European Case Law Identifier (ECLI)

The European Case Law Identifier (ECLI) has been developed to facilitate the correct and unequivocal citation of judgments from European and national courts. A set of uniform metadata will help to improve search facilities for case law.

Before ECLI, it was difficult and time-consuming to find relevant case law. Take, for example, a case where a ruling of the Supreme Court of Member State A was known to be of interest for a specific legal debate. The case was registered in various national and cross-border case law databases, but in each database the ruling had a different identifier. All these identifiers – if known at all – had to be cited to enable readers of the citation to find the case in the database of their preference. Different citation rules and styles complicated the search. Moreover, users had to go to all the databases to find out whether this Supreme Court case was available – summarised, translated or annotated. With the ECLI system one search via one search interface using just one identifier will suffice to find all occurrences of the ruling in all participating national and cross-border databases.

Easy access to judicial decisions of other Member States is of growing importance in reinforcing the role of the national judge in applying and upholding EU law. Searching for, and citation of judgments from other Member States is seriously hampered by differences in national case law identification systems, citation rules and technical fields describing the characteristics of a judgment.

To overcome these differences and to facilitate easy access to - and citation of - national, foreign and European case law, the Council of the European Union invited Member States and EU institutions to introduce the European Case Law Identifier (ECLI) and a minimum set of uniform metadata for case law.

Main characteristics of ECLI

ECLI is a uniform identifier that has the same recognizable format for all Member States and EU courts. It is composed of five, mandatory, elements:

  • ‘ECLI’: to identify the identifier as being a European Case Law Identifier;
  • the country code;
  • the code of the court that rendered the judgment;
  • the year the judgment was rendered;
  • an ordinal number, up to 25 alphanumeric characters, in a format that is decided upon by each Member State. Dots are allowed, but not other punctuation marks.

The elements are separated by a colon. A (non-existent) example of an ECLI could be:

ECLI:NL:HR:2009:384425, which could be decision 384425 of the Supreme Court (‘HR’) of the Netherlands (‘NL’) from the year 2009.

Metadata

To make it easier to understand and find case law, each document containing a judicial decision should have a set of metadata as described in this paragraph. These metadata should be described according to the standards set by the Dublin Core Metadata Initiative.

The Council Conclusions on ECLI give a description of the metadata that can be used.

ECLI coordinator

Every Member State using ECLI must appoint a governmental or judicial organisation as the national ECLI coordinator. The National ECLI coordinator is responsible for establishing the list of codes for the participating courts, the publication of the way the ordinal number is made up, and all other information that is relevant for the functioning of the ECLI system. The ECLI co-ordinator for the EU is the Court of Justice of the European Union.

Each Member State decides whether, and to what extent - it will use the ECLI system, e.g. if it will apply it retroactively to historical records or the number of courts participating, for example only at supreme court level, all courts, etc.

European and international dimension

By clicking on the EU and international flags available at the right hand side, you will find information on implementation of ECLI by the Court of Justice of the European Union and the European Patent Office.

In accordance with the Council conclusions the European Commission has developed a multi-lingual ECLI search engine which allows users to find judicial decisions from the databases of those case law publishers who have implemented the ECLI standard and provided us with access to their data.

An ECLI resolver is also available at https://e-justice.europa.eu/ecli/ - any ECLI typed after this path will display the relevant ECLI metadata (if available). For example https://e-justice.europa.eu/ecli/ECLI:NL:HR:2016:764 would directly display the metadata of decision ECLI:NL:HR:2016:764.

Member State pages

On the Member State pages you can find information on:

  • whether the Member State has already introduced ECLI and metadata;
  • if not: whether it is planning to do so;
  • if yes: information on court codes, formatting rules, metadata and so on;
  • the national ECLI coordinator.

Please select the relevant country's flag to obtain detailed national information.

Last update: 17/11/2021

This page is maintained by the European Commission. The information on this page does not necessarily reflect the official position of the European Commission. The Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice with regard to copyright rules for European pages.

