European Case Law Identifier (ECLI)

The European Case Law Identifier (ECLI) has been developed to facilitate the correct and unequivocal citation of judgments from European and national courts. A set of uniform metadata will help to improve search facilities for case law.

Before ECLI, it was difficult and time-consuming to find relevant case law. Take, for example, a case where a ruling of the Supreme Court of Member State A was known to be of interest for a specific legal debate. The case was registered in various national and cross-border case law databases, but in each database the ruling had a different identifier. All these identifiers – if known at all – had to be cited to enable readers of the citation to find the case in the database of their preference. Different citation rules and styles complicated the search. Moreover, users had to go to all the databases to find out whether this Supreme Court case was available – summarised, translated or annotated. With the ECLI system one search via one search interface using just one identifier will suffice to find all occurrences of the ruling in all participating national and cross-border databases.

Easy access to judicial decisions of other Member States is of growing importance in reinforcing the role of the national judge in applying and upholding EU law. Searching for, and citation of judgments from other Member States is seriously hampered by differences in national case law identification systems, citation rules and technical fields describing the characteristics of a judgment.

To overcome these differences and to facilitate easy access to - and citation of - national, foreign and European case law, the Council of the European Union invited Member States and EU institutions to introduce the European Case Law Identifier (ECLI) and a minimum set of uniform metadata for case law.

Main characteristics of ECLI

ECLI is a uniform identifier that has the same recognizable format for all Member States and EU courts. It is composed of five, mandatory, elements:

  • ‘ECLI’: to identify the identifier as being a European Case Law Identifier;
  • the country code;
  • the code of the court that rendered the judgment;
  • the year the judgment was rendered;
  • an ordinal number, up to 25 alphanumeric characters, in a format that is decided upon by each Member State. Dots are allowed, but not other punctuation marks.

The elements are separated by a colon. A (non-existent) example of an ECLI could be:

ECLI:NL:HR:2009:384425, which could be decision 384425 of the Supreme Court (‘HR’) of the Netherlands (‘NL’) from the year 2009.

Metadata

To make it easier to understand and find case law, each document containing a judicial decision should have a set of metadata as described in this paragraph. These metadata should be described according to the standards set by the Dublin Core Metadata Initiative.

The Council Conclusions on ECLI give a description of the metadata that can be used.

ECLI coordinator

Every Member State using ECLI must appoint a governmental or judicial organisation as the national ECLI coordinator. The National ECLI coordinator is responsible for establishing the list of codes for the participating courts, the publication of the way the ordinal number is made up, and all other information that is relevant for the functioning of the ECLI system. The ECLI co-ordinator for the EU is the Court of Justice of the European Union.

Each Member State decides whether, and to what extent - it will use the ECLI system, e.g. if it will apply it retroactively to historical records or the number of courts participating, for example only at supreme court level, all courts, etc.

European and international dimension

By clicking on the EU and international flags available at the right hand side, you will find information on implementation of ECLI by the Court of Justice of the European Union and the European Patent Office.

In accordance with the Council conclusions the European Commission has developed a multi-lingual ECLI search engine which allows users to find judicial decisions from the databases of those case law publishers who have implemented the ECLI standard and provided us with access to their data.

An ECLI resolver is also available at https://e-justice.europa.eu/ecli/ - any ECLI typed after this path will display the relevant ECLI metadata (if available). For example https://e-justice.europa.eu/ecli/ECLI:NL:HR:2016:764 would directly display the metadata of decision ECLI:NL:HR:2016:764.

Member State pages

On the Member State pages you can find information on:

  • whether the Member State has already introduced ECLI and metadata;
  • if not: whether it is planning to do so;
  • if yes: information on court codes, formatting rules, metadata and so on;
  • the national ECLI coordinator.

Please select the relevant country's flag to obtain detailed national information.

Last update: 17/11/2021

This page is maintained by the European Commission. The information on this page does not necessarily reflect the official position of the European Commission. The Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice with regard to copyright rules for European pages.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Union Europea

El Tribunal de Justicia de la Unión Europea (El enlace abre una nueva ventanaECLI-Coordinator@curia.europa.eu) es el coordinador del ECLI para las jurisdicciones de la Unión.

Código del país

El «código del país» del Tribunal de Justicia de la Unión Europea, que se utilizará como segundo elemento del ECLI, es: [EU]

Creación del ECLI

Componentes del ECLI que sirven para identificar las resoluciones del Tribunal de Justicia de la Unión Europea:

  • Abreviatura ECLI
  • Código del país: EU
  • Código del órgano jurisdiccional:

C = Tribunal de Justicia

T = Tribunal General

F = Tribunal de la Función Pública

  • Año en que se dictó la resolución (formato YYYY)
  • Número ordinal compuesto por:

Número de serie de la resolución por jurisdicción y por año

Ejemplos:

ECLI:EU:C:1998:27 es el 27º documento del Tribunal de Justicia con un ECLI en 1998

ECLI:EU:T:2012:426 es el 426º documento del Tribunal General con un ECLI en 2012

ECLI:EU:F:2010:80 es el 80º documento del Tribunal de la Función Pública con un ECLI en 2010

Enlaces relacionados

El enlace abre una nueva ventanaEUR-Lex

El enlace abre una nueva ventanaCuria

Última actualización: 28/09/2021

La Comisión Europea se encarga del mantenimiento de esta página. La información que figura en la presente página no refleja necesariamente la posición ofical de la Comisión Europea. La Comisión no asume ningún tipo de responsabilidad con respecto a la información o los datos contenidos o mencionados en el presente documento. Consúltese el aviso jurídico relativo a las normas sobre derechos de autor en relación con las páginas europeas.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Internacional

La Oficina Europea de Patentes

El enlace abre una nueva ventanaLa Oficina Europea de Patentes (OEP) ofrece a los inventores un procedimiento de solicitud uniforme que les permite obtener protección para sus patentes en 40 países europeos. Supervisada por el Consejo de Administración, la Oficina es el órgano ejecutivo de El enlace abre una nueva ventanala Organización Europea de Patentes.

La coordinación del ECLI en la Oficina Europea de Patentes la realiza el El enlace abre una nueva ventanaDepartamento de publicaciones.

Dirección postal

Postfach 90
1031 Viena
Austria

Dirección

Rennweg 12
1030 Viena
Austria

Código del país

El código del país de la Oficina Europea de Patentes, que se utilizará como segundo elemento del ECLI, es: [EP]

Creación del ECLI nacional

Componentes del ECLI que servirá para identificar las decisiones de la Cámara de Recursos de la Oficina Europea de Patentes:

  • Abreviatura ECLI
  • Código de país: EP
  • Código del órgano jurisdiccional: BA [BA= Boards of Appeal (Cámara de Recursos) de la Oficina Europea de Patentes]
  • Año de adopción de la decisión (formato YYYY)
  • Número ordinal compuesto por:

    Número de la decisión (número del asunto principal sin barra). Se compone de 7 dígitos --> 1 dígito (tipo de decisión) + 4 dígitos (número ordinal de la decisión) + 2 dígitos (los dos últimos dígitos del año de presentación del recurso).

    Códigos de los distintos tipos de decisiones de la OEP:
    • D : Cámara de Recursos en material disciplinaria
    • G : Gran Cámara de Recursos
    • J :  Cámara de Recursos en materia jurídica
    • T : Cámara de Recursos en material técnica
    • W : Decisiones en casos de protesto
    • R : Decisiones sobre peticiones de revisión

Punto

Fecha de la decisión (formato YYYYMMDD)

Ejemplo:

ECLI:EP:BA:2002:D000300.20020503

EP= Oficina Europea de Patentes

BA= Cámara de Recursos de la Oficina Europea de Patentes

2002 – Año en que se adoptó la decisión (ejemplo)

D000300= D0003/00 (número de la decisión)

20020503 = 2002.05.03 (fecha de la decisión)

Uso del ECLI

El ECLI se usa únicamente para identificar de manera unívoca las decisiones de la Cámara de Recursos de la Oficina Europea de Patentes.

La búsqueda a partir del ECLI se realiza mediante la base de datos de las decisiones de la Cámara de Recursos de la OEP (el enlace figura a continuación).

Enlaces relacionados

El enlace abre una nueva ventanaBase de datos de las decisiones de la Cámara de Recursos de la OEP

El enlace abre una nueva ventanaJurisprudencia de la Cámara de Recursos

El enlace abre una nueva ventanaRegistro Europeo de Patentes

Última actualización: 20/05/2019

La Comisión Europea se encarga del mantenimiento de esta página. La información que figura en la presente página no refleja necesariamente la posición ofical de la Comisión Europea. La Comisión no asume ningún tipo de responsabilidad con respecto a la información o los datos contenidos o mencionados en el presente documento. Consúltese el aviso jurídico relativo a las normas sobre derechos de autor en relación con las páginas europeas.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Bélgica

Coordinador nacional del ECLI

El coordinador nacional de Bélgica es el Servicio Público Federal de Justicia (El enlace abre una nueva ventanaService Public Fédéral Justice / Federale Overheidsdienst Justitie) y, más concretamente, sus servicios centrales (El enlace abre una nueva ventanainfo@just.fgov.be).

Código del país

El código ECLI de Bélgica es: [BE]

Creación del ECLI nacional

La indexación ECLI se puso en marcha en octubre de 2017.
La jurisprudencia:

  • del Tribunal de Casación (Cour de cassation / Hof van Cassatie),
  • de los tribunales de apelación (Cours d’appel / hoven van beroep),
  • de los tribunales superiores de lo laboral (Cours du travail / arbeidshoven),
  • de los tribunales de primera instancia (Tribunaux de première instance / rechtbanken van eerste aanleg),
  • de los tribunales de lo mercantil (Tribunaux de commerce / rechtbanken van koophandel) y
  • de los tribunales de lo laboral (Tribunaux du travail / arbeidsrechtbanken)

que figura en la El enlace abre una nueva ventanabase de datos pública de jurisprudencia belga, JUPORTAL, también se puede consultar a través del motor de búsqueda ECLI.

El número ECLI se compone de los elementos siguientes: ECLI:BE:[código del órgano jurisdiccional]:[año de la resolución]:[número de la resolución]

El número de la resolución se compone de los elementos siguientes, separados por puntos:

  • el código del tipo de resolución:

ARR, para las sentencias (jugement/arrêt);
CONC, para las conclusiones del Ministerio Fiscal;
DEC, para los autos (décision judiciaire);
ORD, para las providencias (ordonnance);
AVIS, para los dictámenes;

  • el número de serie.

Hasta mediados de noviembre de 2019, este número de serie consistía en la fecha de la resolución, expresada con el formato AAAAMMDD (año-mes-día), seguida de un punto y un número secuencial.

Desde mediados de noviembre de 2019, el número de serie de las sentencias y conclusiones del Tribunal de Casación incluye también información sobre la Sala que conoció del asunto. El número de serie tiene la composición siguiente: AAAAMMDD, seguido de un punto, el código de la Sala, otro punto y un número secuencial.

El ECLI completo de un escrito de conclusiones de la Fiscalía del Tribunal de Casación en un asunto sentenciado el 6 de mayo de 2010 es el siguiente: ECLI:BE:CASS:2010:CONC.20100506.5

Y el ECLI completo de una sentencia del Tribunal de Casación de 30 de octubre de 2020 es el siguiente: ECLI:BE:CASS:2020:ARR.20201030.1N.4

Si se busca una resolución cuyo número ECLI se conoce, se puede consultar directamente la página de información de la resolución utilizando la dirección URL siguiente: https://juportal.be/content/<número ECLI>.

A modo de ejemplo, a través de los enlaces siguientes se puede acceder a las páginas con información sobre las resoluciones con los números ECLI que figuran a continuación:

El enlace abre una nueva ventanahttps://juportal.be/content/ECLI:BE:CASS:2010:CONC.20100506.5

El enlace abre una nueva ventanahttps://juportal.be/content/ECLI:BE:CASS:2020:ARR.20201030.1N.4

Código del órgano jurisdiccional

Bélgica cuenta con un número considerable de códigos de órganos jurisdiccionales, que se pueden consultar en este cuadroPDF(276 Kb)FR.

