (A Cseh Köztársaság Alkotmánybírósága).

Példa egy cseh bírósági határozat ECLI azonosítójára:

ECLI:CZ:NS:2012:[ügyszám]1

[CZ] országkód (CZ, mint Cseh Köztársaság);

[NS] a határozatot hozó bíróság kódja (NS, mint Legfelsőbb Bíróság – Nejvyšší soud);

[2012] az ítélethozatal évét jelzi;

[ügyszám] nem tartalmaz szóközt és perjelet; helyettük pont szerepel;

Az [1] szám az azonos ügyszámú ítélet sorszáma. Az ügy sorszámának feltűntetése biztosítja, hogy egy ECLI azonosítóval egy éven belül azonos bíróság ne jelöljön meg egynél több határozatot.

Kapcsolódó linkek:

A link új ablakot nyit meghttps://nsoud.cz/

A link új ablakot nyit meghttp://nalus.usoud.cz/

Utolsó frissítés: 28/04/2023

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Dánia

Tagállami ECLI-koordinátor

Bírósági Igazgatási Hivatal (Domstolsstyrelsen)
St. Kongensgade 1-2
1264 København K.
Tel.: 70 10 33 22
A link új ablakot nyit megpost@domstolsstyrelsen.dk

Országkód

Dánia ECLI-országkódja: [DK]

A tagállami ECLI létrehozása

A későbbiekben várható tájékoztatás.

Utolsó frissítés: 24/10/2019

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Németország

Tagállami ECLI-koordinátor

Németország ECLI-koordinátora a következő hatóság:
Szövetségi Igazságügyi Hivatal (Bundesamt für Justiz)
VII 1. egység
Adenauerallee 99-103.
53113 Bonn
Németország

Telefon: +49 228 99410-5801

E-mail: A link új ablakot nyit megkompetenzzentrum-ris@bfj.bund.de
A link új ablakot nyit meghttps://www.bundesjustizamt.de

Az ECLI bevezetése és elterjedése Németországban

Németországban a Szövetségi Alkotmánybíróság (Bundesverfassungsgericht), Szövetségi Legfelsőbb Bíróság (Bundesgerichtshof), a Szövetségi Közigazgatási Bíróság (Bundesverwaltungsgericht), a Szövetségi Adóügyi Bíróság (Bundesfinanzhof), a Szövetségi Munkaügyi Bíróság (Bundesarbeitsgericht), a Szövetségi Szociális Bíróság (Bundessozialgericht) és a tartományi (Länder) bíróságok bevezették az ECLI-t a határozati nyilvántartásaikba. Az ECLI bevezetése óta a honlapjukon közzétett valamennyi határozathoz ECLI-t rendelnek. Részletekért lásd:

Szövetségi Alkotmánybíróság
A link új ablakot nyit meghttp://www.bundesverfassungsgericht.de (a tervek szerint visszamenőlegesen ECLI-t rendelnek valamennyi közzétett határozathoz);

Szövetségi Legfelsőbb Bíróság
A link új ablakot nyit meghttp://www.bundesgerichtshof.de (a Szövetségi Alkotmánybíróság honlapján 2016. január 1. óta közzétett határozatok esetében);

Szövetségi Közigazgatási Bíróság
A link új ablakot nyit meghttp://www.bundesverwaltungsgericht.de (a Szövetségi Közigazgatási Bíróság honlapján közzétett valamennyi határozat esetében);

Szövetségi Adóügyi Bíróság
A link új ablakot nyit meghttp://www.bundesfinanzhof.de (a Szövetségi Adóügyi Bíróság honlapján 2016. október 4. óta közzétett határozatok esetében);

Szövetségi Munkaügyi Bíróság
A link új ablakot nyit meghttp://www.bundesarbeitsgericht.de (a 2015. január 1-jénél későbbi keltezésű határozatok esetében);

Szövetségi Szociális Bíróság
A link új ablakot nyit meghttp://www.bundessozialgericht.de (a Szövetségi Szociális Bíróság honlapján 2010. január 1. óta közzétett határozatok esetében);

Tartományi (Länder) bíróságok
A link új ablakot nyit meghttp://www.justiz.de/onlinedienste/rechtsprechung/index.php.

Az A link új ablakot nyit meguniós ECLI keresőprogram segítségével kereshet olyan szövetségi alkotmánybírósági és szövetségi közigazgatási bírósági határozatokat is, amelyekhez ECLI-t rendeltek.

Az ECLI-k felépítése

Általános
Az ECLI-k öt elemből állnak. Az egyes elemeket kettőspont választja el egymástól. A Németország által kiadott ECLI-k mindig az ECLI-vel kezdődnek ①), amelyet a Németországot jelző „DE” követ (②). A harmadik elem, az ún. bírósági kód (③) azt mutatja, hogy melyik bíróság hozta a határozatot (pl. BVerfG a Szövetségi Alkotmánybíróság esetében). A negyedik elem (④) azt az évet jelöli, amelyben a határozatot meghozták, és egy négyjegyű számsorból áll („éééé” formátumban, pl. 2016).

 

ECLI-k

 

Az ötödik elemet a bíróságok hozzák létre a saját szabályaik szerint, ez az elem sorszám néven ismert (⑤ és továbbiak). Az egyes bíróságok által használt bírósági kódokat és sorszámokat az alábbiakban külön ismertetjük.

Az egyes bíróságok adatai

Szövetségi Alkotmánybíróság

A bírósági kód (③) mindig a „BVerfG”. A sorszám az ⑤-től ⑨-ig terjedő részekből áll. Az utolsó előtti és az utolsó részt pont választja el egymástól. A sorszám pontos elemeit az alábbiakban részletezzük.

  1. Eljárástípus:

b

annak megállapítása, hogy egy vagy több fél az Alkotmánnyal ellentétesen járt el

c

a választás eredményét megállapító határozattal szembeni kifogás elbírálása

e

alkotmányos szervek közötti hatásköri összeütközés feloldása

f

absztrakt normakontroll

g

a szövetségi kormány és a tartományok (Länder) közötti hatásköri összeütközés feloldása

h

a szövetségi kormány és a tartományok (Länder) közötti egyéb jogviták

k

tartományi (Land) alkotmányossági jogviták elbírálása

l

egyedi normakontroll

m

a nemzetközi jog mint szövetségi jog vizsgálata

n

az Alaptörvény értelmezése tartományi (Land) alkotmánybíróság kérésére

p

szövetségi törvényben előírt egyéb döntéshozatal

q

ideiglenes intézkedések

r

alkotmányossági panaszok elbírálása

up

teljes ülésen történő döntéshozatal

vb

az igazságügyi eljárások késlekedése miatti panaszok elbírálása

  1. Az ítélkező testület rövidítése: „k” (tanács) vagy „s” (szenátus) (kivéve a teljes ülésen történ döntéshozatalt és az igazságügyi eljárások késlekedése miatti panaszok elbírálását; ezek esetében az ítélkező testület az „up” és a „vb” rövidítésből implicit módon meghatározható).
  2. A határozat pontos dátuma „ééééhhnn” formátumban.
  3. Opcionális: egy további megkülönböztető karakter (a-tól z-ig terjedő betűrendben). Ezt akkor alkalmazzák, amikor a határozatokat ugyanaz a bíróság hozza meg azonos dátummal és ügyiratszámmal (pl. ugyanazt a dátumot és ügyiratszámot kapja az ideiglenes végzés meghosszabbítása, mint ami az ügy érdemében hozott határozaté). Megkülönböztető karaktert csak akkor adnak hozzá az azonosítóhoz, ha az a nem egyértelmű ECLI-k kiosztásának megakadályozása céljából szükséges.
  4. Fő ügyiratszám (az osztály azonosítójából, a nyilvántartási számból, a bejegyzés számából és a bejegyzés évéből áll „éé” formátumban). Nincs szóköz az osztály azonosítója és a nyilvántartási szám között, sem a nyilvántartási szám és a bejegyzés száma között. A bejegyzés száma és a bejegyzés éve közötti perjel szintén kimarad az ECLI-ből. A bejegyzés száma mindig négyjegyű számként jelenik meg az ECLI-ben. Szükség esetén kezdő nullákat kell beilleszteni a bejegyzés száma elé. Az utolsó két számjegy tehát mindig a bejegyzés évét jelöli.

Példa:
A Szövetségi Alkotmánybíróság Második Osztálya első osztályának 2016. március 1-jei, 2 BvB 1/13 ügyiratszámú határozata a következő ECLI-t kapja:

 

A „c” kiegészítő karakter azt jelzi, hogy ez a negyedik határozat egy egyébként azonos ECLI alatt.

Szövetségi Legfelsőbb Bíróság

A bírósági kód (③) mindig a „BGH”. A sorszám az ⑤-től ⑨-ig terjedő részekből áll. A ⑦ és ⑧ részeket pont választja el egymástól. A sorszám pontos elemeit az alábbiakban részletezzük.