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Ευρωπαϊκή Ένωση

Το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροECLI-Coordinator@curia.europa.eu) είναι ο συντονιστής ECLI για τα δικαστήρια της ΕΕ.

Κωδικός χώρας

Ο «κωδικός χώρας» για το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης που πρέπει να χρησιμοποιείται στο δεύτερο στοιχείο του ECLI είναι: [EU]

Παραγωγή ECLI

Επιμέρους στοιχεία του ECLI για τον προσδιορισμό των αποφάσεων του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης:

  • Συντομογραφία ECLI
  • Κωδικός χώρας: EU
  • Κωδικός δικαστηρίου:

C = Δικαστήριο

T = Γενικό Δικαστήριο

F = Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης

  • Έτος έκδοσης της απόφασης (προκαθορισμένος μορφότυπος εεεε)
  • Αριθμός, ήτοι:

Αύξων αριθμός της απόφασης ανά δικαστήριο και ανά έτος

Παραδείγματα:

ECLI:EU:C:1998:27 είναι το 27ο έγγραφο του Δικαστηρίου με ECLI το 1998

ECLI:EU:T:2012:426 είναι το 426ο έγγραφο του Γενικού Δικαστηρίου με ECLI το 2012

ECLI:EU:F:2010:80 είναι το 80ό έγγραφο του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης με ECLI το 2010

Σχετικοί σύνδεσμοι

Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροEUR-Lex

Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροCuria

Τελευταία επικαιροποίηση: 28/09/2021

Για τη διαχείριση αυτής της ιστοσελίδας υπεύθυνη είναι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στην παρούσα σελίδα δεν απηχούν κατ’ ανάγκη την επίσημη θέση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Η Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία απολύτως ευθύνη όσον αφορά πληροφορίες ή δεδομένα που περιέχονται ή αναφέρονται στο παρόν έγγραφο. Παρακαλείσθε να συμβουλευθείτε την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου σχετικά με το καθεστώς πνευματικής ιδιοκτησίας που διέπει τις σελίδες των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Σε διεθνές επίπεδο

Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας.

Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροΤο Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας (ΕΓΔΕ) προσφέρει στους εφευρέτες μια ενιαία διαδικασία υποβολής αίτησης που τους παρέχει τη δυνατότητα να αναζητούν προστασία παρεχόμενη από το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας σε περίπου 40 ευρωπαϊκές χώρες. Εποπτευόμενο από το διοικητικό συμβούλιο, το ΕΓΔΕ είναι εκτελεστικό όργανο του Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροΕυρωπαϊκού Οργανισμού Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας .

Ο συντονισμός του ECLI στο ΕΓΔΕ γίνεται από το Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροΤμήμα Εκδόσεων.

Ταχυδρομική διεύθυνση

Postfach 90
1031 Vienna
Αυστρία

Διεύθυνση

Rennweg 12
1030 Vienna
Αυστρία

Κωδικός χώρας

Ο κωδικός χώρας για το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας που πρέπει να χρησιμοποιείται στο δεύτερο στοιχείο του ECLI είναι: [EP]

Παραγωγή εθνικού ECLI

Επιμέρους στοιχεία του ECLI για τον προσδιορισμό των αποφάσεων του συμβουλίου προσφυγών του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας :

  • Συντομογραφία ECLI
  • Κωδικός χώρας: EP
  • Κωδικός δικαστηρίου: BA (BA= Boards of Appeal of the European Patent Office/ τμήματα προσφυγών του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας)
  • Έτος έκδοσης της απόφασης (προκαθορισμένος μορφότυπος εεεε)
  • Αριθμός, ήτοι:

    αριθμός απόφασης (αρχικός αριθμός υπόθεσης χωρίς την κάθετο). Αποτελείται από 7 ψηφία --> 1 ψηφίο (είδος απόφασης) + 4 ψηφία (αριθμός της απόφασης) + 2 ψηφία (τα τελευταία δύο ψηφία του έτους κατάθεσης)