El poder judicial belga fue reestructurado el 1 de abril de 2014. El cuadro anterior muestra los nombres de los órganos jurisdiccionales antes y después de la reforma del 1 de abril de 2014.

Última actualización: 23/06/2022

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Bulgaria

Coordinador nacional del ECLI

El coordinador nacional del ECLI es:

Consejo del Poder Judicial (Висш Съдебен Съвет o ВСС)
Calle «Exarca José» n.º 12 (Ул. „Екзарх Йосиф“ № 12)
Sofía (София) 1000
Bulgaria (България)

Página web: El enlace abre una nueva ventanahttp://www.vss.justice.bgEl enlace abre una nueva ventanavss@vss.justice.bg

Código de país

El código de país de Bulgaria es: [BG]

Creación de los ECLI nacionales

Se atribuye un ECLI a cada resolución judicial que se publica en la interfaz en línea de jurisprudencia (El enlace abre una nueva ventanahttps://legalacts.justice.bg/). El portal lo lleva el coordinador nacional del ECLI: el Consejo del Poder Judicial. La codificación de los ECLI se regula en el capítulo siete del El enlace abre una nueva ventanaDecreto n.º 4, de 16 de marzo de 2017, de conservación, almacenamiento y consulta del registro de documentos judiciales (Наредба № 4  от 16 март 2017 г. за воденето, съхраняването и достъпа до регистъра на актовете на съдилищата).

El ECLI consta de los elementos siguientes.

Las siglas del identificador: «ECLI»

El código de país: «BG»

El código del órgano jurisdiccional, que consta de dos partes:

  • el tipo de órgano jurisdiccional (dos mayúsculas):
    • «CC» se utiliza para designar al Tribunal Constitucional (Конституционния съд);
    • «SC» se utiliza para designar al Tribunal Supremo (Върховния касационен съд);
    • «SA» se utiliza para designar al Tribunal Supremo de lo Contencioso-Administrativo (Върховния административен съд);
    • «PA» se utiliza para designar al Tribunal de Apelación Penal Especial (Апелативен специализиран наказателен съд);
    • «PC» se utiliza para designar al Tribunal Penal Especial (Специализиран наказателен съд);
    • «MA» se utiliza para designar al Tribunal Militar de Apelación (Апелативен военен съд);
    • «MC» se utiliza para designar a los tribunales militares (Военен съд);
    • «AP» se utiliza para designar a los tribunales de apelación (Апелативен съд);
    • «AD» se utiliza para designar a los tribunales de lo contencioso-administrativo (Административен съд);
    • «DC» se utiliza para designar a los tribunales provinciales (Окръжен съд);
    • «RC» se utiliza para designar a los tribunales de primera instancia (Районен съд);
  • el número del órgano jurisdiccional (tres dígitos):
    • «000» es el número del Tribunal Constitucional;
    • «001» es el número del Tribunal Supremo;
    • «002» es el número del Tribunal Supremo de lo Contencioso-Administrativo.
    • Los códigos de los demás órganos jurisdiccionales están recogidos en el anexo 9 del El enlace abre una nueva ventanaReglamento de administración de los órganos jurisdiccionales (Правилника за администрацията в съдилищата)[1].
  • Ejemplos:
    • «CC000» es el código del Tribunal Constitucional;
    • «SC001» es el código del Tribunal Supremo;
    • «SA002» es el código del Tribunal Supremo de lo Contencioso-Administrativo;
    • «AP500» es el código del Tribunal de Apelación de Plovdiv;
    • «DC530» es el código del Tribunal Provincial de Plovdiv;
    • «RC533» es el código del Tribunal de Primera Instancia de Plovdiv.
  • En el cuadro 1 (que figura al final de esta sección), se enumeran los códigos de todos los órganos jurisdiccionales correspondientes al tercer elemento del ECLI.

El año de la resolución, en formato: «AAAA»

El número de la resolución: consta de cuatro subelementos y el último de ellos está separado de los tres primeros por un punto:

  • cuatro dígitos que indican el año del proceso;
  • dos dígitos que indican la naturaleza del proceso (los códigos se especifican en el artículo 80, apartado 2, del El enlace abre una nueva ventanaReglamento de administración de los órganos jurisdiccionales; véase el cuadro 2 al final de esta sección);
  • número de serie de cinco dígitos del proceso en el año de que se trate;
  • número de serie de tres dígitos de la resolución en el proceso en cuestión.

Ejemplo de ECLI de las resoluciones judiciales búlgaras

ECLI:BG:DC530:2017:20160100630.001

BG = Bulgaria

DC530 = Tribunal Provincial de Plovdiv

2017 = año de la resolución

20160100630.001 = primera resolución del Tribunal Provincial de Plovdiv en el asunto civil en primera instancia con número 630 de 2016.

Enlaces relacionados

El enlace abre una nueva ventanahttps://legalacts.justice.bg/: interfaz central en línea para la publicación de jurisprudencia.

El enlace abre una nueva ventanahttp://www.vks.bg/: página web del Tribunal Supremo.

El enlace abre una nueva ventanahttp://www.sac.government.bg: página web del Tribunal Supremo de lo Contencioso-Administrativo.

______________________________

1 Los códigos «000», «001» y «002» no están incluidos en el anexo 9 del Reglamento de administración de los órganos jurisdiccionales, ya que no comprende la administración del Tribunal Constitucional, del Tribunal Supremo y del Tribunal Supremo de lo Contencioso-Administrativo.

Cuadro 1: Códigos de los órganos jurisdiccionales

Código

Órgano jurisdiccional

CC000

Tribunal Constitucional

SC001

Tribunal Supremo

SA002

Tribunal Supremo de lo Contencioso-Administrativo

AP100

Tribunal de Apelación de Sofía

PA101

Tribunal de Apelación Penal Especial

PC105

Tribunal Penal Especial

DC110

Tribunal de la ciudad de Sofía (Софийски градски съд)