  1. A határozat pontos dátuma „nnhhéé” formátumban.
  2. A határozat típusának rövidítése („U”: ítélet [Urteil], „B”: határozat [Beschluss], „V”: végzés [Verfügung], „S”: egyéb]).
  3. Fő ügyiratszám (az osztály azonosítójából, a nyilvántartási számból, a bejegyzés számából és a bejegyzés évéből áll „éé” formátumban). Nincs szóköz az osztály azonosítója és a nyilvántartási szám között, sem a nyilvántartási szám és a bejegyzés száma között. A bejegyzés száma és a bejegyzés éve közötti perjel helyett pontot tesznek.
  4. Egy további megkülönböztető karaktert (egymást követő, 0–9-ig terjedő számozással) használnak minden esetben, ha ugyanazzal a dátummal és ügyiratszámmal több azonos típusú határozat hozatalára került sor.

Példa:
A Szövetségi Legfelsőbb Bíróság Büntetőügyekben eljáró Második Osztályának 2016. március 15-i, 2 StR 487/15 ügyiratszámú határozata a következő ECLI-t kapja:

 

A „2” kiegészítő karakter azt jelzi, hogy ez a harmadik határozat egy egyébként azonos ECLI alatt.

Szövetségi Közigazgatási Bíróság

A bírósági kód (③) mindig a „BVerwG”. A sorszám az ⑤-től ⑨-ig terjedő részekből áll. A ⑦ és ⑧részeket pont választja el, kivéve, ha az ügyiratszám végén „D” jelzés (jogi védelem túl hosszúra nyúlt bírósági eljárás esetén) szerepel, mely esetben nincs pont az ügyiratszám (⑦) és a további – kiegészítő – megkülönböztető karakter (⑧) között. A sorszám pontos elemeit az alábbiakban részletezzük.

  1. A határozat pontos dátuma „nnhhéé” formátumban.
  2. A határozat típusának rövidítése („U”: ítélet [Urteil], „B”: határozat [Beschluss], „G”: végzés [Gerichtsbescheid]).
  3. Fő ügyiratszám (az osztály azonosítójából, a nyilvántartási számból, a bejegyzés számából és a bejegyzés évéből áll „éé” formátumban). Nincs szóköz az osztály azonosítója és a nyilvántartási szám között, sem a nyilvántartási szám és a bejegyzés száma között. A régebbi ügyiratszámok esetében van egy perjel a bejegyzés száma és a bejegyzés éve között; az ECLI-kben ezt a perjelet egy pont váltja fel.
  4. Egy további megkülönböztető karaktert (egymást követő, 0–9-ig terjedő számozással) használnak minden esetben, ha ugyanazzal a dátummal és ügyiratszámmal több azonos típusú határozat hozatalára került sor.

Példa:
A Szövetségi Közigazgatási Bíróság Kilencedik Osztályának 2002. április 17-i, 9 CN 1/01 ügyiratszámú ítélete a következő ECLI-t kapja:

 

 

Szövetségi Adóügyi Bíróság

A bírósági kód (③) mindig a „BFH”. A sorszám az ⑤-től ⑨-ig terjedő részekből áll. Az egyes részeket pont választja el egymástól. A sorszám pontos elemeit az alábbiakban részletezzük.

  1. A határozat típusának rövidítése:

VE

Az Európai Unió Bírósága elé terjesztett előzetes döntéshozatal iránti kérelem

VV

A Szövetségi Alkotmánybíróság elé terjesztett beadvány

BA

Határozat ideiglenes intézkedések meghozatalával kapcsolatos eljárásban:

kérelem a végrehajtás felfüggesztése iránt [A1], fellebbezés a végrehajtást felfüggesztő határozat ellen [A2]

B

Határozat, kivéve, ha BA-t kell adni

U

Ítélet, jogerős bírósági végzés, közbenső végzés stb.

  1. A határozat pontos dátuma „nnhhéé” formátumban.
  2. Fő ügyiratszám (az osztály azonosítójából, a nyilvántartási számból, a bejegyzés számából és a bejegyzés évéből áll „éé” formátumban). Nincs szóköz az osztály azonosítója és a nyilvántartási szám között, sem a nyilvántartási szám és a bejegyzés száma között. A bejegyzés száma és a bejegyzés éve közötti perjel helyett pontot tesznek.
  3. Egy további megkülönböztető karaktert (egymást követő, 0–9-ig terjedő számozással) használnak minden esetben, ha ugyanazzal a dátummal és ügyiratszámmal több azonos típusú határozat hozatalára került sor.

Példa:
A Szövetségi Adóügyi Bíróság Tizedik Osztályának 2016. június 1-jei, X R 66/14 ügyiratszámú ítélete a következő ECLI-t kapja:

 

Szövetségi Munkaügyi Bíróság

A bírósági kód (③) mindig a „BAG”. A sorszám az ⑤-től ⑨-ig terjedő részekből áll. Az egyes részeket pont választja el egymástól. A sorszám pontos elemeit az alábbiakban részletezzük.

  1. A határozat pontos dátuma „nnhhéé” formátumban.
  2. A határozat típusának rövidítése („U”: ítélet [Urteil], „B”: határozat [Beschluss]).
  3. Fő ügyiratszám (az osztály azonosítójából, a nyilvántartási számból, a bejegyzés számából és a bejegyzés évéből áll „éé” formátumban). Nincs szóköz az osztály azonosítója és a nyilvántartási szám között, sem a nyilvántartási szám és a bejegyzés száma között. A bejegyzés száma és a bejegyzés éve közötti perjel helyett pontot tesznek.
  4. Egy további megkülönböztető karaktert (egymást követő, 0–9-ig terjedő számozással) használnak minden esetben, ha ugyanazzal a dátummal és ügyiratszámmal több azonos típusú határozat hozatalára került sor.

Példa:
A Szövetségi Munkaügyi Bíróság Tizedik Osztályának 2015. január 7-i, 10 AZB 109/14 ügyiratszámú ítélete a következő ECLI-t kapja:

 

 

Szövetségi Szociális Bíróság

A bírósági kód (③) mindig a „BSG”. A sorszám az ⑤-től ⑨-ig terjedő részekből áll. A részeket semmilyen módon nem különítik el. A sorszám pontos elemeit az alábbiakban részletezzük.

  1. A határozat pontos dátuma „nnhhéé” formátumban.
  2. A határozat típusának rövidítése („U”: ítélet [Urteil], „B”: határozat [Beschluss]).
  3. Fő ügyiratszám (a következőkből áll: „B”: Szövetségi Szociális Bíróság, az osztály azonosítója, a terület azonosítója, a bejegyzés száma az adott területen és a kapcsolódó nyilvántartás, a bejegyzés éve „éé” formátumban és a nyilvántartási szám). Az ügyiratszám nem alfanumerikus elemei kimaradnak.
  4. Egy további megkülönböztető karaktert (egymást követő, 0–9-ig terjedő számozással) használnak minden esetben, ha ugyanazzal a dátummal és ügyiratszámmal több azonos típusú határozat hozatalára került sor.

Példa:
A Szövetségi Szociális Bíróság Harmadik Osztályának 2017. január 25-i, B 3 P 2/15 ügyiratszámú ítélete a következő ECLI-t kapja:

 

A tartományok (Länder) bíróságai

Az elfogadható bírósági kódok (③) felsorolása a A link új ablakot nyit megmellékelt táblázatban Excel(52 KB)DE olvasható. A sorszám az ⑤-től ⑦-ig terjedő részekből áll. Az egyes részeket pont választja el egymástól. A sorszám pontos elemeit az alábbiakban részletezzük.

  1. A határozat pontos dátuma „hhnn” formátumban.
  2. Ügyiratszám (vagy több ügyiratszám esetén: ügyiratszámok) – legfeljebb 17 karakterből áll, és a fő ügyiratszám első karakterével kezdődik. Ha van pont a tizenhetedik karakter után, akkor ezt a pontot ki kell hagyni. Az umlautokat ki kell cserélni (ä = AE, ö = OE, ü = UE) és a nem alfanumerikus karaktereket, például szóközöket vagy perjeleket ki kell hagyni. Ha a számok vagy betűk egymás mellett jelennének meg, ponttal választják el őket el egymástól (pl. a 9 C 1023/12 9C1023.12-re változik).
  3. Egy további kétjegyű megkülönböztető kódot (egymást követő, 00–99-ig terjedő számozással) használnak minden esetben, ha ugyanazzal a dátummal és ügyiratszámmal több azonos típusú határozat hozatalára került sor.