    Κωδικοί για το είδος αποφάσεων στο ΕΓΔΕ:
    • D : Disciplinary Board of Appeal (τμήμα προσφυγών επί πειθαρχικών θεμάτων του ΕΓΔΕ)
    • G: Enlarged Board of Appeal (ανώτατο συμβούλιο προσφυγών του ΕΓΔΕ)
    • J : Legal Board of Appeal (τμήμα προσφυγών του ΕΓΔΕ)
    • T : Technical boards of appeal (τεχνικά συμβούλια προσφυγών του ΕΓΔΕ)
    • W: αποφάσεις επί υποθέσεων διαμαρτυρίας (protest cases)
    • R : αποφάσεις επί αιτήσεων αναθεώρησης

τελεία

Ημερομηνία της απόφασης (μορφότυπος εεεεμμηη)

Παράδειγμα:

ECLI:EP:BA:2002:D000300.20020503

EP = Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας

BA = Τμήματα προσφυγών του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας

2002= έτος έκδοσης της απόφασης (παράδειγμα)

D000300= D0003/00 (αριθμός της απόφασης)

20020503 = 2002.05.03 (ημερομηνία της απόφασης)

Χρήση του ECLI

To ECLI χρησιμοποιείται για την αποκλειστική ταυτοποίηση των αποφάσεων των συμβουλίων προσφυγών του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας.

Αναζήτηση με βάση το ECLI είναι δυνατή μέσω της βάσης δεδομένων των αποφάσεων των συμβουλίων προσφυγών του ΕΓΔΕ (βλ. παρακάτω σύνδεσμο)

Σχετικοί σύνδεσμοι

Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροΒάση δεδομένων των αποφάσεων του τμήματος προσφυγών του ΕΓΔΕ

Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροΝομολογία των τμημάτων προσφυγών

Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροΕυρωπαϊκό Μητρώο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας

Τελευταία επικαιροποίηση: 20/05/2019

Για τη διαχείριση αυτής της ιστοσελίδας υπεύθυνη είναι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στην παρούσα σελίδα δεν απηχούν κατ’ ανάγκη την επίσημη θέση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Η Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία απολύτως ευθύνη όσον αφορά πληροφορίες ή δεδομένα που περιέχονται ή αναφέρονται στο παρόν έγγραφο. Παρακαλείσθε να συμβουλευθείτε την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου σχετικά με το καθεστώς πνευματικής ιδιοκτησίας που διέπει τις σελίδες των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Βέλγιο

Εθνικός συντονιστής ECLI

Ο εθνικός συντονιστής για το Βέλγιο είναι η Ομοσπονδιακή Δημόσια Υπηρεσία Δικαιοσύνης, κεντρικές υπηρεσίες (Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροSPF Justice - Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροinfo@just.fgov.be)

Κωδικός «χώρα»

Κωδικός χώρας ECLI για το Βέλγιο: [BE]

Παραγωγή εθνικού ECLI

Η ταξινόμηση του ECLI ενεργοποιήθηκε τον Οκτώβριο του 2017.
Η νομολογία

  • του Ακυρωτικού Δικαστηρίου (Cour de Cassation),
  • των εφετείων
  • των δευτεροβάθμιων εργατοδικείων (Cours du travail),
  • των πρωτοδικείων,
  • των εμποροδικείων,
  • των πρωτοβάθμιων εργατοδικείων (tribunaux du travail),

που είναι καταχωρισμένη στη Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροδημόσια βάση δεδομένων της βελγικής νομολογίας JUPORTAL, είναι επίσης διαθέσιμη μέσω της μηχανής αναζήτησης ECLI.

Ο αριθμός ECLI έχει την ακόλουθη δομή: ECLI:BE:[κωδικός δικαστηρίου]:[έτος της απόφασης]:[αύξων αριθμός]

Ο αύξων αριθμός αποτελείται από τα ακόλουθα μέρη που χωρίζονται με τελεία:

  • κωδικός «είδος απόφασης»:

ARR για απόφαση δευτεροβάθμιου ή ανώτατου δικαστηρίου,
CONC για προτάσεις της εισαγγελίας,
DEC για απόφαση πρωτοβάθμιου δικαστηρίου,
ORD για παραγγελία,
AVIS για γνωμοδότηση.