RC111

Tribunal de Primera Instancia de Sofía

DC120

Tribunal Provincial de Blagóevgrad

RC121

Tribunal de Primera Instancia de Blagóevgrad

RC122

Tribunal de Primera Instancia de Gotse Délchev

RC123

Tribunal de Primera Instancia de Pétrich

RC124

Tribunal de Primera Instancia de Razlog

RC125

Tribunal de Primera Instancia de Sandanski

DC130

Tribunal Provincial de Vidin

RC131

Tribunal de Primera Instancia de Belogradchik

RC132

Tribunal de Primera Instancia de Vidin

RC133

Tribunal de Primera Instancia de Kula

DC140

Tribunal Provincial de Vratsa

RC141

Tribunal de Primera Instancia de Byala Slátina

RC142

Tribunal de Primera Instancia de Vratsa

RC143

Tribunal de Primera Instancia de Knezhá

RC144

Tribunal de Primera Instancia de Kozloduy

RC145

Tribunal de Primera Instancia de Mezdra

RC146

Tribunal de Primera Instancia de Oriájovo

DC150

Tribunal Provincial de Kyustendil

RC151

Tribunal de Primera Instancia de Dupnitsa

RC152

Tribunal de Primera Instancia de Kyustendil

DC160

Tribunal Provincial de Montana

RC161

Tribunal de Primera Instancia de Berkovitsa

RC162

Tribunal de Primera Instancia de Lom

RC163

Tribunal de Primera Instancia de Montana

DC170

Tribunal Provincial de Pernik

RC171

Tribunal de Primera Instancia de Breznik

RC172

Tribunal de Primera Instancia de Pernik

RC173

Tribunal de Primera Instancia de Radomir

RC174

Tribunal de Primera Instancia de Tran

DC180

Tribunal Provincial de Sofía

RC181

Tribunal de Primera Instancia de Botevgrad

RC182

Tribunal de Primera Instancia de Elin Pelin

RC183

Tribunal de Primera Instancia de Etropole

RC184

Tribunal de Primera Instancia de Ihtiman

RC185

Tribunal de Primera Instancia de Kostinbrod

RC186

Tribunal de Primera Instancia de Pirdop

RC187

Tribunal de Primera Instancia de Samokov

RC188

Tribunal de Primera Instancia de Svoge

RC189

Tribunal de Primera Instancia de Slivnitsa

AP200

Tribunal de Apelación de Burgas

DC210

Tribunal Provincial de Burgas

RC211

Tribunal de Primera Instancia de Aytos

RC212

Tribunal de Primera Instancia de Burgas

RC213

Tribunal de Primera Instancia de Karnobat

RC214

Tribunal de Primera Instancia de Malko Tarnovo

RC215

Tribunal de Primera Instancia de Nesebar

RC216

Tribunal de Primera Instancia de Pomorie

RC217

Tribunal de Primera Instancia de Sredets

RC218

Tribunal de Primera Instancia de Tsarevo

DC220

Tribunal Provincial de Sliven

RC221

Tribunal de Primera Instancia de Kotel

RC222

Tribunal de Primera Instancia de Nova Zagora

RC223

Tribunal de Primera Instancia de Sliven

DC230

Tribunal Provincial de Yámbol

RC231

Tribunal de Primera Instancia de Élhovo

RC232

Tribunal de Primera Instancia de Topolovgrad

RC233

Tribunal de Primera Instancia de Yámbol

AP300

Tribunal de Apelación de Varna

DC310

Tribunal Provincial de Varna

RC311

Tribunal de Primera Instancia de Varna

RC312

Tribunal de Primera Instancia de Devnya

RC313

Tribunal de Primera Instancia de Provadia

DC320

Tribunal Provincial de Dobrich

RC321

Tribunal de Primera Instancia de Balchik

RC322

Tribunal de Primera Instancia de General Toshevo

RC323

Tribunal de Primera Instancia de Dobrich

RC324

Tribunal de Primera Instancia de Kavarna

RC325

Tribunal de Primera Instancia de Tervel

DC330

Tribunal Provincial de Razgrad

RC331

Tribunal de Primera Instancia de Isperih

RC332

Tribunal de Primera Instancia de Kubrat

RC333

Tribunal de Primera Instancia de Razgrad

DC340

Tribunal Provincial de Silistra

RC341

Tribunal de Primera Instancia de Dulovo

RC342

Tribunal de Primera Instancia de Silistra

RC343

Tribunal de Primera Instancia de Tutrakan

DC350

Tribunal Provincial de Targóvishte

RC351

Tribunal de Primera Instancia de Omurtag

RC352

Tribunal de Primera Instancia de Popovo

RC353

Tribunal de Primera Instancia de Targóvishte

DC360

Tribunal Provincial de Shumen

RC361

Tribunal de Primera Instancia de Veliki Preslav

RC362

Tribunal de Primera Instancia de Novi Pazar

RC363

Tribunal de Primera Instancia de Shumen

AP400

Tribunal de Apelación de Veliko Tarnovo

DC410

Tribunal Provincial de Veliko Tarnovo

RC411

Tribunal de Primera Instancia de Veliko Tarnovo

RC412

Tribunal de Primera Instancia de Gorna Oryahovitsa

RC413

Tribunal de Primera Instancia de Elena

RC414

Tribunal de Primera Instancia de Pavlikeni

RC415

Tribunal de Primera Instancia de Svishtov

DC420

Tribunal Provincial de Gabrovo

RC421

Tribunal de Primera Instancia de Gabrovo

RC422

Tribunal de Primera Instancia de Dryanovo

RC423

Tribunal de Primera Instancia de Sevlievo

RC424

Tribunal de Primera Instancia de Tryavna

DC430

Tribunal Provincial de Lovech

RC431

Tribunal de Primera Instancia de Lovech

RC432

Tribunal de Primera Instancia de Lukovit

RC433

Tribunal de Primera Instancia de Teteven

RC434

Tribunal de Primera Instancia de Troyan

DC440

Tribunal Provincial de Pleven

RC441

Tribunal de Primera Instancia de Levski

RC442

Tribunal de Primera Instancia de Nikópol

RC443

Tribunal de Primera Instancia de Pleven

RC444

Tribunal de Primera Instancia de Chervén Bryag

DC450

Tribunal Provincial de Ruse

RC451

Tribunal de Primera Instancia de Byala

RC452

Tribunal de Primera Instancia de Ruse

AP500

Tribunal de Apelación de Plovdiv

DC510

Tribunal Provincial de Kardzhali

RC511

Tribunal de Primera Instancia de Ardino

RC513

Tribunal de Primera Instancia de Krumovgrad

RC514

Tribunal de Primera Instancia de Kardzhali

RC515

Tribunal de Primera Instancia de Momchilgrad

DC520

Tribunal Provincial de Pazardzhik

RC521

Tribunal de Primera Instancia de Velingrad

RC522

Tribunal de Primera Instancia de Pazardzhik

RC523

Tribunal de Primera Instancia de Panagyurishte

RC524

Tribunal de Primera Instancia de Peshtera

DC530

Tribunal Provincial de Plovdiv

RC531

Tribunal de Primera Instancia de Asenovgrad

RC532

Tribunal de Primera Instancia de Karlovo

RC533

Tribunal de Primera Instancia de Plovdiv

RC534

Tribunal de Primera Instancia de Parvomay

DC540

Tribunal Provincial de Smolyan

RC541

Tribunal de Primera Instancia de Devin

RC542

Tribunal de Primera Instancia de Zlatograd

RC543

Tribunal de Primera Instancia de Madan

RC544

Tribunal de Primera Instancia de Smolyan

RC545

Tribunal de Primera Instancia de Chepelare

DC550

Tribunal Provincial de Stara Zagora

RC551

Tribunal de Primera Instancia de Kazanlak

RC552

Tribunal de Primera Instancia de Radnevo

RC553

Tribunal de Primera Instancia de Stara Zagora

RC554

Tribunal de Primera Instancia de Chirpan

RC555

Tribunal de Primera Instancia de Galabovo

DC560

Tribunal Provincial de Haskovo

RC561

Tribunal de Primera Instancia de Dimitrovgrad

RC562

Tribunal de Primera Instancia de Svilengrad

RC563

Tribunal de Primera Instancia de Harmanli

RC564

Tribunal de Primera Instancia de Haskovo

RC565

Tribunal de Primera Instancia de Ivaylovgrad

MA600

Tribunal Militar de Apelación

MC610

Tribunal Militar de Sofía

MC620

Tribunal Militar de Plovdiv

MC630

Tribunal Militar de Varna (ya no existe)*

MC640

Tribunal Militar de Pleven (ya no existe)*

MC650

Tribunal Militar de Sliven

AD701

Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de la ciudad de Sofía

AD702

Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de la provincia de Sofía

AD703

Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Blagóevgrad

AD704

Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Burgas

AD705

Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Varna

AD706

Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Veliko Tarnovo

AD707

Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Vidin

AD708

Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Vratsa

AD709

Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Gabrovo

AD710

Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Dobrich

AD711

Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Kyustendil

AD712

Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Kardzhali

AD713

Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Lovech

AD714

Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Montana

AD715

Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Pazardzhik

AD716

Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Pernik

AD717

Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Pleven

AD718

Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Plovdiv

AD719

Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Razgrad

AD720

Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Ruse

AD721

Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Silistra

AD722

Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Sliven

AD723

Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Smolyan

AD724

Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Stara Zagora

AD725

Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Targóvishte

AD726

Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Haskovo

AD727

Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Shumen

AD728

Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Yámbol

______________________________

* Los Tribunales Militares de Varna y Pleven dejaron de existir a principios de 2014. Sin embargo, los códigos referidos se utilizan para el ECLI de las resoluciones judiciales ya publicadas.

Cuadro 2: Códigos por naturaleza del proceso

Código

Tipología

01

Proceso civil en primera instancia

02

Proceso penal en primera instancia

03

Procedimiento notarial

04

Proceso de ejecución

05

Proceso civil en segunda instancia

06

Proceso penal en segunda instancia

07

Proceso contencioso-administrativo

08

Proceso mercantil

09

Proceso societario

10

Proceso mercantil en segunda instancia

11

Proceso societario en segunda instancia

Última actualización: 31/08/2021

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Chequia

Coordinador nacional del ECLI

Nejvyšší soud (Tribunal Supremo de lo Civil y Penal)
Burešova 571/20, Brno - Veveří, PSČ 657 37
Česká republika

Tel.: +420 541 593 111
Fax: +420 541 213 493

Identificador de la caja de datos (datové schránky): kccaa9t

Correo electrónico: El enlace abre una nueva ventanapodatelna@nsoud.cz (dígase en el asunto: ECLI)
Sitio web: El enlace abre una nueva ventanahttps://nsoud.cz/

Persona de contacto:

Sra. Dña. Petra Polišenská; Sr. D. Michal Ježek (desde el 1.8.2022).

Creación del ECLI nacional (composición del ECLI)

Chequia viene utilizando el ECLI desde abril de 2012 para designar las sentencias del Tribunal Supremo de lo Civil y Penal y, desde marzo de 2014, para designar las sentencias del Tribunal Constitucional (Ústavní soud). El ECLI se está ahora extendiendo a las resoluciones de los tribunales superiores (vrchní soudy) y regionales (krajské soudy). Las sentencias designadas con el ECLI también se pueden buscar en los sitios web judiciales checos correspondientes (las sentencias del Tribunal Supremo de lo Civil y Penal en El enlace abre una nueva ventanahttps://nsoud.cz/ y las sentencias del Tribunal Constitucional en El enlace abre una nueva ventanahttp://nalus.usoud.cz/).

Código del país

[CZ]: código de Chequia.

Códigos de los órganos jurisdiccionales

[NS]: Tribunal Supremo de lo Civil y Penal.

[US]: Tribunal Constitucional.

Ejemplo de ECLI de una resolución judicial checa

ECLI:CZ:NS:2012:[número del asunto].1

[CZ] es el código correspondiente a Chequia;

[NS] es el código del órgano que dictó la sentencia (Tribunal Supremo de lo Civil y Penal, en este caso);

[2012] indica el año en que se dictó la sentencia;

[número del asunto], los espacios o barras se sustituyen por puntos;

[1] es el número ordinal otorgado a las resoluciones que comparten el mismo número de asunto. Los números ordinales garantizan que no se emplee un mismo ECLI para designar más de una sentencia de un mismo órgano jurisdiccionales en el mismo año.

Enlaces relacionados

El enlace abre una nueva ventanahttps://nsoud.cz/

El enlace abre una nueva ventanahttp://nalus.usoud.cz/

Última actualización: 28/04/2023

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Dinamarca

Coordinador nacional del ECLI

Domstolsstyrelsen (administración de los tribunales)
St. Kongensgade 1-2
1264 København K.
Tel: 70 10 33 22
El enlace abre una nueva ventanapost@domstolsstyrelsen.dk

Código del país

El código ECLI de Dinamarca es: [DK]

Creación del ECLI nacional

Se informará al respecto en una fase posterior.

Última actualización: 24/10/2019

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Alemania

Coordinador nacional del ECLI

El coordinador del ECLI de Alemania es la entidad siguiente:
Oficina Federal de Justicia (Bundesamt für Justiz)
Unidad VII 1 (Referat VII 1)
Adenauerallee 99-103
53113 Bonn
Alemania

Teléfono: +49 228 99410-5801

Correo electrónico: El enlace abre una nueva ventanakompetenzzentrum-ris@bfj.bund.de
El enlace abre una nueva ventanahttps://www.bundesjustizamt.de

Introducción y difusión del ECLI en Alemania

En Alemania, el Tribunal Constitucional Federal (Bundesverfassungsgericht), el Tribunal Supremo de lo Civil y Penal (Bundesgerichtshof), el Tribunal Supremo de lo Contencioso-Administrativo (Bundesverwaltungsgericht), el Tribunal Supremo de lo Tributario (Bundesfinanzhof), el Tribunal Supremo de lo Laboral (Bundesarbeitsgericht), el Tribunal Supremo de lo Social (Bundessozialgericht) y los órganos jurisdiccionales de los Estados federados han introducido el ECLI en sus bases de datos de jurisprudencia. Se adjudica un ECLI a todas las resoluciones publicadas en sus respectivas páginas web; más concretamente:

Tribunal Constitucional Federal
El enlace abre una nueva ventanahttp://www.bundesverfassungsgericht.de (está previsto adjudicar un ECLI con carácter retroactivo a todas las resoluciones publicadas);

Tribunal Supremo de lo Civil y Penal
El enlace abre una nueva ventanahttp://www.bundesgerichtshof.de (resoluciones publicadas desde el 1.1.2016 en la página web del Tribunal Supremo de lo Civil y Penal);

Tribunal Supremo de lo Contencioso-Administrativo
El enlace abre una nueva ventanahttp://www.bundesverwaltungsgericht.de (todas las resoluciones publicadas en la página web del Tribunal Supremo de lo Contencioso-Administrativo);

Tribunal Supremo de lo Tributario
El enlace abre una nueva ventanahttp://www.bundesfinanzhof.de (resoluciones publicadas desde el 4.10.2016 en la página web del Tribunal Supremo de lo Tributario);

Tribunal Supremo de lo Laboral
El enlace abre una nueva ventanahttp://www.bundesarbeitsgericht.de (resoluciones dictadas desde el 1.1.2015);

Tribunal Supremo de lo Social
El enlace abre una nueva ventanahttp://www.bundessozialgericht.de (resoluciones publicadas desde el 1.1.2010 en la página web del Tribunal Supremo de lo Social);

Órganos jurisdiccionales de los Estados federados
El enlace abre una nueva ventanahttp://www.justiz.de/onlinedienste/rechtsprechung/index.php

Las resoluciones del Tribunal Constitucional Federal y del Tribunal Supremo de lo Contencioso-Administrativo que tengan un ECLI también pueden consultarse a través del El enlace abre una nueva ventanabuscador ECLI de la UE.

Composición del ECLI


El ECLI consta de cinco elementos separados por dobles puntos. Los ECLI adjudicados por Alemania empiezan siempre por «ECLI» (①), seguido de «DE», código de país de Alemania (②). El tercer elemento, el denominado «código del órgano jurisdiccional» (③), indica qué órgano jurisdiccional dictó la resolución (por ejemplo, «BVerfG» en el caso del Tribunal Constitucional Federal). El cuarto elemento (④) indica el año en que se dictó la resolución y consiste en una secuencia de cuatro dígitos (formato AAAA; por ejemplo, 2016).

 

ECLI

 

El último elemento, el número ordinal (⑤ y siguientes), lo generan los órganos jurisdiccionales de acuerdo con normas específicas de cada órgano. El código del órgano jurisdiccional y el número ordinal se explican a continuación por separado respecto de cada órgano jurisdiccional:

Especificidades de los distintos órganos jurisdiccionales

Tribunal Constitucional Federal

El código del órgano jurisdiccional (③) es siempre «BVerfG». El número ordinal está formado por los elementos ⑤ a ⑨; los elementos penúltimo y último están separados por un punto. Más concretamente, el número ordinal se compone de los códigos siguientes.

  1. Procedimiento:

b

declaración de inconstitucionalidad de partidos políticos

c

recursos electorales

e

conflicto entre órganos constitucionales

f

recurso de inconstitucionalidad respecto de normas legislativas

g

conflicto de competencia entre el Estado federal y los Estados federados

h

otros conflictos entre el Estado federal y los Estados federados

k

recurso de inconstitucionalidad respecto de las constituciones de los Estados federados

l

cuestión de inconstitucionalidad

m

control del Derecho internacional como Derecho federal

n

interpretación de la Ley Fundamental (Grundgesetz) a petición de los tribunales constitucionales de los Estados federados (Landesverfassungsgerichte)

p

otros procedimientos que le sean atribuidos por ley federal

q

medidas cautelares

r

recurso de amparo

up

resoluciones plenarias

vb

recurso por demora procesal

  1. Abreviatura según la formación del Tribunal: «k» para las resoluciones de sección (Kammerentscheidung) y «s» para las resoluciones de sala (Senatsentscheidung); no así para los litigios atribuidos al pleno ni para los recursos por demora procesal, ya que, en tales casos, se indica la formación de forma implícita mediante las abreviaturas «up» y «vb»).
  2. Fecha completa de la resolución, con formato AAAAMMDD.
  3. Opcional: código distintivo de un carácter («a» a «z», con carácter consecutivo), que sirve para distinguirla de otras resoluciones del mismo órgano jurisdiccional dictadas con la misma fecha y el mismo número de referencia (ejemplo: prórroga de medidas cautelares y resoluciones sobre el fondo con fecha o número de referencia idénticos). El código distintivo solo se añade en caso de conflicto para que no se atribuyan ECLI ambiguos.
  4. Número de referencia principal (compuesto por la denominación de la sala, el número de registro, el número de entrada y el año de entrada en formato AA). Se omiten los espacios entre la denominación de la sala y el número de registro y entre el número de registro y el número de entrada, así como la barra entre el número de entrada y el año de entrada. En el ECLI, el número de entrada se indica siempre con cuatro dígitos. Si es necesario, se ponen ceros delante. Por lo tanto, los dos últimos dígitos siempre representan el año de entrada.