Példa:
A Stuttgarti Regionális Bíróság gazdasági bűncselekményekkel foglalkozó Hatodik Nagytanácsának 6 KLs 34 Js 2588/10 ügyiratszámú, 2015. január 26-i határozata esetében az ECLI a következő:

 

Utolsó frissítés: 08/12/2021

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Észtország

2018 óta az ECLI, az európai esetjogi azonosító segítségével lehet keresni a közzétett és hatályos észt ítélkezési gyakorlatban. Az azonosító használata megkönnyíti és meggyorsítja az észt ítélkezési gyakorlatban való keresést. Az ECLI-azonosító elfogadása a nyílt hozzáférésű adatokra vonatkozó politikák végrehajtását is támogatja. Az ECLI-azonosító felkerült az ítélkezési gyakorlat metaadatoldalára is, amely a keresési találatokban nyílik meg.

Az ECLI-azonosító 2016 második féléve óta valamennyi legfelsőbb bírósági, valamint megyei és körzeti bírósági ítélkezési gyakorlat részévé vált.

A közzétett ítélkezési gyakorlathoz 2016 második fele óta alkalmazzák az ECLI-azonosítót, amely összesen négy kettősponttal elválasztott öt részből áll (pl. ECLI:EE:RK:2016:1.16.2798.84).

ECLI – Európai esetjogi azonosító; EE – országazonosító; RK – bírósági azonosító; 2016 – a közzététel éve; 1.16.2798.84 – (pl. 1-16-2798/84) a bírósági ügyszámban a „-” és a „/” jel helyébe pont, a végére pedig a „84” sorszám kerül.

Az ECLI-szám URL-ként is használható, és a kereséseket a következő logika szerint lehet elvégezni (ahol a „kohtulahendid” az „esetjogot” jelenti):

…/kohtulahendid/ecli/ECLI:EE – ECLI-számmal rendelkező minden esetjog
…/kohtulahendid/ecli/ECLI:EE:RK:2016 – a Legfelsőbb Bíróság minden 2016. évi esetjoga
…/kohtulahendid/ecli/ECLI:EE:RK:2016:1.16.2798.84 – a Legfelsőbb Bírósági egy konkrét ítélete

A bírósági azonosítók a következők:

RK – Legfelsőbb Bíróság
TLRK – Tallinni Körzeti Bíróság
TRRK – Tartui Körzeti Bíróság
TLHK – Tallinni Közigazgatási Bíróság
TRHK –Tartui Közigazgatási Bíróság
HMK – Harjui Megyei Bíróság
PMK – Pärnui Megyei Bíróság
TMK – Tartui Megyei Bíróság
VMK – Virui Megyei Bíróság

Utolsó frissítés: 07/12/2021

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Figyelem: az oldal eredeti nyelvű változata angol nemrég módosult. Az Ön által kiválasztott nyelvi változatot most készítik fordítóink.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Írország

Tagállami ECLI-koordinátor

A tagállami ECLI-koordinátor az Igazságügyi és Esélyegyenlőségi Minisztérium.

Országkód

Írország országkódja: [IE]

A tagállami ECLI létrehozása

ECLI jelenleg nem hozható létre nyilvánosan hozzáférhető, meglévő információk alapján. Az ECLI pontos formája még kialakítás alatt van, véglegesítésére még nem került sor.

Utolsó frissítés: 13/02/2023

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Görögország

Görögországban jelenleg az A link új ablakot nyit megállamtanács (Symvoúlio tis Epikrateías) vesz részt az ECLI-rendszerben.

Nincs olyan egységes adatbázis, amely az összes görög bírósági határozatot tartalmazza.

Az interneten több esetjogi adatbázis elérhető, a következőkhöz kapcsolódóan:

Léteznek még egyéb magánadatbázisok is, amelyek előfizetéssel érhetők el.

Ilyen például:

Utolsó frissítés: 12/03/2024

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Spanyolország

Tagállami ECLI-koordinátor

Spanyolország ECLI-koordinátora a CENDOJ (CENTRO DE DOCUMENTACION JUDICIAL – Igazságügyi Dokumentációs Központ), a spanyol Általános Igazságszolgáltatási Tanács technikai szerve. A link új ablakot nyit megcendoj.ecli@cgpj.es.

Országkód

Spanyolország országkódja: [ES]

A tagállami ECLI létrehozása

Spanyolország 2012 novemberében vezette be az ECLI-t.

Ez annak volt köszönhető, hogy az ECLI-projekt kezdetekor – 2011. október 27-én – Spanyolországban már alkalmaztak egy esetjogi azonosítót (ROJ, Repositorio Oficial de Jurisprudencia, hivatalos esetjogi azonosító) amellyel minden, spanyol bíróságon hozott határozatot ellátnak, az elsőfokú bíróságoktól a Legfelsőbb Bíróságig.

A A link új ablakot nyit meghttps://www.poderjudicial.es weboldalon minden polgár hozzáférhet a spanyol bíróságokon hozott határozatokhoz; az adatbázis jelenleg 5 600 000 ítéletet tartalmaz, és évről évre gyarapodik. A bírák/felsőbírák, az ügyészek és a bírósági titkárok zárt rendszerben további információkhoz, az Alkotmánybíróság (Tribunal Constitucional) és az Európai Bíróság ítélkezési gyakorlatára mutató linkekhez, illetve egyéb nemzeti és nemzetközi jogszabályokhoz és jogelméletekhez is hozzáférnek: A link új ablakot nyit meghttps://www.poderjudicial.es.

Spanyolország jelenleg egyszerre használja a ROJ-t mint a spanyol ítélkezési gyakorlat terjesztéséért felelős hivatalos szerv azonosítóját – a CENDOJ-azonosítót – és az európai szintű ECLI-t. Az e-justice portálon 2014-ben 2 500 000 határozat volt elérhető: a Legfelsőbb Bíróság (Tribunal Supremo), a Nemzeti Törvényszék (Audiencia Nacional), a felsőbíróságok (Tribunales Superiores de Justicia) és a tartományi törvényszékek (Audiencias Provinciales) ítéletei, valamint az első fokú bíróságok (Primera Instancia) határozatai közül olyanok, amelyek jogi jelentőséggel bírnak vagy társadalmi hatást gyakorolnak. E határozatok száma napról napra nő, mivel feltöltésük folyamatos. Az ECLI-vel kapcsolatos integrációs folyamat Spanyolországban sikeresen befejeződött, az ország jelenleg a BO-ECLI projektben is érszt vesz.

A spanyolországi ECLI a következő mezőket tartalmazza:

  • „ECLI”;
  • az országkód: „ES”;
  • a bírósági kód: az ítéletet hozó bíróság nevének rövidítése. – lásd az „Az ECLI bírósági kódjai” szakaszt;
  • a határozat éve;
  • sorszám, Spanyolország esetében a ROJ nemzeti azonosító sorszáma. Amint egy ítélet megkapta a ROJ azonosítót, automatikusan társítható hozzá a megfelelő ECLI is;
  • emellett végzések (Autos) esetében a sorszám vége az „A” betűvel bővül.

PÉLDÁK:

ROJ = a nemzeti esetjogi azonosító

1) *A Nemzeti Törvényszék 2014. május 30-i ítélete Büntetőtanács, ROJ: A link új ablakot nyit megSAN 2389/2014

A megfelelő ECLI:

ECLI:ES:AN:2014:2389

2) *A Legfelsőbb Bíróság 2011. április 15-i ítélete Burgosi fellebbviteli tanács, Kasztília és León autonóm közösség, ROJ: STSJ CL 782/2011

A megfelelő ECLI:

ECLI:ES:TSJCL:2011:782

A Nemzeti Törvényszék büntetőtanácsának 2015. október 29-i végzése, ROJ: ANN 199/2015

A megfelelő ECLI:

ECLI:ES:AN:2015:199A

Az ECLI bírósági kódjai:

Spanyolországban az ECLI bírósági kódja az ítéletet hozó bíróság nevének rövidítéséből áll, amely megfelel a ROJ nemzeti azonosítónál használt rövidítésnek.