  • σειριακός αριθμός.

Έως τα μέσα Νοεμβρίου 2019, ο εν λόγω σειριακός αριθμός αποτελούνταν από την ημερομηνία της απόφασης με τη μορφή ΕΕΕΕΜΜΗΗ (έτος-μήνας-ημέρα) ακολουθούμενη από τελεία και έναν αριθμό ακολουθίας.

Από τα μέσα Νοεμβρίου 2019, ο σειριακός αριθμός των αποφάσεων και των συμπερασμάτων του Ακυρωτικού Δικαστηρίου περιέχει επίσης πληροφορίες σχετικά με το τμήμα στο οποίο εκδικάστηκε η υπόθεση. Ο σειριακός αριθμός είναι ΕΕΕΕΜΜΗΗ (έτος-μήνας-ημέρα) ακολουθούμενος από τελεία, τον κωδικό του τμήματος, ακόμα μία τελεία και έναν αριθμό ακολουθίας.

Το πλήρες ECLI των προτάσεων της εισαγγελίας του Ακυρωτικού Δικαστηρίου για υπόθεση επί της οποίας εκδόθηκε απόφαση στις 6 Μαΐου 2010 έχει ως εξής: ECLI:BE:CASS:2010:CONC.20100506.5

Για παράδειγμα, το πλήρες ECLI απόφασης του Ακυρωτικού Δικαστηρίου της 30ής Οκτωβρίου 2020 έχει ως εξής: ECLI: BE: CASS: 2020: ARR.20201030.1N.4

Εάν αναζητάτε απόφαση της οποίας γνωρίζετε ήδη τον αριθμό ECLI, μπορείτε να έχετε απευθείας πρόσβαση στη σελίδα με τα στοιχεία της απόφασης χρησιμοποιώντας την ακόλουθη διεύθυνση URL: https://juportal.be/content/<numéro ECLI>.

Για παράδειγμα, θα βρείτε τις σελίδες με τα στοιχεία των αριθμών ECLI ως παράδειγμα στις ακόλουθες διευθύνσεις:

Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροhttps://juportal.be/content/ECLI:BE:CASS:2010:CONC.20100506.5

Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροhttps://juportal.be/content/ECLI:BE:CASS:2020:ARR.20201030.1N.4

Κωδικός δικαστηρίου

Το Βέλγιο διαθέτει μεγάλο αριθμό κωδικών δικαστηρίων. Ο κατάλογος με τους κωδικούς των δικαστηρίων του Βελγίου βρίσκεται στον εξής πίνακαPDF(276 Kb)fr .

Το δικαστικό τοπίο του Βελγίου επανασχεδιάστηκε την 1η Απριλίου 2014. Ο εν λόγω πίνακας περιέχει τις ονομασίες των δικαστηρίων πριν και μετά τη μεταρρύθμιση της 1ης Απριλίου 2014.

Τελευταία επικαιροποίηση: 23/06/2022

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Βουλγαρία

Εθνικός συντονιστής ECLI

Καθήκοντα εθνικού συντονιστή ECLI ασκεί το:

Ανώτατο Δικαστικό Συμβούλιο (ΑΔΔ)
Ul. Ekzarh Yosif 12,
Σόφια 1000,
Βουλγαρία

Ιστότοπος: Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροhttp://www.vss.justice.bgΟ σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροvss@vss.justice.bg

Κωδικός χώρας

Ο κωδικός χώρας για τη Βουλγαρία είναι: BG

Παραγωγή του εθνικού ECLI

Για κάθε δικαστική απόφαση που δημοσιεύεται στην κεντρική διαδικτυακή διεπαφή για τη νομολογία (Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροhttps://legalacts.justice.bg/) δημιουργείται αναγνωριστικό ECLI. Η πύλη τηρείται από τον συντονιστή ECLI της Βουλγαρίας, το Ανώτατο Δικαστικό Συμβούλιο. Η σύνταξη του ECLI ορίζεται στο έβδομο κεφάλαιο του Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροκανονισμού αριθ. 4, της 16ης Μαρτίου 2017, σχετικά με την τήρηση, την αποθήκευση και την πρόσβαση στο μητρώο δικαστικών εγγράφων.