Ejemplo:
Al auto de la Sala Segunda del Tribunal Constitucional Federal de 1 de marzo de 2016, con número de referencia 2 BvB 1/13, le corresponde el ECLI:

 

El código distintivo «c» es necesario para distinguir a esta resolución de las tres anteriores que comparten el resto de elementos en su ECLI.

Tribunal Supremo de lo Civil y Penal

El código del órgano jurisdiccional (③) es siempre «BGH». El número ordinal está formado por los elementos ⑤ a ⑧; los elementos ⑦ y ⑧ están separados por un punto. Más concretamente, el número ordinal se compone de los códigos siguientes.

  1. Fecha exacta de la resolución, con formato DDMMAA.
  2. Abreviatura según el tipo de resolución [«U» para sentencia (Urteil), «B» para auto (Beschluss), «V» para requerimiento (Verfügung) y «S» para otras (Sonstige)].
  3. Número de referencia principal (compuesto por la denominación de la sala, el número de registro, el número de entrada y el año de entrada en formato AA). Se omiten los espacios entre la denominación de la sala y el número de registro y entre el número de registro y el número de entrada. La barra entre el número de entrada y el año de entrada se sustituye por un punto.
  4. Siempre: código distintivo de un dígito («0» a «9», con carácter consecutivo; sirve para distinguir entre varias resoluciones del mismo tipo que tengan la misma fecha y el mismo número de referencia).

Ejemplo:
Al auto de la Sala Segunda de lo Penal del Tribunal Supremo de lo Civil y Penal de 15 de marzo de 2016, con número de referencia 2 StR 487/15, le corresponde el ECLI:

 

El código distintivo «2» es necesario para distinguir a esta resolución de las dos anteriores que comparten el resto de elementos en su ECLI.

Tribunal Supremo de lo Contencioso-Administrativo

El código del órgano jurisdiccional (③) es siempre «BVerwG». El número ordinal está formado por los elementos ⑤ a ⑧; los elementos ⑦ y ⑧ están separados por un punto, salvo que se haya atribuido el sufijo D (tutela judicial por proceso judicial con demora excesiva). En este caso, se omite el punto entre el número de referencia ⑦ y el dígito distintivo ⑧. Más concretamente, el número ordinal se compone de los códigos siguientes.

  1. Fecha exacta de la resolución, con formato DDMMAA.
  2. Abreviatura según el tipo de resolución [«U» para sentencia, «B» para auto, «G» para Gerichtsbescheid (tipo de sentencia dictada sin celebración de vista oral en causas sencillas)].
  3. Número de referencia principal (compuesto por la denominación de la sala, el número de registro, el número de entrada y el año de entrada en formato AA). Se omiten los espacios entre la denominación de la sala y el número de registro y entre el número de registro y el número de entrada. En el caso de números de referencia antiguos en los que aún haya una barra entre el número de entrada y el año de entrada, se sustituye por un punto.
  4. Siempre: código distintivo de un dígito («0» a «9», con carácter consecutivo; sirve para distinguir entre varias resoluciones del mismo tipo que tengan la misma fecha y el mismo número de referencia).

Ejemplo:
A la sentencia de la Sala Novena del Tribunal Supremo de lo Contencioso-Administrativo de 17 de abril de 2002, con número de referencia 9 CN 1/01, le corresponde el ECLI:

 

 

Tribunal Supremo de lo Tributario

El código del órgano jurisdiccional (③) es siempre «BFH». El número ordinal está formado por los elementos ⑤ a ⑧, todos ellos separados entre sí por un punto. Más concretamente, el número ordinal se compone de los códigos siguientes.

  1. Abreviatura según el tipo de resolución:

VE

cuestión prejudicial al TJUE

VV

recurso ante el Tribunal Constitucional Federal

BA

auto de medidas cautelares:

AdV[A1] en caso de demanda y AdV[A2] en caso de recurso

B

auto, salvo que se trate de medidas cautelares

U

sentencia, Gerichtsbescheid firme, auto de resolución de cuestiones incidentales, etc.

  1. Fecha exacta de la resolución, con formato DDMMAA.
  2. Número de referencia principal (compuesto por la denominación de la sala, el número de registro, el número de entrada y el año de entrada en formato AA). Se omiten los espacios entre la denominación de la sala y el número de registro y entre el número de registro y el número de entrada. La barra entre el número de entrada y el año de entrada se sustituye por un punto.
  3. Siempre: código distintivo de un dígito («0» a «9», con carácter consecutivo; sirve para distinguir entre varias resoluciones del mismo tipo que tengan la misma fecha y el mismo número de referencia).

Ejemplo:
A la sentencia de la Sala Décima del Tribunal Supremo de lo Tributario de 1 de junio de 2016, con número de referencia X R 66/14, le corresponde el ECLI:

 

Tribunal Supremo de lo Laboral

El código del órgano jurisdiccional (③) es siempre «BAG». El número ordinal está formado por los elementos ⑤ a ⑧, todos ellos separados entre sí por un punto. Más concretamente, el número ordinal se compone de los códigos siguientes.

  1. Fecha exacta de la resolución, con formato DDMMAA.
  2. Abreviatura según el tipo de resolución («U» para sentencia, «B» para auto).
  3. Número de referencia principal (compuesto por la denominación de la sala, el número de registro, el número de entrada y el año de entrada en formato AA). Se omiten los espacios entre la denominación de la sala y el número de registro y entre el número de registro y el número de entrada. La barra entre el número de entrada y el año de entrada se sustituye por un punto.
  4. Siempre: código distintivo de un dígito («0» a «9», con carácter consecutivo; sirve para distinguir entre varias resoluciones del mismo tipo que tengan la misma fecha y el mismo número de referencia).

Ejemplo:
Al auto de la Sala Décima del Tribunal Supremo de lo Laboral de 7 de enero de 2015, con número de referencia 10 AZB 109/14, le corresponde el ECLI:

 

 

Tribunal Supremo de lo Social

El código del órgano jurisdiccional (③) es siempre «BSG». El número ordinal está formado por los elementos ⑤ a ⑧, que figuran unidos sin separación o signo de puntuación. Más concretamente, el número ordinal se compone de los códigos siguientes.

  1. Fecha exacta de la resolución, con formato DDMMAA.
  2. Abreviatura según el tipo de resolución («U» para sentencia, «B» para auto).
  3. Número de referencia principal (compuesto por «B» para el Tribunal Supremo de lo Social, seguida de la denominación de la sala, el código del ámbito, el número de serie asignado con la entrada en el registro y el ámbito correspondientes, el año de entrada en formato AA y el número de registro). Se omiten los elementos no alfanuméricos del número de referencia.
  4. Siempre: código distintivo de un dígito («0» a «9», con carácter consecutivo; sirve para distinguir entre varias resoluciones del mismo tipo que tengan la misma fecha y el mismo número de referencia).

Ejemplo:
A la sentencia de la Sala Tercera del Tribunal Supremo de lo Social de 25 de enero de 2017, con número de referencia B 3 P 2/15 R, le corresponde el ECLI:

 

Órganos jurisdiccionales de los Estados federados

En El enlace abre una nueva ventanaeste cuadro Excel(52 KB)DE pueden consultarse los códigos de los distintos órganos jurisdiccionales (③). El número ordinal está formado por los elementos ⑤ a ⑦, todos ellos separados entre sí por un punto. Más concretamente, el número ordinal se compone de los códigos siguientes.

  1. Fecha exacta de la resolución, con formato MMDD.
  2. Hasta 17 caracteres para el número de referencia (o números en el caso de asuntos plurales), empezando por el primer caracter del número de referencia principal. Si el decimosepto caracter acaba en un punto, se omite ese punto. Se sustituyen las vocales con diéresis (ä = ae, ö = oe, ü = ue) y se omiten los elementos no alfanuméricos, como espacios o barras. Cuando coinciden dígitos o caracteres alfabéticos, se separan por un punto (por ejemplo, «9 C 1023/12» se convierte en «9C1023.12»).
  3. Siempre: código distintivo de dos dígitos («00» a «99», con carácter consecutivo; sirve para distinguir entre varias resoluciones del mismo tipo que tengan la misma fecha y el mismo número de referencia).

Ejemplo:
Al auto de la Sala Sexta de Delitos Económicos Graves (Große Wirtschaftsstrafkammer) del Tribunal Regional de lo Civil y Penal (Landgericht) de Stuttgart de 26 de enero de 2015, con número de referencia 6 KLs 34 Js 2588/10, le corresponde el ECLI:

 

Última actualización: 08/12/2021

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Estonia

Desde 2018, se puede buscar por medio del ECLI la jurisprudencia estonia publicada y firme. La jurisprudencia estonia puede encontrarse más rápida y fácilmente usando el identificador. La implantación del ECLI viene así a reforzar las políticas de apertura de la información. El ECLI se ha añadido como metadato en los criterios de búsqueda de la página de jurisprudencia.

Se ha atribuido un ECLI a toda la jurisprudencia del Tribunal Supremo (Riigihokus) y de los tribunales de primera instancia (maakohus) y de apelación (ringkonnakohus) dictada desde el segundo semestre de 2016.

El ECLI que se ha atribuido a la jurisprudencia dictada desde el segundo semestre de 2016 está compuesto por cinco elementos separados por dos puntos (ejemplo: ECLI:EE:RK:2016:1.16.2798.84)

«ECLI» son las siglas del identificador europeo de jurisprudencia; «EE» es el código de país de Estonia; «RK» es el código del órgano jurisdiccional; «2016» es el año de publicación; «1.16.2798.84» (correspondiente a 1-16-2798/84) es código de la resolución; los símbolos «-» y «/» se sustituyen por puntos y se añade al final un código distintivo «.84».

El ECLI también puede utilizarse como URL y se pueden realizar búsquedas con arreglo a la lógica siguiente («kohtulahendid» significa jurisprudencia):

«…/kohtulahendid/ecli/ECLI:EE» quiere decir todas las resoluciones con un ECLI
«…/kohtulahendid/ecli/ECLI:EE:RK:2016» quiere decir todas las resoluciones de 2016 del Tribunal Supremo
«…/kohtulahendid/ecli/ECLI:EE:RK:2016:1.16.2798.84» se refiere a esa resolución concreta del Tribunal Supremo

Los códigos de los órganos jurisdiccionales son los siguientes:

Tribunal Supremo RK
Tribunal de Apelación de Tallin TLRK
Tribunal de Apelación de Tartu TRRK
Tribunal de lo Contencioso-Administrativo (haldushokus) de Tallin TLHK
Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Tartu TRHK
Tribunal de Primera Instancia de Harju HMK
Tribunal de Primera Instancia de Pärnu PMK
Tribunal de Primera Instancia de Tartu TMK
Tribunal de Primera Instancia de Virú VMK

Última actualización: 07/12/2021

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Nota: la versión original de esta página inglés se modificó recientemente. Nuestros traductores trabajan en una versión en la lengua que está consultando.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Irlanda

Coordinador  nacional del ECLI

El coordinador nacional del ECLI es el Ministerio de Justicia e Igualdad.

Código del país

El código de Irlanda es: [IE]

Creación del ECLI nacional

Actualmente no es posible crear un ECLI a partir de la información disponible públicamente. Aún se sigue estudiando cual será la forma exacta del ECLI.