RÖVIDÍTÉS

NÉV

---------------------

---------------------------------------------------------------

TS

Legfelsőbb Bíróság

AN

Nemzeti Törvényszék

TSJAND

Andalúziai Felsőbíróság

TSJAR

Aragóni Felsőbíróság

TSJAS

Asztúriai Felsőbíróság

TSJBAL

Baleár-szigeteki Felsőbíróság

TSJICAN

Kanári-szigeteki Felsőbíróság

TSJCANT

Kantábriai Felsőbíróság

TSJCL

Kasztília és León-i Felsőbíróság

TSJ CLM

Kasztília–La Mancha-i Felsőbíróság

TSJCAT

Katalán Felsőbíróság

TSJCV

Valencia Autonóm Közösség Felsőbírósága

TSJEXT

Extremadurai Felsőbíróság

TSJGAL

Galíciai Felsőbíróság

TSJLR

La Rioja-i Felsőbíróság

TSJMAD

Madridi Felsőbíróság

TSJMU

Murciai Felsőbíróság

TSJNAV

Navarrai Felsőbíróság

TSJPV

Baszkföldi Felsőbíróság

TSJCE

Ceutai Felsőbíróság

TSJML

Melillai Felsőbíróság

APVI

Álavai tartományi törvényszék

APAB

Albacetei tartományi törvényszék

APA

Alicantei tartományi törvényszék

APAL

Almeríai tartományi törvényszék

APAV

Ávilai tartományi törvényszék

APBA

Badajozi tartományi törvényszék

APIB

Baleár-szigeteki tartományi törvényszék

APB

Barcelonai tartományi törvényszék

APBU

Burgosi tartományi törvényszék

APCC

Cáceresi tartományi törvényszék

APCA

Cádizi tartományi törvényszék

APCS

Castellóni tartományi törvényszék

APCR

Ciudad Real-i tartományi törvényszék

APCO

Córdobai tartományi törvényszék

APC

A Coruña-i tartományi törvényszék

APCU

Cuencai tartományi törvényszék

APGI

Gironai tartományi törvényszék

APGR

Granadai tartományi törvényszék

APGU

Guadalajarai tartományi törvényszék

APSS

Guipúzcoai tartományi törvényszék

APH

Huelvai tartományi törvényszék

APHU

Huescai tartományi törvényszék

APJ

Jaéni tartományi törvényszék

APLE

Leóni tartományi törvényszék

APL

Lleidai tartományi törvényszék

APLO

La Rioja-i tartományi törvényszék

APLU

Lugói tartományi törvényszék

APM

Madridi tartományi törvényszék

APMA

Málagai tartományi törvényszék

APMU

Murciai tartományi törvényszék

APNA

Navarrai tartományi törvényszék

APOU

Ourensei tartományi törvényszék

APO

Asztúriai tartományi törvényszék

APP

Palenciai tartományi törvényszék

APGC

Las Palmas-i tartományi törvényszék

APPO

Pontevedrai tartományi törvényszék

APSA

Salamancai tartományi törvényszék

APTF

Santa Cruz de Tenerife-i tartományi törvényszék

APS

Kantábriai tartományi törvényszék

APSG

Segoviai tartományi törvényszék

APSE

Sevillai tartományi törvényszék

APSO

Soriai tartományi törvényszék

APT

Tarragonai tartományi törvényszék

APTE

Terueli tartományi törvényszék

APTO

Toledói tartományi törvényszék

APV

Valenciai tartományi törvényszék

APVA

Valladolidi tartományi törvényszék

APBI

Vizcayai tartományi törvényszék

APZA

Zamorai tartományi törvényszék

APZ

Zaragozai tartományi törvényszék

APCE

Ceutai tartományi törvényszék

APML

Melillai tartományi törvényszék

JPII

Elsőfokú bíróság és helyi büntetőbíróság

JPI

Elsőfokú bíróság

JI

Helyi büntetőbíróság

JSO

Szociális ügyekkel foglalkozó bíróság

JCA

Közigazgatási fellebbviteli bíróság

JM

Kereskedelmi bíróság

JVM

Nők elleni erőszakkal foglalkozó bíróság

JP

Büntetőbíróság

JVP

Büntetésvégrehajtás-felügyeleti bíróság

JME

Kiskorúak bírósága

JF

Családjogi bíróság

Utolsó frissítés: 26/02/2024

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Franciaország

Az európai esetjogi azonosító (European Case Law Identifier) franciaországi bevezetése még kísérleti szakaszban van.

Tagállami ECLI-koordinátor

A kormány főtitkársága a Jogi és Közigazgatási Tájékoztatási Igazgatóságot (Direction de l’information légale et administrativeA link új ablakot nyit megDILA) jelölte ki Franciaország tagállami ECLI-koordinátorának.

Országkód

Franciaország országkódja: [FR]

A tagállami ECLI létrehozása

Az ECLI-rendszer hatálya alá tartozó francia felsőbíróságok a következők:

  • az Alkotmánytanács (le Conseil constitutionnel);
  • a Semmítőszék (la Cour de cassation);
  • az Államtanács (le Conseil d'État).

Az ECLI öt elemből tevődik össze, amelyek közül az első kettő egy adott tagállam esetében mindig azonos:

ECLI:FR:{bírósági_kód}:{határozathozatal éve}:{sorszám}

E három bíróság mindegyike rendelkezik bírósági kóddal és a sorszám képzésére vonatkozó szabályokkal.

A határozathozatal évét mindig 4 számjegy jelöli (ÉÉÉÉ formátumban, például: 2012).

1. Az Alkotmánytanács

A bírósági kód mindig CC.

Az ECLI általános formátuma tehát:

ECLI:FR:CC:{határozathozatal éve}:{sorszám}

A sorszám két részből áll, amelyeket pont választ el egymástól:

  1. az egyes határozattípusokon belül a sorozatszám (amely minden évben 1-ről indul);
  2. a határozat típusa (DC, QPC, AN… A link új ablakot nyit mega típusok listáját lásd itt)

Például:

A 2012-270 QPC. számú, 2012. július 27-én (pénteken) hozott határozat esetében az ECLI a következő lenne: ECLI:FR:CC:2012:2012.270.QPC.

2. A Semmítőszék

A bírósági kód mindig CCASS.

Az ECLI általános formátuma tehát:

ECLI:FR:CCASS:{határozathozatal éve}:{sorszám}

A sorszám két, közvetlenül egymáshoz kapcsolódó elemből áll:

  1. a bíróság összetételére utaló ECLI-kód (az alábbi táblázat alapján meghatározott két alfanumerikus karakter):
  2. AP Assemblée plénière (teljes ülés)
    AV Avis (vélemény)
    C1 Première chambre civile (első polgári kollégium)
    C2 Deuxième chambre civile (második polgári kollégium)
    C3 Troisième chambre civile (harmadik polgári kollégium)
    CO Chambre commerciale (gazdasági kollégium)
    CR Chambre criminelle (büntető kollégium)
    MI Chambre mixte (összevont kollégium)
    OR Ordonnance du premier président (elnöki végzés)
    SO Chambre sociale (szociális kollégium)

    A kód egy nyolc karakterből álló, belső igazgatási szám használatán alapul:

    egy egykarakteres kód a bíróságon belüli szakág azonosítására;

    két számjegy a határozathozatal évére vonatkozóan;

    egy öt számjegyű sorozatszám az adott bírósági szakág által az adott évben hozott határozatra vonatkozóan.

    Példa: A Semmítőszék büntető kollégiumának 2013. február 27-i ítélete esetében a fellebbezés száma 12-81.063, az igazgatási szám pedig C1300710. Az ítélet sorszámának első része a büntető kollégium miatt CR lesz.

  3. Az igazgatási szám utolsó öt számjegye.
  4. Példánkban a sorszám második része 00710 lesz. Összességében a Semmítőszék büntető kollégiuma által a 12-81063. számú fellebbezés alapján, 2013. február 27-én hozott ítélet esetében az ECLI a következő: ECLI:FR:CCASS:2013:CR00710.

3. Az Államtanács

Az Államtanács egy bírósági kódot használ, amely a bíróság adott szakágát jelöli: a CE karaktereket közvetlenül követik betűk, az alábbiak szerint:

Assemblée (teljes ülés) CEASS
Ordonnance (végzés) CEORD
Section du contentieux (peres ügyszak) CESEC
Sous-section jugeant seule (egyesbíróként eljáró bírók) CESJS
Sous-sections réunies (összevont bírói tanácsok)

CESSR

Chambre jugeant seule (egyedül eljáró kollégium)

CECHS

Chambres réunies (összevont kollégiumok)

CECHR


A CE kód önmagában nem használatos.

Az általános formátum tehát:

ECLI:FR:CE…:{határozathozatal éve}:{sorszám}

A sorszám ebben az esetben is két részből áll, amelyeket pont választ el egymástól:

  1. a határozat alapjául szolgáló kérelem száma;
  2. a határozathozatal napja, a következő formátumban: ÉÉÉÉHHNN.

Például:

Az Államtanács 3. és 8. összevont bírói tanácsának 355099. számú, 2013. március 1-jén hozott határozata esetében az ECLI a következő: ECLI:FR:CESSR:2013:355099.20130301

Utolsó frissítés: 05/08/2020

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Horvátország

A Horvát Köztársaság a Horvát Köztársaság Legfelsőbb Bírósága (Vrhovni sud Republike Hrvatske) által vezetett, korábban csak a Legfelsőbb Bíróság weboldalain hozzáférhető A link új ablakot nyit megesetjogi adatbázisban nyilvántartott bírósági határozatokra nézve 2017. január 18-án megkezdte az európai esetjogi azonosító (ECLI) alkalmazását. Annak nyomán, hogy az összes nyilvános bírósági határozat ECLI azonosítót kap, ezek a határozatok az európai igazságügyi portál keresőmotorja segítségével nyilvánosan kereshetővé válnak. Ennek hatására a más tagállamokban élő polgárok és jogászok könnyedén ki tudják keresni az adatbázisban a horvát bíróságok határozatait, a horvát polgárok és jogászok pedig betekinthetnek más tagállamok bírósági határozataiba.