Οι συνιστώσες του ECLI είναι οι ακόλουθες:

Η συντομογραφία «ECLI»

Ο κωδικός χώρας «BG»

Ο κωδικός δικαστηρίου, ο οποίος αποτελείται από δύο μέρη:

  • Το είδος του δικαστηρίου (2 κεφαλαία γράμματα), όπου:
    • «CC» σημαίνει το Συνταγματικό Δικαστήριο
    • «SC» σημαίνει το Ανώτατο Ακυρωτικό Δικαστήριο
    • «SA» σημαίνει το Ανώτατο Διοικητικό Δικαστήριο
    • «PA» σημαίνει το Ειδικό Ποινικό Εφετείο
    • «PC» σημαίνει το Ειδικό Ποινικό Δικαστήριο
    • «MA» σημαίνει το Στρατιωτικό Εφετείο
    • «MC» σημαίνει στρατιωτικό δικαστήριο
    • «AP» σημαίνει εφετείο
    • «AD» σημαίνει διοικητικό δικαστήριο
    • «DC» σημαίνει επαρχιακό δικαστήριο
    • «RC» σημαίνει περιφερειακό δικαστήριο
  • Τον αριθμητικό κωδικό δικαστηρίου (3 ψηφία), όπου:
    • «000» είναι ο αριθμός του Συνταγματικού Δικαστηρίου
    • «001» είναι ο αριθμός του Ανώτατου Ακυρωτικού Δικαστηρίου
    • «002» είναι ο αριθμός του Ανώτατου Διοικητικού Δικαστηρίου
    • Οι κωδικοί όλων των άλλων δικαστηρίων παρατίθενται στο παράρτημα 9 των Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροκανόνων για τη διοίκηση των δικαστηρίων[1]
  • Παραδείγματα:
    • «CC000» είναι ο κωδικός του Συνταγματικού Δικαστηρίου
    • «SC001» είναι ο κωδικός του Ανώτατου Ακυρωτικού Δικαστηρίου
    • «SA002» είναι ο κωδικός του Ανώτατου Διοικητικού Δικαστηρίου
    • «AP500» είναι ο κωδικός του Εφετείου Plovdiv
    • «DC530» είναι ο κωδικός του Επαρχιακού Δικαστηρίου Plovdiv
    • «RC533» είναι ο κωδικός του Περιφερειακού Δικαστηρίου Plovdiv
  • Στον πίνακα 1 κατωτέρω παρατίθενται οι κωδικοί όλων των δικαστηρίων που χρησιμοποιούνται στην τρίτη συνιστώσα του ECLI.

Το έτος της δικαστικής απόφασης σε μορφότυπο «ΕΕΕΕ»

Ο αριθμός της δικαστικής απόφασης, αποτελούμενος από τέσσερις επιμέρους συνιστώσες, από τις οποίες η τελευταία διαχωρίζεται από τις τρεις πρώτες με μία τελεία.