Última actualización: 13/02/2023

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Grecia

Grecia forma parte del sistema ECLI; el órgano responsable en este ámbito es el El enlace abre una nueva ventanaConsejo de Estado (Συμβούλιο της Επικρατείας).

No existe una base de datos electrónica unificada que comprenda todas las resoluciones de los órganos jurisdiccionales nacionales.

Sí existen, en cambio, varias bases datos electrónicas de jurisprudencia en internet, a saber:

Luego hay bases de datos privadas de pago.

Por ejemplo:

Última actualización: 12/03/2024

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - España

Coordinador nacional del ECLI

El Coordinador nacional del ECLI es el CENDOJ.-CENTRO DE DOCUMENTACION JUDICIAL organismo técnico del Consejo GENERAL DEL PODER JUDICIAL DE ESPAÑA: El enlace abre una nueva ventanacendoj.ecli@cgpj.es.

Código del país

El código de España es: [ES]

Creación del ECLI nacional

El ECLI se introdujo en España, desde noviembre de 2012.

Esto fue posible, debido a que desde los inicios del Proyecto ECLI.- 27 de octubre de 2011.-, la Jurisprudencia en España estaba ya dotada de un identificador nacional, denominado ROJ.- Repositorio Oficial de Jurisprudencia.- que identifica las resoluciones dictadas por todos los órganos judiciales españoles, desde los Juzgados de primera Instancia al Tribunal Supremo.

A través de la página: El enlace abre una nueva ventanahttps://www.poderjudicial.es, ofrecemos en abierto y a toda la ciudadanía las resoluciones dictadas por los Tribunales españoles, en un total de 5.600.000 resoluciones, ampliándose anualmente y en un entorno restringido para Jueces/Magistrados/as, Fiscales y Secretarios Judiciales, con valores añadidos y con hipervínculos a la Jurisprudencia del Tribunal Constitucional, Tribunal de Justicia de la UE y a la legislaciones y Doctrina jurídica nacional e internacional: El enlace abre una nueva ventanahttps://www.poderjudicial.es.

En la actualidad, mantenemos el identificador nacional.- ROJ, el ID del Cendoj, por ser el organismo oficial de difusión de la jurisprudencia de España y ECLI a nivel europeo. De esta forma, en el Portal e-justice, tenemos en fecha 2014, 2.500.000 resoluciones procedentes del Tribunal Supremo, la Audiencia Nacional, los Tribunales Superiores de Justicia y Audiencias Provinciales, así como una selección de sentencias de Primera Instancia de interés jurídica o repercusión social, que se incrementan diariamente a medida que se efectúa la carga de resoluciones en el sistema. El proceso de integración de ECLI ha culminado con éxito en España, en la actualidad participamos con partner en BO-ECLI.

Los ECLI de España se componen de los siguientes campos:

  • «ECLI»;
  • El código del país: «ES»;
  • El código del órgano jurisdiccional. Un acrónimo para indicar el tribunal en el que se dicta la sentencia. – véase el apartado «Códigos de los órganos jurisdiccionales ECLI»;
  • El año de la resolución;
  • Un número de serie, que en el caso de España se corresponde con el número secuencial del identificador nacional ROJ. Lo que posibilita que una vez asignado a una sentencia un ROJ, se le pueda asignar automáticamente su ECLI correspondiente.
  • Ademas, en el caso de los Autos, se añade al final del número secuencial la letra A.

EJEMPLOS:

Siendo el ROJ: el identificador nacional de la jurisprudencia.

1) *Sentencia de 30 de mayo de 2014, de la Audiencia Nacional. Sala de lo Penal, con ROJ: El enlace abre una nueva ventanaSAN 2389/2014

* El ECLI correspondiente será:

ECLI:ES:AN:2014:2389

2) *Sentencia de 15 de abril de 2011, del Tribunal Superior de Justicia. Sala de lo Contencioso de Burgos comunidad Castilla y León, con ROJ: STSJ CL 782/2011

* El ECLI correspondiente será:

ECLI:ES:TSJCL:2011:782

3) *Auto de 29 de octubre de 2015, de la Audiencia Nacional Sala de lo Penal, con ROJ: ANN 199/2015

* El ECLI correspondiente será:

ECLI:ES:AN:2015:199A

Códigos de los órganos jurisdiccionales ECLI

En España el código del órgano jurisdiccional para el ECLI, se representa mediante el acrónimo del órgano que dicta la sentencia y que se corresponde con el utilizado en el identificador nacional de la sentencia ROJ.

ACRÓNIMO

NOMBRE

---------------------

---------------------------------------------------------------

TS

Tribunal Supremo

AN

Audiencia Nacional

TSJAND

Tribunal Superior de Justicia Andalucía

TSJAR

Tribunal Superior de Justicia Aragón

TSJAS

Tribunal Superior de Justicia Asturias

TSJBAL

Tribunal Superior de Justicia Baleares

TSJICAN

Tribunal Superior de Justicia Canarias

TSJCANT

Tribunal Superior de Justicia Cantabria

TSJCL

Tribunal Superior de Justicia Castilla y León

TSJ CLM

Tribunal Superior de Justicia Castilla la Mancha

TSJCAT

Tribunal Superior de Justicia Cataluña

TSJCV

Tribunal Superior de Justicia Comunidad Valenciana

TSJEXT

Tribunal Superior de Justicia Extremadura

TSJGAL

Tribunal Superior de Justicia Galicia

TSJLR

Tribunal Superior de Justicia La Rioja

TSJMAD

Tribunal Superior de Justicia Madrid

TSJMU

Tribunal Superior de Justicia Murcia

TSJNAV

Tribunal Superior de Justicia Navarra

TSJPV

Tribunal Superior de Justicia País Vasco

TSJCE

Tribunal Superior de Justicia Ceuta

TSJML

Tribunal Superior de Justicia Melilla

APVI

Audiencia Provincial Álava

APAB

Audiencia Provincial Albacete

APA

Audiencia Provincial Alicante

APAL

Audiencia Provincial Almería

APAV

Audiencia Provincial Ávila

APBA

Audiencia Provincial Badajoz

APIB

Audiencia Provincial Baleares

APB

Audiencia Provincial Barcelona

APBU

Audiencia Provincial Burgos

APCC

Audiencia Provincial Cáceres

APCA

Audiencia Provincial Cádiz

APCS

Audiencia Provincial Castellón

APCR

Audiencia Provincial Ciudad Real

APCO

Audiencia Provincial Córdoba

APC

Audiencia Provincial A Coruña

APCU

Audiencia Provincial Cuenca

APGI

Audiencia Provincial Girona

APGR

Audiencia Provincial Granada

APGU

Audiencia Provincial Guadalajara

APSS

Audiencia Provincial Guipúzcoa

APH

Audiencia Provincial Huelva

APHU

Audiencia Provincial Huesca

APJ

Audiencia Provincial Jaén

APLE

Audiencia Provincial León

APL

Audiencia Provincial Lleida

APLO

Audiencia Provincial La Rioja

APLU

Audiencia Provincial Lugo

APM

Audiencia Provincial Madrid

APMA

Audiencia Provincial Málaga

APMU

Audiencia Provincial Murcia

APNA

Audiencia Provincial Navarra

APOU

Audiencia Provincial Ourense

APO

Audiencia Provincial Asturias

APP

Audiencia Provincial Palencia

APGC

Audiencia Provincial Las Palmas

APPO

Audiencia Provincial Pontevedra

APSA

Audiencia Provincial Salamanca

APTF

Audiencia Provincial Santa Cruz de Tenerife

APS

Audiencia Provincial Cantabria

APSG

Audiencia Provincial Segovia

APSE

Audiencia Provincial Sevilla

APSO

Audiencia Provincial Soria

APT

Audiencia Provincial Tarragona

APTE

Audiencia Provincial Teruel

APTO

Audiencia Provincial Toledo

APV

Audiencia Provincial Valencia

APVA

Audiencia Provincial Valladolid

APBI

Audiencia Provincial Vizcaya

APZA

Audiencia Provincial Zamora

APZ

Audiencia Provincial Zaragoza

APCE

Audiencia Provincial Ceuta

APML

Audiencia Provincial Melilla

JPII

Juzgado de Primera Instancia e Instrucción

JPI

Juzgado de Primera Instancia

JI

Juzgado de Instrucción

JSO

Juzgado de lo Social

JCA

Juzgado de lo Contencioso Administrativo

JM

Juzgado de lo Mercantil

JVM

Juzgado de Violencia sobre la Mujer

JP

Juzgado de lo Penal

JVP

Juzgado de Vigilancia Penitenciaria

JME

Juzgado de Menores

JF

Juzgado de Familia

Última actualización: 26/02/2024

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Francia

Coordinador nacional del ECLI

La Dirección de información jurídica y administrativa (El enlace abre una nueva ventanaDILA) es el organismo designado coordinador nacional del ECLI en Francia por la Secretaría general del gobierno.

Código del «país»

El código de Francia es: [FR]

Creación del ECLI nacional

Los tribunales superiores franceses a los que se les asigna el ECLI son:

  • el Tribunal constitucional (Conseil constitutionnel)
  • el Tribunal de casación (Cour de cassation)
  • el Consejo de Estado (Conseil d'Etat).

El ECLI consta de cinco partes, las dos primeras de las cuales son invariables para el Estado miembro:

ECLI:FR:{código_tribunal}:{año de la resolución}:{número de orden}

Cada tribunal ha adoptado un código propio y las reglas para crear un número de orden.

El año de la resolución se codifica siempre con 4 caracteres numéricos (formato AAAA, por ejemplo 2012).

1. Tribunal Constitucional (Conseil constitutionnel)

El código del tribunal es siempre CC .

Por lo tanto, la forma genérica del ECLI es:

ECLI:FR:CC{año de la resolución}:{número de orden}

El número de orden se compone de dos partes separadas por un punto:

  1. el número de serie del tipo de resolución (que cada año se renumera a partir del 1);
  2. el tipo de resolución (DC, QPC, AN… El enlace abre una nueva ventanavéase la lista de estos tipos

Por ejemplo:

El ECLI de la resolución del viernes 27 de julio de 2012 nº 2012-270 QPC será: ECLI:FR:CC:2012:2012.270.QPC

2. Tribunal de casación (Cour de cassation)

El código del tribunal es siempre CCASS .

Por lo tanto, la forma genérica del ECLI es:

ECLI:FR:CCASS{año de la resolución}:{número de orden}

El número de orden consta de dos elementos concatenados:

  1. la codificación de la sala o formación, establecida para el ECLI (dos caracteres alfanuméricos recogidos en el siguiente cuadro):

AP

PLENO (Assamblée plenière)

AV

DICTAMEN (Avis)

C1

PRIMERA SALA DE LO CIVIL (Première chambre civile)

C2

SEGUNDA SALA DE LO CIVIL (Deuxième chambre civile)

C3

TERCERA SALA DE LO CIVIL (Troisième chambre civile)

CO

SALA DE LO MERCANTIL (Chambre commerciale)

CR

SALA DE LO PENAL (Chambre criminelle)

MI

SALA MIXTA (Chambre mixte)

OR

AUTO DEL PRIMER PRESIDENTE (Ordonnance du premier president)

SO

SALA DE LO SOCIAL (Chambre sociale)

Esta codificación se basa en la utilización de un número de gestión interno compuesto por 8 caracteres;

a un caracter le corresponde el código de identificación de la sala o formación del tribunal;

a dos caracteres numéricos, el año de la resolución;

a cinco caracteres numéricos, el número de serie en el año para la formación en cuestión.

Ejemplo: la sentencia del Tribunal de casación, Sala de lo penal, de 27 de febrero de 2013, con el nº de recurso 12-81.063 y el número de gestión C1300710. La parte 1/ del número de orden de esta sentencia será CR (Sala de lo penal).

  1. los 5 últimos caracteres numéricos del número de gestión.

En nuestro ejemplo, la parte 2/ del número de orden será 00710. En total, la sentencia dictada por la Sala de lo penal del Tribunal de casación, el 27 de febrero de 2013, con el nº de recurso 12-81063, tendrá el siguiente ECLI: ECLI:FRCCASS:2013:CR00710.