Utolsó frissítés: 01/06/2021

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Olaszország

Tagállami ECLI-koordinátor

Még nem jelöltek ki tagállami ECLI-koordinátort. Jelenleg az Igazságügyi Minisztérium automatizált információs rendszerekért felelős főigazgatósága (DGSIA) jár el koordinátorként.

Országkód

Olaszország országkódja: [IT].

A tagállami ECLI létrehozása

A jelenlegi kísérleti szakasz keretében zajlik az ECLI bevezetésére irányuló javaslat kidolgozása. Konkrétan az esetjogi dokumentumok – az ECLI-re vonatkozó előírások szerinti – sorszámának képzésére vonatkozó szabályokat készítik elő. Ez a sorszám hozzáférhető metaadatok segítségével fogja biztosítani minden egyes

Utolsó frissítés: 13/10/2020

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Ciprus

Tagállami ECLI-koordinátor

A tagállami ECLI-koordinátor a Jogi Kiadványok Főosztálya, e-mail címe: publicationsc@sc.judicial.gov.cy

Országkód

Ciprus országkódja: [CY]

A tagállami ECLI létrehozása

Az ECLI pontos formátumának kérdését még vizsgálják, döntés még nem született.

Utolsó frissítés: 11/03/2024

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Lettország

Tagállami ECLI-koordinátor

A tagállami ECLI-koordinátor a A link új ablakot nyit megBírósági igazgatás (Tiesu administrācija).

Elektronikus levelezési cím: A link új ablakot nyit megpasts@ta.gov.lv

Országkód

Lettország országkódja: [LV]

A tagállami ECLI létrehozása

Lettországban 2017 szeptemberében került bevezetésre az ECLI. Minden bírósági határozathoz amelyet a bírósági információs rendszerben bejegyeznek, hozzárendelnek egy európai esetjogi azonosítót, kivéve a vizsgálóbírók által állásfoglalás és határozat formájában hozott ítéleteket. A nyilvánosan elérhető határozatokat az alábbi honlapon teszik közzé: A link új ablakot nyit meghttps://www.elieta.lv/web/.

A lett ECLI kód felépítése

ECLI:LV:AAAAAAA:BBBB:CCDD.E12345678.90.FF, amely az alábbiakat jelöli:

ECLI – az európai esetjogi azonosító állandó megjelölése;

LV – állandó országkód: Lettország nemzetközi kódja;

AAAAAAA – bírósági kód;

BBBB – a határozathozatal éve;

CCDD.E12345678.90 – a határozat sorszáma, amiben

CC – két számjegy jelöli a határozathozatal hónapját;

DD – két számjegy jelöli a határozathozatal napját;

E12345678 – az ügy száma, vagy ahol nincs ügyszám, a kérelem iktatási száma vagy ügyiratszáma;

90 – ügyszám hiányában a határozat sorszáma az ügyön belül, vagy egy kérelem vizsgálata körében;

FF – a határozat típusa (RS (adminisztratív ülés), L (határozat), S (ítélet), BL (közbenső határozat).

Például: Az ECLI:LV:RAT:2016:1201.C28087609.1.S számú határozat (ahol az ECLI az európai esetjogi azonosítót jelenti, az LV a Lett Köztársaság nemzetközi kódja, a RAT a Rigai Törvényszék (Rīgas apgabaltiesa) kódja, 2016 a határozathozatal éve, 1201 a határozathozatal napja (december 1-je), C28087609 a jelen fejezetben leírt eljárás alapján meghatározott ügyszám; 1 a határozat sorszáma, és az S a határozat típusa, azaz ítélet).

A lett bíróságok bírósági kódjai

Bírósági kód

Elnevezés

AT

legfelsőbb bíróság (Augstākā Tiesa)

KUAT

kurzemei regionális bíróság (Kurzemes apgabaltiesa)

LAAT

latgalei regionális bíróság (Latgales apgabaltiesa)

RAT

rigai regionális bíróság Rīgas apgabaltiesa)

VAT

vidzemei regionális bíróság (Vidzemes apgabaltiesa)

ZAT

zemgalei regionális bíróság (Zemgales apgabaltiesa)

ADRJJTN

a körzeti közigazgatási bíróság (Administratīvā rajona tiesa) Jelgavában eljáró kollégiuma (Jelgavas tiesu nams)

ADRJLTN

a körzeti közigazgatási bíróság (Administratīvā rajona tiesa) Liepājaban eljáró kollégiuma (Liepājas tiesu nams)

ADRJRTN

a körzeti közigazgatási bíróság (Administratīvā rajona tiesa) Rēzekneben eljáró kollégiuma (Rēzeknes tiesu nams)

ADRJRIT

a körzeti közigazgatási bíróság (Administratīvā rajona tiesa) Rigában eljáró kollégiuma (Rīgas tiesu nams)

ADRJVTN

a körzeti közigazgatási bíróság (Administratīvā rajona tiesa) Valmieraban eljáró kollégiuma (Valmieras tiesu nams)

AIRT

Aizkraukle kerületi bíróság (Aizkraukles rajona tiesa)

ALRT

Alūksne kerületi bíróság (Alūksnes rajona tiesa)

BSRT

Bauska kerületi bíróság (Bauskas rajona tiesa)

CERT

Cēsis kerületi bíróság (Cēsu rajona tiesa)

DAUT

Daugavpils városi bíróság (Daugavpils tiesa)

DORT

Dobele kerületi bíróság (Dobeles rajona tiesa)

GURT

Gulbene kerületi bíróság (Gulbenes rajona tiesa)

JELT

Jelgava városi bíróság (Jelgavas tiesa)

JERT

Jēkabpils kerületi bíróság (Jēkabpils rajona tiesa)

KURT

Kuldīga kerületi bíróság (Kuldīgas rajona tiesa)

LIET

Liepāja városi bíróság (Liepājas tiesa)

LIRT

Limbaži kerületi bíróság (Limbažu rajona tiesa)

MART

Madona kerületi bíróság (Madonas rajona tiesa)

OGRT

Ogre kerületi bíróság (Ogres rajona tiesa)

REZT

Rēzekne városi bíróság (Rēzeknes tiesa)

RPT

Riga városi bíróság (Rīgas pilsētas tiesa)

RLPT

Riga város Latgale kerületi bírósága (Rīgas pilsētas Latgales priekšpilsētas tiesa)

RVPT

Riga város Vidzeme kerületi bírósága (Rīgas pilsētas Vidzemes priekšpilsētas tiesa)

RZRT

Riga város Északi kerületi bírósága (Rīgas pilsētas Ziemeļu rajona tiesa)

RIRT

Riga kerületi bíróság (Rīgas rajona tiesa)

SART

Saldus kerületi bíróság (Saldus rajona tiesa)

SIRT

Sigulda városi bíróság (Siguldas tiesa)

TART

Talsi kerületi bíróság (Talsu rajona tiesa)

TURT

Tukums kerületi bíróság (Tukuma rajona tiesa)

VART

Valka kerületi bíróság (Valkas rajona tiesa)

VLRT

Valmiera kerületi bíróság (Valmieras rajona tiesa)

VENT

Ventspils városi bíróság (Ventspils tiesa)

ELT Gazdasági bíróság (Ekonomisko Lietu Tiesas)
Utolsó frissítés: 05/04/2024

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Litvánia

Tagállami ECLI-koordinátor

A tagállami ECLI-koordinátor az Országos Bírósági Igazgatási Hivatal (L.Sapiegos gatvė 15, LT-10312 Vilnius, Litvánia; telefon: +370 5 266 29 81; e-mail: A link új ablakot nyit meginfo@teismai.lt).

Országkód

Litvánia országkódja: [LT].

A tagállami ECLI létrehozása

Litvániában még nem használják az ECLI-t.

Utolsó frissítés: 07/04/2023

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Luxemburg

Luxemburg jelenleg vizsgálja az európai esetjogi azonosító (European Case Law Identifier – ECLI) bevezetésének lehetőségét.

Utolsó frissítés: 20/12/2018

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Magyarország

Magyarország jelenleg nem tervezi az ECLI bevezetését.

Utolsó frissítés: 07/04/2017

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Málta

Tagállami ECLI-koordinátor

A tagállami ECLI-koordinátor feladatait a máltai bíróságok látják el (A link új ablakot nyit megcourts.csa@courtservices.mt).

Országkód

Málta országkódja: [MT]

A tagállami ECLI létrehozása

Máltán az ECLI-szám nem képezhető az ügyben hozott ítéletnek a nyilvánosság számára hozzáférhető adataiból. Az ECLI-számot automatikusan generálják, amikor az ítélet bekerül a bírósági rendszerbe.