  • 4 ψηφία που δηλώνουν το έτος της υπόθεσης
  • 2 ψηφία που δηλώνουν τον κωδικό κατηγορίας της υπόθεσης. Οι κωδικοί αυτοί προσδιορίζονται στο άρθρο 80 παράγραφος 2 των Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροκανόνων για τη διοίκηση των δικαστηρίων — βλ. πίνακα 2 κατωτέρω.
  • 5ψήφιος αριθμός της υπόθεσης για το σχετικό έτος
  • 3ψήφιος αριθμός της δικαστικής απόφασης στη συγκεκριμένη υπόθεση

Παράδειγμα ECLI απόφασης βουλγαρικού δικαστηρίου

ECLI:BG:DC530:2017:20160100630.001

BG = Βουλγαρία

DC530 = Επαρχιακό Δικαστήριο Plovdiv

2017 = Έτος της δικαστικής απόφασης

20160100630.001 = Πρώτη απόφαση του Επαρχιακού Δικαστηρίου Plovdiv σε πρωτοβάθμια αστική υπόθεση με αριθμό 630 του 2016.

Σχετικοί σύνδεσμοι

Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροhttps://legalacts.justice.bg/ — κεντρική διαδικτυακή διεπαφή για τη δημοσίευση της νομολογίας

Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροhttp://www.vks.bg/ — ιστότοπος του Ανώτατου Ακυρωτικού Δικαστηρίου

Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροhttp://www.sac.government.bg — ιστότοπος του Ανώτατου Διοικητικού Δικαστηρίου

______________________________

1 Οι κωδικοί δικαστηρίου «000», «001» και «002» δεν περιλαμβάνονται στο παράρτημα αριθ. 9 των κανόνων για τη διοίκηση των δικαστηρίων, καθώς οι κανόνες δεν αφορούν τη διοίκηση του Συνταγματικού Δικαστηρίου, του Ανώτατου Ακυρωτικού Δικαστηρίου και του Ανώτατου Διοικητικού Δικαστηρίου.