3. Consejo de Estado (Conseil d'Etat)

El Consejo de Estado utiliza un código de jurisdicción que identifica el tipo de formación: la raíz CE se concatena con varias letras como se indica a continuación:

Asamblea (Assemblée)

CEASS

Auto (Ordonnance)

CEORD

Sección del contencioso (Section du contentieux)

CESEC

Subsección unipersonal (Sous-section jugeant seule)

CESJS

Subsecciones reunidas (Sous-sections reunies)

CESSR

Sala unipersonal (Chambre jugeant seule)

CECHS

Salas reunidas (Chambres réunies)

CECHR

El código CE no se utiliza en solitario.

Por lo tanto, la forma genérica es:

ECLI:FR:CE...: {año de la resolución}:{número de orden}

El número de orden también está compuesto por dos partes, separadas por un punto:

  1. el número de recurso de la resolución;
  2. le fecha de adopción de la resolución en formato AAAAMMJJ.

Por ejemplo:

La resolución del Consejo de Estado nº 355099, dictada por las Subsecciones 3ª y 8ª reunidas, de 1 de marzo de 2013, tendrá el siguiente ECLI: ECLI:FR:CESSR:2013:355099.20130301

Última actualización: 04/08/2020

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Croacia

Desde el 18 de enero de 2017, Croacia utiliza el identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) respecto de las resoluciones judiciales contenidas en la El enlace abre una nueva ventanabase de datos de resoluciones judiciales administrada por el Tribunal Supremo (Vrhovni sud), que hasta ahora solo está disponible en el sitio web del Tribunal Supremo. Las resoluciones judiciales publicadas con el ECLI se pueden consultar a través del buscador del Portal Europeo de e-Justicia, lo que simplifica las búsquedas de los ciudadanos y profesionales del Derecho de otros Estados miembros de la UE en la referida base de datos de resoluciones judiciales, así como las de los ciudadanos y profesionales del Derecho croatas respecto de resoluciones judiciales de otros Estados miembros.

Última actualización: 26/04/2021

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Italia

Coordinador nacional del ECLI

El coordinador nacional del ECLI todavía no ha sido designado. La Dirección General de Sistemas de Información Automatizados (DGSIA) del Ministerio de Justicia ejerce actualmente las funciones de coordinador.

Código del país

El código de Italia es: [IT].

Creación del ECLI nacional

En el marco de las actividades piloto actuales, se está elaborando una propuesta de introducción del ECLI. En particular, se están definiendo las reglas para crear el «número ordinal» que se asignará a los documentos de la jurisprudencia, previsto por las normas ECLI, a partir de un conjunto de metadatos accesibles que garanticen que cada número de identificación es único.

Última actualización: 13/10/2020

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Chipre

Coordinador nacional del ECLI

El coordinador nacional del ECLI es el Departamento de Publicaciones Jurídicas - dirección electrónica: publicationsc@sc.judicial.gov.cy

Código del país

El código de Chipre es: [CY]

Creación del ECLI nacional

El formato exacto del ECLI se está estudiando y todavía no se ha decidido.

Última actualización: 11/03/2024

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Letonia

Coordinador nacional del ECLI

El coordinador nacional del ECLI es la El enlace abre una nueva ventanaAdministración de Justicia (Tiesu administrācija).

Correo electrónico de contacto: El enlace abre una nueva ventanapasts@ta.gov.lv

Código de país

El código de Letonia es: [LV]

Creación del ECLI nacional

El ECLI se introdujo en Letonia en septiembre de 2017. El ECLI se asigna a todas las resoluciones judiciales registradas en el Sistema de Información Judicial, salvo las decisiones adoptadas mediante resoluciones y las decisiones de los jueces de instrucción. Las resoluciones accesibles al público se publican en el sitio web El enlace abre una nueva ventanahttps://www.elieta.lv/web/.

Estructura de los elementos del código ECLI letón

ECLI:LV:AAAAAAA:BBBB:CCDD.E12345678.90.FF, en el que

ECLI es una designación fija del identificador europeo de jurisprudencia;

LV es un código de país fijo: código internacional de la República de Letonia;

AAAAAAA es el código del órgano jurisdiccional;

BBBB es el año en que se dicta la sentencia;

CCDD.E12345678.90 es el número consecutivo de la resolución, en el que

CC son dos dígitos que indican el mes en que se adoptó la resolución;

DD son dos dígitos que indican el día en que se adoptó la resolución;

E12345678 es el número de asunto, o, si no existe, el número de archivo o de expediente de la solicitud;

90 es el número consecutivo de la sentencia en el contexto del asunto o, si no hay número de asunto, en el contexto del examen de una demanda;

FF es el tipo de resolución: RS (vista preliminar), L (resolución), S (sentencia), BL (pronunciamiento incidental).

Por ejemplo: Sentencia ECLI:LV:RAT:2016:1201 [donde ECLI es el identificador europeo de jurisprudencia; LV es el código internacional de la República de Letonia; RAT es el código del Tribunal Regional de Riga (Rīgas apgabaltiesa); 2016 es el año en que se dictó la sentencia; 1201 es la fecha en que se dictó la sentencia (1 de diciembre); C28087609 es el número de asunto de conformidad con el procedimiento establecido en el presente capítulo; 1 es el número consecutivo de la sentencia; y S indica que el tipo de resolución es una sentencia].

Códigos de los órganos jurisdiccionales letones

Códigos de los órganos jurisdiccionales

Título

AT

Tribunal Supremo (Augstākā Tiesa)

KUAT

Tribunal Regional de Kurzeme (Kurzemes apgabaltiesa)

LAAT

Tribunal Regional de Latgale (Latgales apgabaltiesa)

RAT

Tribunal Regional de Riga (Rīgas apgabaltiesa)

VAT

Tribunal Regional de Vidzeme (Vidzemes apgabaltiesa)

ZAT

Tribunal Regional de Semigalia (Zemgale apgabaltiesa)

ADRJJTN

Tribunal de Primera Instancia de lo Contencioso-Administrativo (Administratīvā rajona tiesa), sede de Jelgava (Jelgavas tiesu nams)

ADRJLTN

Tribunal de Primera Instancia de lo Contencioso-Administrativo (Administratīvā rajona tiesa), sede de Liepāja (Liepājas tiesu nams)

ADRJRTN

Tribunal de Primera Instancia de lo Contencioso-Administrativo (Administratīvā rajona tiesa), sede de Rēzekne (Rēzeknes tiesu nams)

ADRJRIT

Tribunal de Primera Instancia de lo Contencioso-Administrativo (Administratīvā rajona tiesa), sede de Riga (Rīgas tiesu nams)

ADRJVTN

Tribunal de Primera Instancia de lo Contencioso-Administrativo (Administratīvā rajona tiesa), sede de Valmiera (Valmieras tiesu nams)

AIRT

Tribunal de Primera Instancia del Distrito de Aizkraukle (Aizkraukles rajona tiesa)

ALRT

Tribunal de Primera Instancia del Distrito de Alūksne (Alūksnes rajona tiesa)

BSRT

Tribunal de Primera Instancia del Distrito de Bauska (Bauskas rajona tiesa)

CERT

Tribunal de Primera Instancia del Distrito de Cēsis (Cēsu rajona tiesa)

DAUT

Tribunal de Primera Instancia de Daugavpils (Daugavpils tiesa)

DORT

Tribunal de Primera Instancia del Distrito de Dobele (Dobeles rajona tiesa)

GURT

Tribunal de Primera Instancia del Distrito de Gulbene (Gulbenes rajona tiesa)

JELT

Tribunal de Primera Instancia de Jelgava (Jelgavas tiesa)

JERT

Tribunal de Primera Instancia del Distrito de Jēkabpils (Jēkabpils rajona tiesa)

KURT

Tribunal de Primera Instancia del Distrito de Kuldīga (Kuldīgas rajona tiesa)

LIET

Tribunal de Primera Instancia de Liepāja (Liepājas tiesa)

LIRT

Tribunal de Primera Instancia del Distrito de Limbaži (Limbažu rajona tiesa)

MART

Tribunal de Primera Instancia del Distrito de Madona (Madonas rajona tiesa)

OGRT

Tribunal de Primera Instancia de Ogre (Ogres rajona tiesa)

REZT

Tribunal de Primera Instancia de Rēzekne (Rēzeknes tiesa)

RPT

Tribunal de Primera Instancia de la ciudad de Riga (Rīgas pilsētas tiesa)

RLPT

Tribunal de Primera Instancia del Distrito de Latgale de la ciudad de Riga (Rīgas pilsētas Latgales priekšpilsētas tiesa)

RVPT

Tribunal de Primera Instancia del Distrito de Vidzeme de la ciudad de Riga (Rīgas pilsētas Vidzemes priekšpilsētas tiesa)

RZRT

Tribunal del Distrito Norte de la ciudad de Riga(Rīgas pilsētas Ziemeļu rajona tiesa)

RIRT

Tribunal de Primera Instancia del Distrito de Riga (Rīgas rajona tiesa)

SART

Tribunal de Primera Instancia del Distrito de Saldus (Saldus rajona tiesa)

SIRT

Tribunal de Primera Instancia de Sigulda (Siguldas tiesa)

TART

Tribunal de Primera Instancia del Distrito de Talsi (Talsu rajona tiesa)

TURT

Tribunal de Primera Instancia del Distrito de Tukums (Tukuma rajona tiesa)

VART

Tribunal de Primera Instancia del Distrito de Valka (Valkas rajona tiesa)

VLRT

Tribunal de Primera Instancia del Distrito de Valmiera (Valmieras rajona tiesa)

VENT

Tribunal de Primera Instancia de Ventspils (Ventspils tiesa)

ELT Tribunal Económico (Ekonomisko Lietu Tiesas)
Última actualización: 08/09/2023

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Lituania

Coordinador nacional del ECLI

El coordinador nacional del ECLI es la administración nacional de los tribunales, L. Sapiegos st. 15, LT-10312 Vilnius, Lituania. Tel.: +370 5 266 29 81, dirección electrónica: El enlace abre una nueva ventanainfo@teismai.lt

Código del país

El código de Lituania es: [LT]

Creación del ECLI nacional

El ECLI todavía no se utiliza en Lituania.

Última actualización: 07/04/2023

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Luxemburgo

Luxemburgo está considerando actualmente la posibilidad de aplicar el ECLI.

Última actualización: 20/12/2018

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Hungría

En Hungría no existen actualmente planes para la introducción del ECLI.

Última actualización: 07/04/2017

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Malta

Coordinador nacional del ECLI

El coordinador nacional del ECLI son los tribunales de Malta (El enlace abre una nueva ventanacourts.csa@courtservices.mt).

Código del país

El código de Malta es: [MT]

Creación del ECLI nacional

En Malta, el número ECLI no puede crearse a partir de los datos de las sentencias disponbles al público en general. Se genera automáticamente en el momento en que la sentencia es introducida en el sistema de los tribunales.

Última actualización: 13/10/2020

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Países Bajos

Coordinador nacional del ECLI

El coordinador nacional del ECLI es el Consejo del Poder Judicial (Raad voor de rechtspraak). Puede ponerse en contacto con el administrador en la siguiente dirección de correo electrónico: El enlace abre una nueva ventanakennissystemen@rechtspraak.nl.

Código del país

El código de los Países Bajos es: [NL]

Composición del ECLI nacional

El ECLI se introdujo en los Países Bajos el 28 de junio de 2013. El ECLI se asigna a las resoluciones siguientes.

  • Las resoluciones judiciales publicadas en el sitio web del El enlace abre una nueva ventanapoder judicial de los Países Bajos.
  • Todas las resoluciones disciplinarias que están publicadas en El enlace abre una nueva ventanael sitio web de la Administración del Estado que esta tiene habilitado para su consulta.
  • Las resoluciones judiciales no publicadas en los sitios web mencionados en los puntos anteriores pero publicadas en revistas o bases de datos, y las resoluciones judiciales publicadas comercialmente conforme al principio de «libre acceso». Los editores de publicaciones y los gestores de bases de datos que deseen registrar resoluciones pueden hacerlo dirigiéndose a la dirección electrónica antes citada.
  • Todas las resoluciones judiciales recogidas en la base de datos interna del poder judicial de los Países Bajos.