Utolsó frissítés: 13/10/2020

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Hollandia

Tagállami ECLI-koordinátor

A tagállami ECLI-koordinátor az Igazságszolgáltatási Tanács (Raad voor de rechtspraak). A koordinátorral a következő e-mail-címen léphet kapcsolatba: A link új ablakot nyit megkennissystemen@rechtspraak.nl

Országkód

Hollandia országkódja: [NL]

Tagállami ECLI létrehozása

Az ECLI hollandiai bevezetésére 2013. június 28-án került sor. ECLI az alábbiakhoz rendelhető hozzá:

  • az A link új ablakot nyit megIgazságszolgáltatási Tanács honlapján közzétett összes bírósági határozat:
  • a fegyelmi hatóságok hivatalos honlapján (A link új ablakot nyit mega fegyelmi testületek közös honlapján) közzétett összes fegyelmi határozat:
  • az a) és b) pontban említett honlapokon közzé nem tett, de folyóiratokban vagy adatbázisokban megjelentetett minden bírósági határozat, valamint a kereskedelmi szempontból „szabad hozzáférésűként” közzétett bírósági határozatok. A határozatokat nyilvántartásba vetetni kívánó folyóirat-szerkesztők vagy adatbázis-kezelők ezt megtehetik a fenti e-mail-címen keresztül;
  • az Igazságszolgáltatási Tanács belső adatbáziaiában szereplő minden bírósági határozat.

Függetlenül attól, hogy magát a határozatot közzétették-e a fent említett két honlap valamelyikén, minden hollandiai ECLI esetében legalább a határozatot hozó szerv neve, a határozat kelte és az ügy száma megtalálható a A link új ablakot nyit megrechtspraak.nl weboldalon.

Emellett a határozat szaklapokban vagy adatbázisokban való közzétételének ismert hivatkozásait is megadják. A A link új ablakot nyit meghollandiai ECLI-k felépítése a következő:

  • „ECLI”;
  • az „NL” országkód;
  • a bíróság kódja – lásd az „A link új ablakot nyit megECLI bírósági kódok” (Gerechtscode) cím alatt;
  • a határozat meghozatalának éve;
  • sorozatszám. Két lehetséges formátum létezik.
    • 2013. június 28. előtt gyakorlatilag minden, Hollandiában közzétett határozatot országos ügyszám-azonosítóval (Landelijk Jurisprudentie Nummer, LJN) láttak el. Az LJN mindig két betűből és négy számjegyből állt, pl.: „AB1234” A konzisztencia biztosítása érdekében az ECLI-kód ötödik részét ez az LJN alkotja.
    • 2013. június 28. óta LJN-azonosító hozzárendelésére nem kerül sor. Az e dátumot követően ECLI-kóddal ellátott minden határozat emelkedő sorszámot kap, amely csak számjegyekből áll. Ez a 2013. június 28. előtt kiadott határozatokra is vonatkozhat.

A legfontosabb bírósági kódok

Hollandiában sok bíróság működik. Az alábbi felsorolás a legfontosabb hollandiai bíróságok kódját tartalmazza.

Legfelsőbb szinten eljáró bíróságok

HR

Hoge Raad (Legfelsőbb Bíróság)

PHR

Parket bij de Hoge Raad (a Legfelsőbb Bíróság Ügyészi Hivatala) (legfőbb ügyész)

RVS

Raad van State (Államtanács)

CRVB

Centrale Raad van Beroep (a társadalombiztosítási ügyekben végső fokon eljáró bíróság)

CBB

College van Beroep voor het bedrijfsleven (Kereskedelmi és ipari ügyekben végső fokon eljáró közigazgatási bíróság)

Fellebbviteli bíróságok (Appelgerechten)

GHAMS

Gerechtshof Amsterdam

GHARL

Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden

GHDHA

Gerechtshof Den Haag

GHSHE

Gerechtshof 's-Hertogenbosch

Körzeti bíróságok (Rechtbanken)

RBAMS

Rechtbank Amsterdam

RBDHA

Rechtbank Den Haag

RBGEL

Rechtbank Gelderland

RBLIM

Rechtbank Limburg

RBMNE

Rechtbank Midden-Nederland

RBNHO

Rechtbank Noord-Holland

RBNNE

Rechtbank Noord-Nederland

RBOBR

Rechtbank Oost-Brabant

RBOVE

Rechtbank Overijssel

RBROT

Rechtbank Rotterdam

RBZWB

Rechtbank Zeeland-West-Brabant

Az összes bírósági kód

A hollandiai bírósági kódok teljes, betűrendes listája A link új ablakot nyit megitt található. A már nem létező szervek mellett az „opgeheven” (megszűnt) jelzés látható.

Utolsó frissítés: 08/01/2024

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Ausztria

Tagállami ECLI-koordinátor

Bundesministerium für Digitalisierung und Wirtschaftsstandort [Szövetségi Digitalizálási és Gazdaságügyi Minisztérium]

Digitales und E-Government – Programm- und Projektmanagement (Abt. III/5) [Digitalizálás és e-Kormányzat – program- és projektmenedzsment (III/5. osztály)]

Stubenring 1

A-1010 Wien

Helmut Weichsel

Tel.: (+43 1) 53115/204211

Fax: (+43 1) 53109/204211

E-Mail: A link új ablakot nyit meghelmut.weichsel@bmdw.gv.at

Országkód

Ausztria országkódja: [AT]

A tagállami ECLI létrehozása

Az ECLI feltüntetésére A link új ablakot nyit mega következő bíróságok/hatóságok határozatainak internetes közzétételekor kerül sor:

  • Verfassungsgerichtshof (Alkotmánybíróság)
  • Oberster Gerichtshof (Legfelsőbb Bíróság) és egyéb bíróságok
  • Bundesverwaltungsgericht (Szövetségi Közigazgatási Bíróság)
  • Bundesfinanzgericht (Szövetségi Pénzügyi Bíróság)
  • Landesverwaltungsgerichte (tartományi közigazgatási bíróságok)
  • Datenschutzbehörde (adatvédelmi hatóság)
Utolsó frissítés: 08/12/2021

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Lengyelország

Lengyelország jelenleg nem tervezi az európai esetjogi azonosító (European Case Law Identifier) bevezetését.

Utolsó frissítés: 08/12/2023

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Portugália

Tagállami ECLI-koordinátor

Cím: Rua Duque de Palmela No 23, 1250-097 Lisszabon – Portugália

Telefon: +351 213 220 020
Fax: +351 213 474 09 918

E-mail: A link új ablakot nyit megcsm@csm.org.pt
Internetcím: A link új ablakot nyit meghttps://www.csm.org.pt/

Országkód

Portugália országkódja: [PT].

A tagállami ECLI képzése

Portugália 2018 novemberében zárta le az európai esetjogi azonosító (ECLI) bevezetését egy olyan projekt keretében, amelyhez az Európai Unió a Jogérvényesülési és Fogyasztópolitikai Főigazgatóság (DG JUST) Jogérvényesülés programja (2014–2020) keretében társfinanszírozást nyújtott. A kezdeményezés mögött részben a Legfelsőbb Igazságszolgáltatási Tanács (Conselho Superior da Magistratura), részben az Igazságügyi Pénz- és Eszközgazdálkodási Intézet (Instituto de Gestão Financeira e Equipamentos da Justiça) állt.

Az ECLI jelenleg a felsőbíróságok ítéleteire terjed ki:

  • Legfelsőbb Bíróság (Supremo Tribunal de Justiça),
  • Coimbrai Fellebbviteli Bíróság (Tribunal da Relação de Coimbra),
  • Évorai Fellebbviteli Bíróság (Tribunal da Relação de Évora),
  • Guimarãesi Fellebbviteli Bíróság (Tribunal da Relação de Guimarães),
  • Lisszaboni Fellebbviteli Bíróság (Tribunal da Relação de Lisboa),
  • Portói Fellebbviteli Bíróság (Tribunal da Relação do Porto).

A link új ablakot nyit meghttps://jurisprudencia.csm.org.pt/ weboldalon található új keresővel az ECLI segítségével is lehet keresni a nemzeti ítélkezési gyakorlatban.

Portugáliában az ECLI a következő elemekből áll:

  • az „ECLI” betűk,
  • az országkód: „PT”,
  • a bíróság kódja: „STJ”, „TRL”, „TRP”, „TRC”, „TRE” vagy „TRG” (az ECLI jelenleg a Legfelsőbb Bíróság, valamint a lisszaboni, a portói, a coimbrai, az évorai és a guimarãesi fellebbviteli bíróság ítéleteinek azonosítását teszi lehetővé),
  • az ítélet meghozatalának éve,
  • egy egyedi azonosító, amely Portugália esetében az ügyszámon alapul (amelyet esetenként két, a felsőbíróságokon belüli ügyelosztásra utaló azonosító jel követ).

Az egyes elemeket kettőspont választja el egymástól.