Πίνακας 1 — Κωδικοί δικαστηρίου

Κωδικός

Δικαστήριο

CC000

Συνταγματικό Δικαστήριο

SC001

Ανώτατο Ακυρωτικό Δικαστήριο

SA002

Ανώτατο Διοικητικό Δικαστήριο

AP100

Εφετείο Σόφιας

PA101

Ειδικό Ποινικό Εφετείο

PC105

Ειδικό Ποινικό Δικαστήριο

DC110

Δικαστήριο της πόλης της Σόφιας

RC111

Περιφερειακό Δικαστήριο Σόφιας

DC120

Επαρχιακό Δικαστήριο Blagoevgrad

RC121

Περιφερειακό Δικαστήριο Blagoevgrad

RC122

Περιφερειακό Δικαστήριο Gotse Delchev

RC123

Περιφερειακό Δικαστήριο Petrich

RC124

Περιφερειακό Δικαστήριο Razlog

RC125

Περιφερειακό Δικαστήριο Sandanski

DC130

Επαρχιακό Δικαστήριο Vidin

RC131

Περιφερειακό Δικαστήριο Belogradchik

RC132

Περιφερειακό Δικαστήριο Vidin

RC133

Περιφερειακό Δικαστήριο Kula

DC140

Επαρχιακό Δικαστήριο Vratsa

RC141

Περιφερειακό Δικαστήριο Byala Slatina

RC142

Περιφερειακό Δικαστήριο Vratsa

RC143

Περιφερειακό Δικαστήριο Knezha

RC144

Περιφερειακό Δικαστήριο Kozloduy

RC145

Περιφερειακό Δικαστήριο Mezdra

RC146

Περιφερειακό Δικαστήριο Oryahovo

DC150

Επαρχιακό Δικαστήριο Kyustendil

RC151

Περιφερειακό Δικαστήριο Dupnitsa

RC152

Περιφερειακό Δικαστήριο Kyustendil

DC160

Επαρχιακό Δικαστήριο Montana

RC161

Περιφερειακό Δικαστήριο Berkovitsa

RC162

Περιφερειακό Δικαστήριο Lom

RC163

Περιφερειακό Δικαστήριο Montana

DC170

Επαρχιακό Δικαστήριο Pernik

RC171

Περιφερειακό Δικαστήριο Breznik

RC172

Περιφερειακό Δικαστήριο Pernik

RC173

Περιφερειακό Δικαστήριο Radomir

RC174

Περιφερειακό Δικαστήριο Tran

DC180

Επαρχιακό Δικαστήριο Σόφιας

RC181

Περιφερειακό Δικαστήριο Botevgrad

RC182

Περιφερειακό Δικαστήριο Elin Pelin

RC183

Περιφερειακό Δικαστήριο Etropole

RC184

Περιφερειακό Δικαστήριο Ihtiman

RC185

Περιφερειακό Δικαστήριο Kostinbrod

RC186

Περιφερειακό Δικαστήριο Pirdop

RC187

Περιφερειακό Δικαστήριο Samokov

RC188

Περιφερειακό Δικαστήριο Svoge

RC189

Περιφερειακό Δικαστήριο Slivnitsa

AP200

Εφετείο Burgas

DC210

Επαρχιακό Δικαστήριο Burgas

RC211

Περιφερειακό Δικαστήριο Aytos

RC212

Περιφερειακό Δικαστήριο Burgas

RC213

Περιφερειακό Δικαστήριο Karnobat

RC214

Περιφερειακό Δικαστήριο Malko Tarnovo

RC215

Περιφερειακό Δικαστήριο Nesebar

RC216

Περιφερειακό Δικαστήριο Pomorie

RC217

Περιφερειακό Δικαστήριο Sredets

RC218

Περιφερειακό Δικαστήριο Tsarevo

DC220

Επαρχιακό Δικαστήριο Sliven

RC221

Περιφερειακό Δικαστήριο Kotel

RC222

Περιφερειακό Δικαστήριο Nova Zagora

RC223

Περιφερειακό Δικαστήριο Sliven

DC230

Επαρχιακό Δικαστήριο Yambol

RC231

Περιφερειακό Δικαστήριο Elhovo

RC232

Περιφερειακό Δικαστήριο Topolovgrad

RC233

Περιφερειακό Δικαστήριο Yambol

AP300

Εφετείο Varna

DC310

Επαρχιακό Δικαστήριο Varna

RC311

Περιφερειακό Δικαστήριο Varna

RC312

Περιφερειακό Δικαστήριο Devnya

RC313

Περιφερειακό Δικαστήριο Provadiya

DC320

Επαρχιακό Δικαστήριο Dobrich

RC321

Περιφερειακό Δικαστήριο Balchik

RC322

Περιφερειακό Δικαστήριο General Toshevo

RC323

Περιφερειακό Δικαστήριο Dobrich

RC324

Περιφερειακό Δικαστήριο Kavarna

RC325

Περιφερειακό Δικαστήριο Tervel

DC330

Επαρχιακό Δικαστήριο Razgrad

RC331

Περιφερειακό Δικαστήριο Isperih

RC332

Περιφερειακό Δικαστήριο Kubrat

RC333

Περιφερειακό Δικαστήριο Razgrad