Con independencia de si se ha publicado o no una resolución en los dos sitios web mencionados anteriormente, todos los ECLI neerlandeses (junto con al menos el nombre de la autoridad que la dicta, la fecha del pronunciamiento y el número del asunto) pueden encontrarse en el El enlace abre una nueva ventanasitio web del poder judicial de los Países Bajos.

De conocerse, también se hacen constar los números de publicación de la resolución en revistas o bases de datos. Los El enlace abre una nueva ventanaECLI de los Países Bajos se componen de:

  • «ECLI»;
  • el código del país: «NL»;
  • el código del órgano jurisdiccional (véase el apartado de El enlace abre una nueva ventanacódigos de los órganos jurisdiccionales);
  • el año de la resolución;
  • un número de serie. Caben dos posibilidades:
    • Antes del 28 de junio de 2013, a prácticamente todas las resoluciones judiciales publicadas en los Países Bajos se les atribuía un «LJN» (Landelijk JurisprudentieNummer o número de jurisprudencia nacional). El LJN se componía siempre de dos letras y cuatro cifras, a saber: «AB1234». Por motivos de coherencia, el LJN se ha incluido en el código ECLI y consta en quinto lugar.
    • Desde el 28 de junio de 2013 no se asignan más LJN. Las resoluciones judiciales a las que se asigna un ECLI desde esta fecha tienen un número de serie ascendente compuesto exclusivamente de cifras. Esto también se puede aplicar a resoluciones publicadas antes del 28 de junio de 2013.

Códigos de los principales órganos jurisdiccionales

En los Países Bajos existen numerosos órganos jurisdiccionales. A continuación figuran los códigos de los órganos jurisdiccionales más importantes.

Tribunales superiores

HR

Hoge Raad (Tribunal Supremo)

PHR

Parket bij de Hoge Raad (Fiscalía del Tribunal Supremo) (abogado general)

RVS

Raad van State (Consejo de Estado)

CRVB

Centrale Raad van Beroep (Tribunal Central de Apelación)

CBB

College van Beroep voor het bedrijfsleven (Tribunal de Apelación en materia económica)

Tribunales de apelación

GHAMS

Gerechtshof Amsterdam (Tribunal de Apelación de Ámsterdam)

GHARL

Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden (Tribunal de Apelación de Arnhem-Leeuwarden)

GHDHA

Gerechtshof Den Haag (Tribunal de Apelación de La Haya)

GHSHE

Gerechtshof 's-Hertogenbosch (Tribunal de Apelación de Bolduque)

Tribunales de primera instancia

RBAMS

Rechtbank Amsterdam (Tribunal de Primera Instancia de Ámsterdam)

RBDHA

Rechtbank Den Haag (Tribunal de Primera Instancia de La Haya)

RBGEL

Rechtbank Gelderland (Tribunal de Primera Instancia de Güeldres)

RBLIM

Rechtbank Limburg (Tribunal de Primera Instancia de Limburgo)

RBMNE

Rechtbank Midden-Nederland (Tribunal de Primera Instancia de Países Bajos Centrales)

RBNHO

Rechtbank Noord-Holland (Tribunal de Primera Instancia de Holanda Septentrional)

RBNNE

Rechtbank Noord-Nederland (Tribunal de Primera Instancia de Países Bajos Septentrionales)

RBOBR

Rechtbank Oost-Brabant (Tribunal de Primera Instancia de Brabante Oriental)

RBOVE

Rechtbank Overijssel (Tribunal de Primera Instancia de Overijssel)

RBROT

Rechtbank Rotterdam (Tribunal de Primera Instancia de Róterdam)

RBZWB

Rechtbank Zeeland-West-Brabant (Tribunal de Primera Instancia de Zelanda-Brabante Occidental)

Lista completa de los códigos de los órganos jurisdiccionales

La lista completa de los códigos de todos los órganos jurisdiccionales de los Países Bajos, en orden alfabético, se encuentra en El enlace abre una nueva ventanaesta página web. La mención «opgeheven» indica que la instancia en cuestión ha cesado de existir.

Última actualización: 08/01/2024

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Austria

Coordinador nacional del ECLI

Ministerio Federal de Digitalización y Asuntos Económicos (Bundesministerium für Digitalisierung und Wirtschaftsstandort)

Administración Digital y Electrónica: Gestión de Proyectos y Programas (Departamento III/5) [Digitales und E-Government - Programm- und Projektmanagement (Abt. III/5)]

Stubenring 1

A-1010 Wien

Helmut Weichsel

Teléfono: (+43 1) 53115/204211

Fax: (+43 1) 53109/204211

Correo electrónico: El enlace abre una nueva ventanahelmut.weichsel@bmdw.gv.at

Código del país

El código ECLI de Austria es: [AT]

Generación de códigos ECLI

Se asigna un código ECLI a las resoluciones de los siguientes El enlace abre una nueva ventanaórganos jurisdiccionales y autoridades cuando se publican en internet.

  • Tribunal Constitucional (Verfassungsgerichtshof)
  • Tribunal Supremo de lo Civil y Penal (Oberster Gerichtshof) y otros órganos jurisdiccionales
  • Tribunal Federal de lo Contencioso-Administrativo (Bundesverwaltungsgericht)
  • Tribunal Federal de lo Tributario (Bundesfinanzgericht)
  • Tribunales regionales de lo contencioso-administrativo (Landesverwaltungsgerichte)
  • Autoridad de Protección de Datos (Datenschutzbehörde)
Última actualización: 08/12/2021

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Polonia

Por el momento, Polonia no tiene ningún plan para la aplicación del identificador europeo de jurisprudencia.

Última actualización: 08/12/2023

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Portugal

Coordinador nacional del ECLI

Dirección: Rua Duque de Palmela, n.º 23, 1250-097 Lisboa – Portugal

Teléfono: +351 213 220 020
Fax: +351 213 474 918

Correo electrónico: El enlace abre una nueva ventanacsm@csm.org.pt
Sitio web: El enlace abre una nueva ventanahttps://www.csm.org.pt

Código de país

El código de país de Portugal es [PT].

Creación del ECLI nacional

Portugal completó la introducción del identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) en noviembre de 2018 en el marco de un proyecto cofinanciado por la Unión Europea a través del Programa «Justicia» para el período de 2014 a 2020 de la Dirección General de Justicia y Consumidores (DG JUST), que era una iniciativa conjunta del Consejo Supremo del Poder Judicial (Conselho Superior da Magistratura) y del Instituto de Gestión Financiera e Infraestructura Judicial (Instituto de Gestão Financeira e Equipamentos da Justiça).

El ECLI abarca actualmente las resoluciones de los órganos jurisdiccionales superiores, a saber:

  • Tribunal Supremo (Supremo Tribunal de Justiça)
  • Audiencia de Coímbra (Tribunal da Relação de Coimbra)
  • Audiencia de Évora (Tribunal da Relação de Évora)
  • Audiencia de Guimarães (Tribunal da Relação de Guimarães)
  • Audiencia de Lisboa (Tribunal da Relação de Lisboa)
  • Audiencia de Oporto (Tribunal da Relação do Porto)

Puede utilizarse el nuevo motor de búsqueda de jurisprudencia nacional que tenga atrbiuida el identificador europeo en el sitio web El enlace abre una nueva ventanahttps://jurisprudencia.csm.org.pt.

El ECLI en Portugal se compone de los elementos siguientes:

  • «ECLI»;
  • el código de país: «PT»
  • ;
  • el código del órgano jurisdiccional: «STJ», «TRL», «TRP», «TRC», «TRE» o «TRG» (actualmente, el ECLI se emplea para las resoluciones del Tribunal Supremo y de las Audiencias de Lisboa, Oporto, Coímbra, Évora y Guimarães);
  • el año de la resolución;
  • el número de serie que, en el caso portugués, se basa en el número del asunto (más, a veces, los caracteres identificadores utilizados para el reparto de asuntos en los órganos jurisdiccionales superiores).

Todos los elementos están separados por dos puntos.

Un ejemplo de ECLI portugués:

El identificador ECLI:PT:TRC:2017:198.15.3GCACB.C1 corresponde a la sentencia dictada en Portugal (PT) por la Audiencia de Coímbra (TRC) en 2017 en el asunto 198/15.3GCACB.

Última actualización: 18/12/2023

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Rumania

Coordinador nacional del ECLI

El Ministerio de Justicia es el coordinador nacional ECLI – El enlace abre una nueva ventanadti@just.ro

Código de país

El código de país de Rumanía es el siguiente: [RO]

Creación del ECLI nacional

El ECLI se introdujo a nivel de los órganos jurisdiccionales rumanos a finales de 2015.

El ECLI se asigna automáticamente, a través del sistema electrónico de gestión de casos (ECRIS), a las sentencias dictadas desde 2007 por los tribunales (Tribunal Superior de Casación y Justicia, tribunales de apelación, tribunales de distrito y tribunales de primera instancia). Para las resoluciones judiciales dictadas después del 15 de diciembre de 2015, el ECLI también aparece en formato impreso.

Actualmente no existe una base de jurisprudencia nacional en línea conectada al motor de búsqueda ECLI del Portal Europeo de e-Justicia. Sin embargo, existe una base de datos, actualmente en fase de desarrollo, en la que todas las sentencias dictadas por los tribunales rumanos en 2010 proceden del sistema ECRIS y se publican de forma anónima (El enlace abre una nueva ventanaROLII).

En Rumanía, el código ECLI consta de:

  • «ECLI»;
  • código de país «RO»
  • código del órgano jurisdiccional – la lista de códigos de los órganos jurisdiccionales figura aquí PDF(256 Kb)RO;
  • año de la resolución;
  • un número de serie consistente en el número interno del registro electrónico correspondiente en el sistema ECRIS (único a nivel de órgano jurisdiccional) y el número de resolución, tal como aparece en el registro de resoluciones judiciales (único para el registro).

Ejemplo:

El código ECLI asignado a una sentencia dictada por el Tribunal de distrito 4 de Bucarest podría ser el siguiente: ECLI:RO:JDS4B:2017:001.004053, donde «JDS4B» es el código judicial, «2017» el año en que se dictó la resolución, «001» el número interno del registro electrónico correspondiente en el sistema ECRIS y «004053» el número de la resolución.

Última actualización: 07/12/2021

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Eslovenia

Coordinador Nacional ECLI

El coordinador nacional ECLI en Eslovenia es:

Tribunal Supremo de la República de Eslovenia

Departamento de Registro,

Tavčarjeva 9,

SI-1000 Liubliana

Eslovenia

Correo electrónico: El enlace abre una nueva ventanaecli.vsrs@sodisce.si

Persona de contacto: Gregor Strojin

Código de país

El código ECLI para Eslovenia es: [SI]

Generación de códigos ECLI nacionales

El 1 de octubre de 2011, Eslovenia introdujo el código ECLI como parte integrante de todos los documentos publicados en las El enlace abre una nueva ventanabases de datos de jurisprudencia de sus órganos jurisdiccionales. Todos los nuevos documentos introducidos en las bases de datos de jurisprudencia reciben también un código ECLI. Asimismo, en un futuro próximo se incluirá un código ECLI en todas las nuevas resoluciones judiciales.

Todos los códigos ECLI se crean automáticamente a partir de los datos existentes.

Se ha informado acerca del código ECLI a todas las editoriales privadas de documentos de jurisprudencia y la mayoría de ellos ya ha asignado un código ECLI a los documentos publicados.