Példa a portugál ECLI-re:

Az ECLI:PT:TRC:2017:198.15.3GCACB.C1 azonosító a Portugáliában (PT), a Coimbrai Fellebbviteli Bíróságon (TRC) 2017-ben, a 198/15.3GCACB sz. ügyben hozott ítéletet jelöli.

Utolsó frissítés: 18/12/2023

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Románia

Tagállami ECLI-koordinátor

A tagállami ECLI-koordinátor az Igazságügyi Minisztérium – A link új ablakot nyit megdti@just.ro

Országkód

Románia országkódja [RO]

A tagállami ECLI létrehozása

Az ECLI-t 2015 végén vezették be a romániai bíróságokon.

Az ECLI-t az elektronikus ügykezelő rendszer (ECRIS) segítségével automatikusan rendelik hozzá a bíróságok (Legfőbb Semmítőszék és Legfelsőbb Bíróság, fellebbviteli bíróságok, törvényszékek és körzeti bíróságok) által 2007 óta hozott ítéletekhez. A 2015. december 15. után hozott ítéletek esetében az ECLI papíralapú változatban is megjelenik.

Jelenleg az e-igazságügyi portálon belül nem létezik az ECLI keresőmotorjához kapcsolódó online nemzeti esetjogi adatbázis. Létezik azonban egy olyan adatbázis – a jelenleg fejlesztés alatt álló A link új ablakot nyit megROLII –, amely anonimizált formában megjeleníti a román bíróságok által 2010 óta hozott valamennyi, az ECRIS-rendszerből származó ítélet.

Romániában az ECLI-kód a következőkből áll:

  • „ECLI”;
  • az „RO” országkód;
  • a bíróság kódja – a bírósági kódok listája megtalálható itt PDF(256 Kb)RO;
  • az ítélet meghozatalának éve;
  • egy olyan sorszám, amely az ECRIS-rendszer megfelelő elektronikus nyilvántartásának belső számából (amely minden bíróság esetében egyedi) és a bírósági határozatok nyilvántartásában használt (egyedi) ítéletszámból áll.

Példa:

A bukaresti 4. sz. körzeti bíróság által hozott ítélethez rendelt ECLI-kód a következőképpen nézhet ki: ECLI:RO:JDS4B:2017:001.004053, ahol „JDS4B” a bíróság kódja, „2017” – az ítélethozatal éve, „001” – az ECRIS-rendszer megfelelő elektronikus nyilvántartásának belső száma, a „004053” pedig az ítélet száma.

Utolsó frissítés: 07/12/2021

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Szlovénia

Tagállami ECLI-koordinátor

Szlovénia tagállami ECLI-koordinátora:

A Szlovén Köztársaság Legfelsőbb Bírósága

Evidenčni oddelek (Iktatási Osztály)

Tavčarjeva 9,

SI-1000 Ljubljana

Szlovénia

E-mail: A link új ablakot nyit megecli.vsrs@sodisce.si

Kapcsolattartó: Gregor Strojin

Országkód

Szlovénia országkódja: [SI]

A tagállami ECLI létrehozása

Szlovénia 2011. október 1-jén vezette be az ECLI-t, azt az A link új ablakot nyit megesetjogi adatbázisokban már szereplő valamennyi dokumentum megkapta. Az esetjogi adatbázisokba bekerülő új dokumentumok szintén kapnak ECLI-t. A közeljövőben ECLI-t fog kapni minden új bírósági határozat is.

Az ECLI létrehozása a meglévő adatok alapján, automatikusan történik

Az ítélkezési gyakorlattal kapcsolatos dokumentumok összes ismert magánkiadója tájékoztatást kapott a helyzetről, többségük már ellátta ECLI-vel a közzétett dokumentumokat.

Bírósági kódok:

VSRS: A Szlovén Köztársaság Legfelsőbb Bírósága (Vrhovno sodišče Republike Slovenije)

USRS: A Szlovén Köztársaság Alkotmánybírósága (Ustavno sodišče Republike Slovenije)

VSCE: Celjei fellebbviteli bíróság (Višje sodišče v Celju)

VSKP: Koperi fellebbviteli bíróság (Višje sodišče v Kopru)

VSLJ: Ljubljanai fellebbviteli bíróság (Višje sodišče v Ljubljani)

VSMB: Maribori fellebbviteli bíróság (Višje sodišče v Mariboru)

UPRS: A Szlovén Köztársaság Közigazgatási Bírósága (Upravno sodišče Republike Slovenije)

VDSS: Munkaügyi és társadalombiztosítási fellebbviteli bíróság (Višje delovno in socialno sodišče)

Megjegyzés: A bírósági kódok 4 betűből állnak. A rendszerben résztvevő bíróságok listája jelenleg csak a fellebbviteli bíróságokat, a Legfelsőbb Bíróságot és az Alkotmánybíróságot tartalmazza; ezek határozatait már közzéteszik az országos esetjogi adatbázisokban. Más bíróságok és intézmények a közeljövőben fognak felkerülni a listára.

A határozat éve:

Az az év, amelyben a határozatot hozták (ÉÉÉÉ formátumban).

Sorszám:

Az ECLI-sorszám képzéséhez az adott bíróság rendes sorszámát (az Odločba (határozat) adatmező tartalmát, pl. II Ips 123/2005) veszik alapul .

Az Odločba mezőben esetlegesen előforduló más szavak (pl. Sodba, Sklep stb.) nem minősülnek a rendes sorszám részének, és az ECLI-sorszám képzésekor el kell hagyni őket.

A rendes sorszámban szereplő évszám az új ECLI-sorszámnak is része marad.

Mivel a rendes sorszámokban olyan jelek is szerepelnek, mint a kötőjelek, perjelek vagy szóközök, ezek mindegyikét az ECLI-formátum egyes részeit elválasztó jellel kell helyettesíteni (pl. II Ips 123/2005 helyett II.Ips.123.2005; I K 123456/2010 helyett I.K.123456.2010 stb.).

Az ECLI-sorszámra vonatkozó általános szabályok az alábbi speciális esetekre meghatározott kivételekkel alkalmazandók.

Speciális esetek:

A: Ha egy egyesített ügyekben hozott határozatban kettő vagy több rendes sorszám szerepel, akkor csak az első rendes sorszám használandó az ECLI képzéséhez. Ilyen esetekben az ECLI-sorszám végét a „.A” toldattal kell kiegészíteni. A többi rendes sorszám a dokumentum metaadatain keresztül érhető el.

Példa:
Sodba II Ips 49/2008 és II Ips 28/2011

esetében az ECLI:
ECLI:SI:VSRS:2008:II.IPS.49.2008.A

 

B: Ha a határozat, amely egyetlen rendes sorszámmal rendelkezik, hasonlít több, eltérő rendes sorszámmal rendelkező határozatra, akkor a többi határozat nem került be az esetjogi adatbázisokba. Az ECLI létrehozásához az első rendes sorszámot használják, a többit pedig „a következőkkel azonos:” megjelöléssel a metaadatok között tüntetik fel. A többi rendes sorszámot olyan ECLI-k létrehozásához használják, amelyeket az adatbázisban a hasonló határozatokhoz kapcsolódókként sorolnak fel.

Példa:
Sodba VIII Ips 432/2009, a következőkkel azonos: VIII Ips 50/2009 és VIII Ips 448/2009, VIII Ips 28/2009

esetében az ECLI:
ECLI:SI:VSRS:2009:VIII.IPS.432.2009,

a következőkkel azonos:
ECLI:SI:VSRS:2009:VIII.IPS.50.2009
ECLI:SI:VSRS:2009:VIII.IPS.448.2009
ECLI:SI:VSRS:2009:VIII.IPS.28.2009

A felhasználó ezen ECLI-k bármelyikére irányuló keresés esetén ugyanahhoz a dokumentumhoz fog eljutni.

 

C: Korábban előfordult, hogy ugyanazon bíróság rendes sorszáma megkettőződött, mert az intézménynek több, egymástól eltérő helyen működő részlege volt, és nem rendelkezett központosított ügykezelési rendszerrel (pl. UPRS). A konkrét részleg a dokumentum metaadatai alapján azonosítható. Ilyen esetekben az ECLI-sorszám végét a részleg jelölésére szolgáló „.betű” toldattal kell kiegészíteni, az alábbi osztályozás szerint:

Celje: .C

Ljubljana: .L

Nova Gorica: .G

Maribor: .M

 

D: A Legfelsőbb Bíróság SOVS-adatbázisában szereplő egyes büntetőjogi dokumentumok két rendes sorszámot használnak az „Odločba” mezőben. Az első a sorszámot használja (-NN formátumban), a másik pedig zárójelben szerepel ( ). Ennek oka az ügyek kettős nyilvántartásba vétele a számítógépesített büntetőügy-kezelési rendszer bevezetésére szolgáló átmeneti időszak során.

