Identifiant europeen de la jurisprudence (ECLI)

Coordinateur national ECLI

Le coordinateur national ECLI est l’Administration des cours et tribunaux [Tiesu administrācija].

Adresse électronique: kanceleja@ta.gov.lv

Code pays

Le code pays de la Lettonie est le suivant: [LV]

Génération d’un ECLI national

L’ECLI a été introduit en Lettonie en septembre 2017. Un ECLI est attribué à toutes les décisions de justice enregistrées dans le système d’information judiciaire, à l’exception des décisions prises sous la forme d’une résolution et des décisions des juges d’instruction. Les décisions accessibles au public sont publiées sur le site https://manas.tiesas.lv/eTiesas/.

Structure des éléments du code ECLI letton

ECLI:LV:AAAAAAA:BBBB:CCDD.E12345678.90.FF, où:

ECLI est la désignation constante de l’identifiant européen de la jurisprudence;

LV est le code pays constant, le code international de la République de Lettonie;

AAAAAA est le code de la juridiction;

BBBB est l’année de la décision;

CCDD.E12345678.90 est le numéro d’ordre de la décision, où:

CC sont les deux chiffres du mois où la décision a été adoptée;

DD sont les deux chiffres du jour où la décision a été adoptée;

E12345678 est le numéro de l’affaire ou, à défaut, le numéro d’archivage ou le numéro d’enregistrement de la demande;

90 est le numéro d’ordre de la décision dans le cadre d’une affaire ou de l’examen d’une demande, s’il n’existe pas de numéro d’affaire;

FF est le type de décision [RS (réunion administrative - rīcības sēde), L (décision - lēmums), S (jugement ou arrêt - spriedums), BL (décision incidente - blakuslēmums).

Par exemple: décision ECLI:LV:RAT:2016:1201.C28087609.1.S (ECLI désigne l’identifiant européen de la jurisprudence, LV est le code international de la République de Lettonie, RAT est le code du tribunal régional de Riga [Rīgas apgabaltiesa], 2016 est l’année de la décision, 1201 est la date de la décision [le 1er décembre], C28087609 est le numéro de l’affaire selon la méthode définie dans la présente section, 1 est le numéro d’ordre de la décision et S indique que le type de décision est un jugement ou un arrêt [spriedums]).

Codes des juridictions lettonnes

Code de la juridiction

Dénomination

AT

Cour suprême (Augstākā Tiesa)

KUAT

Tribunal régional de Kurzeme (Kurzemes apgabaltiesa)

LAAT

Tribunal régional de Latgale (Latgales apgabaltiesa)

RAT

Tribunal régional de Riga (Rīgas apgabaltiesa)

VAT

Tribunal régional de Vidzeme (Vidzemes apgabaltiesa)

ZAT

Tribunal régional de Zemgale (Zemgales apgabaltiesa)

ADTJ

Maison de justice de Jelgava du tribunal administratif de district (Administratīvā rajona tiesa Jelgavas tiesu nams)

ADTL

Maison de justice de Liepāja du tribunal administratif de district (Administratīvā rajona tiesa Jelgavas tiesu nams)

ADTR

Maison de justice de Rēzekne du tribunal administratif de district (Administratīvā rajona tiesa Jelgavas tiesu nams)

ADRT

Maison de justice de Riga du tribunal administratif de district (Administratīvā rajona tiesa Jelgavas tiesu nams)

ADTV

Maison de justice de Valmiera du tribunal administratif de district (Administratīvā rajona tiesa Jelgavas tiesu nams)

AIRT

Tribunal de district d’Aizkraukle (Aizkraukles rajona tiesa)

ALRT

Tribunal de district d’Alūksne (Alūksnes rajona tiesa)

BLRT

Tribunal de district de Balvi (Balvu rajona tiesa)

BSRT

Tribunal de district de Bauska (Bauskas rajona tiesa)

CERT

Tribunal de district de Cēsis (Cēsu rajona tiesa)

DAUT

Tribunal de Daugavpils (Daugavpils tiesa)

DORT

Tribunal de district de Dobele (Dobeles rajona tiesa)

GURT

Tribunal de district de Gulbene (Gulbenes rajona tiesa)

JELT

Tribunal de Jelgava (Jelgavas tiesa)

JERT

Tribunal de district de Jēkabpils (Jēkabpils rajona tiesa)

JURT

Tribunal de Jūrmala (Jūrmalas tiesa)

KRRT

Tribunal de district de Krāslava (Krāslavas rajona tiesa)

KURT

Tribunal de district de Kuldīga (Kuldīgas rajona tiesa)

LIET

Tribunal de Liepāja (Liepājas tiesa)

LIRT

Tribunal de district de Limbazi (Limbažu rajona tiesa)

LURT

Tribunal de district de Ludza (Ludzas rajona tiesa)

MART

Tribunal de district de Madona (Madonas rajona tiesa)

OGRT

Tribunal de district d’Ogre (Ogres rajona tiesa)

PRRT

Tribunal de district de Preili (Preiļu rajona tiesa)

REZT

Tribunal de Rēzekne (Rēzeknes tiesa)

RCRT

Tribunal de district de Riga-ville (centre) (Rīgas pilsētas Centra rajona tiesa)

RKRT

Tribunal de district de Riga-ville (Kurzeme) (Rīgas pilsētas Kurzemes rajona tiesa)

RLPT

Tribunal de Riga-ville (quartier de Latgale) (Rīgas pilsētas Latgales priekšpilsētas tiesa)

RVPT

Tribunal de Riga-ville (quartier de Videzeme) (Rīgas pilsētas Vidzemes priekšpilsētas tiesa)

RZPT

Tribunal de Riga-ville (quartier de Zemgale) (Rīgas pilsētas Zemgales priekšpilsētas tiesa);

RZRT

Tribunal de district de Riga-ville (nord) (Rīgas pilsētas Ziemeļu rajona tiesa)

RIRT

Tribunal de district de Riga (Rīgas rajona tiesa)

SART

Tribunal de district de Saldus (Saldus rajona tiesa)

SIRT

Tribunal de Sigulda (Siguldas tiesa)

TART

Tribunal de district de Talsi (Talsu rajona tiesa)

TURT

Tribunal de district de Tukums (Tukuma rajona tiesa)

VART

Tribunal de district de Valka (Valkas rajona tiesa)

VLRT

Tribunal de district de Valmiera (Valmieras rajona tiesa)

VENT

Tribunal de Ventspils (Ventspils tiesa)

Dernière mise à jour: 23/09/2020

Les versions nationales de cette page sont gérées par les États membres correspondants, dans la/les langue(s) du pays. Les traductions ont été effectuées par les services de la Commission européenne. Il est possible que l'autorité nationale compétente ait introduit depuis des changements dans la version originale, qui n'ont pas encore été répercutés dans les traductions. La Commission européenne décline toute responsabilité quant aux informations ou données contenues ou visées dans le présent document. Veuillez vous reporter à l'avis juridique pour connaître les règles en matière de droit d'auteur applicables dans l'État membre responsable de cette page.
Certaines pages de ce site présentant du contenu national sont actuellement mises à jour par les États membres, afin de tenir compte du retrait du Royaume-Uni de l’Union européenne. L’éventuel maintien de contenus ne tenant pas encore compte de ce retrait est involontaire et les corrections nécessaires seront apportées.