Códigos de los órganos jurisdiccionales:

VSRS: Tribunal Supremo de la República de Eslovenia (Vrhovno sodišče Republike Slovenije)

USRS: Tribunal Constitucional de la República de Eslovenia (Ustavno sodišče Republike Slovenije)

VSCE: Tribunal Superior de Celje (Višje sodišče v Celju)

VSKP: Tribunal Superior de Koper (Višje sodišče v Koper)

VSLJ: Tribunal Superior de Liubliana (Višje sodišče v Liubliana)

VSMB: Tribunal Superior de Maribor (Višje sodišče v Maribor)

UPRS: Tribunal Administrativo de la República de Eslovenia (Upravno sodišče Republike Slovenije)

VDSS: Tribunal Superior Laboral y Social (Višje delovno in socialno sodišče)

Nota: Los códigos de los órganos jurisdiccionales están formados por cuatro letras. La lista de órganos jurisdiccionales participantes solo incluye actualmente los tribunales de apelación, el Tribunal Supremo y el Tribunal Constitucional de la República de Eslovenia, cuyas resoluciones ya se publican en bases de datos nacionales de jurisprudencia. En un futuro próximo se añadirán otros órganos jurisdiccionales e instituciones.

Año de la resolución:

Se utiliza el año en que se dictó la resolución (cuatro dígitos).

Número de referencia:

El número ordinal consecutivo (en adelante, NOC), p.ej., Ips 123/2005 de un órgano jurisdiccional determinado (campo de datos: Odločba (= resolución)) se usa como base para la formación del número ordinal ECLI (en adelante, NOE).

Las demás palabras (p.ej., Sodba, Sklep, etc.) que pueden formar parte del campo Odločba no se consideran parte del NOC y se omiten o suprimen al formar el NOE.

El año, que forma parte del NOC, sigue siendo parte del nuevo NOE.

Puesto que los números ordinales incluyen signos como barras o espacios en blanco, cada uno de ellos es sustituido por un punto en el formato ECLI (p.ej., II Ips 123/2005 se convierte en II.Ips.123.2005; I K 123456/2010 se convierte en I.K.123456.2010, etc.).

Las normas generales relativas a los NOE son objeto de las excepciones para casos especiales que se definen a continuación.

Casos especiales:

A: Cuando en una resolución conjunta figuran dos o más NOC, solo se utiliza el primero para la formación del código ECLI. En tales casos se añade «.A» al final de NOE. Se puede acceder a los demás NOC a través de los metadatos del documento.

Ejemplo:
Sodba II Ips 49/2008 y II Ips 28/2011

el código ECLI es:
ECLI:SI:VSRS:2008:II.IPS.49.2008.A


B: Si una resolución utiliza un único NOC que es similar a una serie de resoluciones distintas que tienen NOC diferentes, estas otras resoluciones no se han añadido a las bases de datos de jurisprudencia. Se utiliza el primer NOC para la creación del código ECLI y los demás se mencionan como «igual a» en los metadatos. Los NOC restantes se utilizan para crear códigos ECLI que figuran en la base de datos como relacionados con resoluciones similares.

Ejemplo:
Sodba VIII Ips 432/2009, igual a VIII Ips 50/2009 y VIII Ips 448/2009, VIII Ips 28/2009

y el código ECLI es:
ECLI:SI:VSRS:2009:VIII.IPS.432.2009,

igual a:
ECLI:SI:VSRS:2009:VIII.IPS.50.2009
ECLI:SI:VSRS:2009:VIII.IPS.448.2009
ECLI:SI:VSRS:2009:VIII.IPS.28.2009

Los usuarios que busquen cualquiera de estos códigos ECLI serán dirigidos al mismo documento.

 

C: Anteriormente, el NOC del mismo órgano jurisdiccional podía duplicarse en ciertos casos, debido a que la institución operaba en diferentes localidades y no tenía un sistema de gestión de asuntos centralizado (p.ej., UPRS). La localidad exacta se identifica en los metadatos de un documento. En estos casos, al final del NOC debe añadirse una combinación «.letra» que representa la localidad basada en la siguiente clasificación:

Celje: .C

Liubliana: .L

Nova Gorica: .G

Maribor: .M


D: Algunos documentos de Derecho penal de la base de datos SOVS del Tribunal Supremo utilizan dos NOC en el campo «Odločba». El primero es el número ordinal (en formato -NN) y el otro aparece entre paréntesis (). Ello se debe al doble registro de asuntos durante la fase de transición para su introducción en el sistema informatizado de gestión de asuntos penales.

En estos casos solo se utiliza el primer NOC para crear el código ECLI, al que se añade el número ordinal del asunto después del año. El otro NOC que aparece entre paréntesis se descarta y no forma parte del código ECLI.

Ejemplo:
Sodba I Ips 3248/2009-39 (I Ips 10/2010)

el código ECLI es:
ECLI:SI:VSRS:2009:I.IPS.3248.2009.39


E: En algunos casos, varios documentos del mismo órgano jurisdiccional utilizan el mismo NOC, por ejemplo, las medidas cautelares y las resoluciones finales. En estos casos se añade un número para crear el NOE. A la primera resolución (según la fecha de publicación) no se le añade un número. A la siguiente se le añade un «.1», a la siguiente un «.2», etc. Los números añadidos se asignan automáticamente en función de la fecha de publicación del documento.

Ejemplo:
Sklep G 6/2011 (nota: duplicado en varios documentos)

los códigos ECLI son:
ECLI:SI:VSRS:2011:G.6.2011
ECLI:SI:VSRS:2011:G.6.2011.1
ECLI:SI:VSRS:2011:G.6.2011.2

etc.

Enlaces relacionados

El enlace abre una nueva ventanaTribunal Supremo de la República de Eslovenia (Vrhovno sodišče Republike Slovenije)

El enlace abre una nueva ventanaTribunal Constitucional de la República de Eslovenia (Ustavno sodišče RS)

El enlace abre una nueva ventanaJurisprudencia (Sodna praksa)

El enlace abre una nueva ventanaJurisprudencia (se necesita autorización del Tribunal Supremo para utilizar la interfaz de programación de la aplicación (API))

El enlace abre una nueva ventanaJurisprudencia del Tribunal Constitucional (Sodna praksa Ustavnega sodišča RS)

Última actualización: 01/12/2020

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Eslovaquia

Coordinador Nacional ECLI

El coordinador nacional ECLI es la Sección de Informática y Gestión de Proyectos del Ministerio de Justicia de la República Eslovaca – correo electrónico: El enlace abre una nueva ventanaecli@justice.sk

Código del país

El código ECLI de la República Eslovaca es: [SK]

Generación de códigos ECLI nacionales

Se genera un código ECLI cuando se dicta una sentencia. Únicamente las sentencias dictadas después del 25 de julio de 2011 reciben un número ECLI. Si una sentencia dictada antes del 25 de julio de 2011 es recurrida después de dicha fecha, esta y todas las sentencias de ese expediente también reciben un código ECLI.

Ejemplo de código ECLI de la República Eslovaca:

ECLI:SK:OSBA1:2011:0123456789.123

OSBA1 = siglas del órgano jurisdiccional

2011 = año

0123456789 = IČS (número de identificación del expediente)

123 = número de serie de la sentencia en el expediente

Última actualización: 27/02/2023

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Finlandia

Finlandia utilizará el identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) en todas las bases de datos de jurisprudencia de Finlex, el banco de datos jurídicos nacional.

Coordinador nacional del ECLI

El coordinador nacional del ECLI es Aki Hietanen, del Ministerio de Justicia de Finlandia. Su dirección de correo electrónico es: El enlace abre una nueva ventanafinlex@om.fi.

Código del país

El código de Finlandia es [FI].

Creación del ECLI nacional

Finlandia utilizará el identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) en todas las bases de datos de jurisprudencia de Finlex, el banco de datos jurídicos nacional. La utilización del ECLI se probó inicialmente en las bases de datos de jurisprudencia del Tribunal Supremo (korkein oikeus) y del Tribunal Supremo de lo Contencioso-Administrativo (korkein hallinto-oikeus) del país. El identificador también se utilizará en las bases de datos de los tribunales de apelación (hovioikeudet), los tribunales de lo contencioso-administrativo (hallinto-oikeudet) y los tribunales especiales (erityistuomioistuimet). En 2017, a los metadatos de las resoluciones judiciales se les añadirán los metadatos del ECLI. Los metadatos de la iniciativa sobre metadatos Dublin Core ya se utilizan en las bases de datos de jurisprudencia de Finlex.

El ECLI también se utiliza en la base de datos de jurisprudencia de Finlex, que contiene referencias a resoluciones judiciales de la doctrina jurídica finlandesa desde 1926. La jurisprudencia se compone de resoluciones judiciales del Tribunal Supremo, el Tribunal Supremo de lo Contencioso-Administrativo y los tribunales de apelación de Finlandia, así como del Tribunal Europeo de Derechos Humanos y el Tribunal de Justicia de la Unión Europea.

Creación del ECLI nacional

Tribunal Supremo: ECLI:FI:KKO:2017:21

Tribunal Supremo de lo Contencioso-Administrativo: ECLI:FI:KKO:2017:63

- para asuntos resumidos: ECLI:FI:KHO:2010:T3764

Tribunales de apelación:

  • Tribunal de Apelación de Helsinki (Helsingin hovioikeus): ECLI:FI:HELHO:2011:5
  • Tribunal de Apelación de Finlandia Oriental (Itä-Suomen hovioikeus): ECLI:FI:ISHO:2011:4
  • Tribunal de Apelación de Kouvola (Kouvolan hovioikeus): ECLI:FI:KOUHO:2009:3
  • Tribunal de Apelación de Rovaniemi (Rovaniemen hovioikeus): ECLI:FI:RHO:2010:8
  • Tribunal de Apelación de Turku (Turun hovioikeus): ECLI:FI:THO:2011:2
  • Tribunal de Apelación de Vaasa (Vaasan hovioikeus): ECLI:FI:VHO:2011:7

Tribunales de lo contencioso-administrativo:

  • Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Helsinki (Helsingin hallinto-oikeus): ECLI:FI:HELHAO:2011:11.0378.255
  • Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Hämeenlinna (Hämeenlinnan hallinto-oikeus): ECLI:FI:HAMHAO:2011:11.0378.255
  • Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Kouvola (Kouvolan hallinto-oikeus): ECLI:FI:KOUHAO:2011:11.0379.25
  • Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Kuopio (Kuopion hallinto-oikeus): ECLI:FI:KUOHAO:2011:11.0377.25
  • Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Oulu (Oulun hallinto-oikeus): ECLI:FI:OULHAO:2011:11.0375.25
  • Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Rovaniemi (Rovaniemen hallinto-oikeus): ECLI:FI:ROVHAO:2011:11.0373.25
  • Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Turku (Turku hallinto-oikeus): ECLI:FI:TURHAO:2011:11.0293.15
  • Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Vaasa (Vaasan hallinto-oikeus): ECLI:FI:VAAHAO:2011:11.0371.25
  • Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Aland (Ahvenanmaan hallinto-oikeus): ECLI:FI:AALHAO:2011:11.0372.25

Tribunal de la Seguridad Social (Vakuutusoikeus): ECLI:FI:VAKO:2016:3003

Tribunal de Trabajo (Työtuomioistuin): ECLI:FI:TT:2016:128

Tribunal de lo Mercantil (Markkinaoikeus): ECLI:FI:MAO:2010:595

Enlaces relacionados

El enlace abre una nueva ventanaFinlex: la base de datos judiciales nacional

Última actualización: 29/09/2022

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Suecia

Suecia aún no está en condiciones de aplicar el ECLI.

Última actualización: 05/12/2023

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Inglaterra y Gales

Como aún no se ha llegado a una decisión definitiva sobre aplicación del Identificador Europeo de Jurisprudencia, el Reino Unido está estudiando diversas opciones.

Última actualización: 30/01/2017

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Irlanda del Norte

Aunque todavía no se ha tomado ninguna decisión definitiva sobre la aplicación del identificador europeo de jurisprudencia, el Reino Unido está estudiando diferentes opciones.

Última actualización: 13/09/2019

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Nota: la versión original de esta página inglés se modificó recientemente. Nuestros traductores trabajan en una versión en la lengua que está consultando.
Ya se ha traducido a las siguientes lenguas: francésportugués.

Identificador europeo de jurisprudencia (ECLI) - Escocia

Actualmente, el Reino Unido no tiene ningún plan para la aplicación del identificador europeo de jurisprudencia.

Última actualización: 04/05/2020

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.