Ilyen ügyeknél csak az első rendes sorszámot használják az ECLI létrehozásához, amelyhez – az évszám után – hozzáteszik az ügy sorszámát. A zárójelben szereplő másik rendes sorszám figyelmen kívül marad, és nem része az ECLI-nek.

Példa:
Sodba I Ips 3248/2009-39 (I Ips 10/2010)

esetében az ECLI:
ECLI:SI:VSRS:2009:I.IPS.3248.2009.39


E: Bizonyos esetekben ugyanazon bíróság több dokumentuma viseli ugyanazt a rendes sorszámot (például az ideiglenes intézkedés és a végleges határozat). Ilyen ügyeknél az ECLI képzésekor a rendes sorszám egy újabb számmal egészül ki. A kibocsátás dátuma szerinti első határozat száma nem egészül ki újabb számmal. A következő a „.1”, az azt követő a „.2” stb. kiegészítést kapja. A kiegészítéseket automatikusan generálják, a dokumentum kibocsátásának dátuma alapján.

Példa:
Sklep G 6/2011 (megjegyzés: több dokumentumban szerepel)

esetében az ECLI-k:
ECLI:SI:VSRS:2011:G.6.2011
ECLI:SI:VSRS:2011:G.6.2011.1
ECLI:SI:VSRS:2011:G.6.2011.2

stb.

Kapcsolódó linkek

A link új ablakot nyit megA Szlovén Köztársaság Legfelsőbb Bírósága (Vrhovno sodišče RS)

A link új ablakot nyit megA Szlovén Köztársaság Alkotmánybírósága (Ustavno sodišče RS)

A link új ablakot nyit megÍtélkezési gyakorlat

A link új ablakot nyit megÍtélkezési gyakorlat (az alkalmazásprogramozási felület (API) használatához a Legfelsőbb Bíróság engedélye szükséges)

A link új ablakot nyit megAz Alkotmánybíróság ítélkezési gyakorlata (Sodna praksa Ustavnega sodišča RS)

Utolsó frissítés: 01/12/2020

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Szlovákia

Tagállami ECLI-koordinátor

A tagállami ECLI-koordinátor a Szlovák Köztársaság Igazságügyi Minisztériumának informatikai és projektigazgatási osztálya; e-mail: A link új ablakot nyit megecli@justice.sk

Országkód

A Szlovák Köztársaság országkódja: [SK]

A tagállami ECLI-kód létrehozása

Az ECLI-kódot az ítélet meghozatalakor generálják. ECLI-kódot csak a 2011. július 25. után hozott ítéletek kapnak. Ha egy 2011. július 25. előtt meghozott ítélet ellen 2011. július 25. után nyújtanak be fellebbezést, akkor ez az ítélet, valamint az ügyben született minden más ítélet is ECLI-kódot kap.

Példa a Szlovák Köztársaság ECLI-kódjára:

ECLI:SK:OSBA1:2011:0123456789.123

OSBA1 = a bírósági kód

2011 = az év

0123456789 = IČS (ügyiratszám)

123 = az ügyiratban szereplő ítélet sorozatszáma

Utolsó frissítés: 27/02/2023

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Finnország

Finnország használni fogja az európai esetjogi azonosítót (ECLI) a Finlex (a nemzeti jogtár) valamennyi esetjogi adatbázisában.

Tagállami ECLI-koordinátor

A tagállami ECLI-koordinátor Aki Hietanen (Igazságügyi Minisztérium, Finnország). E-mail-címe: A link új ablakot nyit megfinlex@om.fi.

Országkód

Finnország országkódja [FI].

A tagállami ECLI létrehozása

Finnország használni fogja az európai esetjogi azonosítót (ECLI) a Finlex (a nemzeti jogtár) valamennyi esetjogi adatbázisában. Kezdetben a finn Legfelsőbb Bíróság (korkein oikeus) és Legfelsőbb Közigazgatási Bíróság (korkein hallinto-oikeus) határozatait tartalmazó adatbázisokon tesztelték az azonosító használatát. Az azonosítót a fellebbviteli bíróságok (hovioikeudet), a közigazgatási bíróságok (hallinto-oikeudet) és a szakosodott bíróságok (erityistuomioistuimet) adatbázisaiban is használni fogják. 2017-ben az ítéletek metaadatait ki fogják bővíteni az ECLI metaadataival. A Finlex esetjogi adatbázisok már most is használják a „Dublin Core Metadata Initiative” metaadatait.

Az ECLI azonosítót a Finlex esetjogi szakirodalmi adatbázisában is használni fogják, amely a finn jogi szakirodalomban szereplő bírósági határozatok hivatkozásait tartalmazza 1926-tól. Az ítélkezési gyakorlat tartalmazza pl. a finn Legfelsőbb Bíróság, a Legfelsőbb Közigazgatási Bíróság, a fellebbviteli bíróságok, az Emberi Jogok Európai Bírósága és az Európai Unió Bíróságának ítéleteit.

A tagállami ECLI létrehozása

Legfelsőbb Bíróság: ECLI:FI:KKO:2017:21

Legfelsőbb Közigazgatási Bíróság: ECLI:FI:KKO:2017:63

– az ügyek összefoglalói esetében: ECLI:FI:KHO:2010:T3764

Fellebbviteli bíróságok:

  • Helsinki fellebbviteli bíróság (Helsingin hovioikeus) – ECLI:FI:HELHO:2011:5
  • Kelet-finnországi fellebbviteli bíróság (Itä-Suomen hovioikeus) – ECLI:FI:I-SHO:2011:4
  • Kouvolai fellebbviteli bíróság (Kouvolan hovioikeus) – ECLI:FI:KOUHO:2009:3
  • Rovaniemi fellebbviteli bíróság (Rovaniemen hovioikeus) – ECLI:FI:RHO:2010:8
  • Turkui fellebbviteli bíróság (Turun hovioikeus) – ECLI:FI:THO:2011:2
  • Vaasai fellebbviteli bíróság (Vaasan hovioikeus) – ECLI:FI:VHO:2011:7

Közigazgatási bíróságok:

  • Helsinki közigazgatási bíróság (Helsingin hallinto-oikeus) – ECLI:FI:HELHAO:2011:11.0378.255
  • Hämeenlinnai közigazgatási bíróság (Hämeenlinnan hallinto-oikeus) – ECLI:FI:HAMHAO:2011:11.0378.255
  • Kouvolai közigazgatási bíróság (Kouvolan hallinto-oikeus) – ECLI:FI:KOUHAO:2011:11.0379.25
  • Kuopioi közigazgatási bíróság (Kuopion hallinto-oikeus) – ECLI:FI:KUOHAO:2011:11.0377.25
  • Oului közigazgatási bíróság (Oulun hallinto-oikeus) – ECLI:FI:OULHAO:2011:11.0375.25
  • Rovaniemi közigazgatási bíróság (Rovaniemen hallinto-oikeus) – ECLI:FI:ROVHAO:2011:11.0373.25
  • Turkui közigazgatási bíróság (Turun hallinto-oikeus) – ECLI:FI:TURHAO:2011:11.0293.15
  • Vaasai közigazgatási bíróság (Vaasan hallinto-oikeus) – ECLI:FI:VAAHAO:2011:11.0371.25
  • Åland-szigeteki közigazgatási bíróság (Ahvenanmaan hallinto-oikeus) – ECLI:FI:AALHAO:2011:11.0372.25

Társadalombiztosítási bíróság (Vakuutusoikeus) – ECLI:FI:VAKO:2016:3003

Munkaügyi bíróság (Työtuomioistuin) – ECLI:FI:TT:2016:128

Versenybíróság (Markkinaoikeus) – ECLI:FI:MAO:2010:595

Kapcsolódó linkek

A link új ablakot nyit megFinlex – a nemzeti jogtár

Utolsó frissítés: 29/09/2022

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Svédország

Svédország jelenleg még nem tudja bevezetni az ECLI-t.

Utolsó frissítés: 05/12/2023

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Anglia és Wales

Az Egyesült Királyságban még nem született végleges döntés arról, hogy bevezessék-e az európai esetjogi azonosítót (European Case Law Identifier), de mérlegelik a lehetőségeket.

Utolsó frissítés: 30/01/2017

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Észak-Írország

Még nem született végleges döntés az európai esetjogi azonosító bevezetéséről, az Egyesült Királyság mérlegeli a lehetőségeket.

Utolsó frissítés: 13/09/2019

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Figyelem: az oldal eredeti nyelvű változata angol nemrég módosult. Az Ön által kiválasztott nyelvi változatot most készítik fordítóink.
Az oldal jelenleg a következő nyelveken olvasható: franciaportugál.

Európai esetjogi azonosító (ECLI) - Skócia

Az Egyesült Királyság jelenleg nem tervezi az európai esetjogi azonosító (European Case Law Identifier) bevezetését.

Utolsó frissítés: 04/05/2020

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.