DC340

Επαρχιακό Δικαστήριο Silistra

RC341

Περιφερειακό Δικαστήριο Dulovo

RC342

Περιφερειακό Δικαστήριο Silistra

RC343

Περιφερειακό Δικαστήριο Tutrakan

DC350

Επαρχιακό Δικαστήριο Targovishte

RC351

Περιφερειακό Δικαστήριο Omurtag

RC352

Περιφερειακό Δικαστήριο Popovo

RC353

Περιφερειακό Δικαστήριο Targovishte

DC360

Επαρχιακό Δικαστήριο Shumen

RC361

Περιφερειακό Δικαστήριο Veliki Preslav

RC362

Περιφερειακό Δικαστήριο Novi Pazar

RC363

Περιφερειακό Δικαστήριο Shumen

AP400

Εφετείο Veliko Tarnovo

DC410

Επαρχιακό Δικαστήριο Veliko Tarnovo

RC411

Περιφερειακό Δικαστήριο Veliko Tarnovo

RC412

Περιφερειακό Δικαστήριο Gorna Oryahovitsa

RC413

Περιφερειακό Δικαστήριο Elena

RC414

Περιφερειακό Δικαστήριο Pavlikeni

RC415

Περιφερειακό Δικαστήριο Svishtov

DC420

Επαρχιακό Δικαστήριο Gabrovo

RC421

Περιφερειακό Δικαστήριο Gabrovo

RC422

Περιφερειακό Δικαστήριο Dryanovo

RC423

Περιφερειακό Δικαστήριο Sevlievo

RC424

Περιφερειακό Δικαστήριο Tryavna

DC430

Επαρχιακό Δικαστήριο Lovech

RC431

Περιφερειακό Δικαστήριο Lovech

RC432

Περιφερειακό Δικαστήριο Lukovit

RC433

Περιφερειακό Δικαστήριο Teteven

RC434

Περιφερειακό Δικαστήριο Troyan

DC440

Επαρχιακό Δικαστήριο Pleven

RC441

Περιφερειακό Δικαστήριο Levski

RC442

Περιφερειακό Δικαστήριο Nikopol

RC443

Περιφερειακό Δικαστήριο Pleven

RC444

Περιφερειακό Δικαστήριο Cherven Bryag

DC450

Επαρχιακό Δικαστήριο Ruse

RC451

Περιφερειακό Δικαστήριο Byala Slatina

RC452

Περιφερειακό Δικαστήριο Ruse

AP500

Εφετείο Plovdiv

DC510

Επαρχιακό Δικαστήριο Kardzhali

RC511

Περιφερειακό Δικαστήριο Ardino

RC513

Περιφερειακό Δικαστήριο Krumovgrad

RC514

Περιφερειακό Δικαστήριο Kardzhali

RC515

Περιφερειακό Δικαστήριο Momchilgrad

DC520

Επαρχιακό Δικαστήριο Pazardzhik

RC521

Περιφερειακό Δικαστήριο Velingrad

RC522

Περιφερειακό Δικαστήριο Pazardzhik

RC523

Περιφερειακό Δικαστήριο Panagyurishte

RC524

Περιφερειακό Δικαστήριο Peshtera

DC530

Επαρχιακό Δικαστήριο Plovdiv

RC531

Περιφερειακό Δικαστήριο Asenovrag

RC532

Περιφερειακό Δικαστήριο Karlovo

RC533

Περιφερειακό Δικαστήριο Plovdiv

RC534

Περιφερειακό Δικαστήριο Parvomay

DC540

Επαρχιακό Δικαστήριο Smolyan

RC541

Περιφερειακό Δικαστήριο Devin

RC542

Περιφερειακό Δικαστήριο Zlatograd

RC543

Περιφερειακό Δικαστήριο Madan

RC544

Περιφερειακό Δικαστήριο Smolyan

RC545

Περιφερειακό Δικαστήριο Chepelare

DC550

Επαρχιακό Δικαστήριο Stara Zagora

RC551

Περιφερειακό Δικαστήριο Kazanlak

RC552

Περιφερειακό Δικαστήριο Radnevo

RC553

Περιφερειακό Δικαστήριο Stara Zagora

RC554

Περιφερειακό Δικαστήριο Chirpan

RC555

Περιφερειακό Δικαστήριο Galabovo

DC560

Επαρχιακό Δικαστήριο Haskovo

RC561

Περιφερειακό Δικαστήριο Dimitrovgrad

RC562

Περιφερειακό Δικαστήριο Svilengrad

RC563

Περιφερειακό Δικαστήριο Harmanli

RC564

Περιφερειακό Δικαστήριο Haskovo

RC565

Περιφερειακό Δικαστήριο Ivaylovgrad

MA600

Στρατιωτικό Εφετείο

MC610

Στρατιωτικό Δικαστήριο Σόφιας

MC620

Στρατιωτικό Δικαστήριο Plovdiv

MC630

Στρατιωτικό Δικαστήριο Varna (έχει κλείσει)*

MC640

Στρατιωτικό Δικαστήριο Pleven (έχει κλείσει)*

MC650

Στρατιωτικό Δικαστήριο Sliven

AD701

Διοικητικό Δικαστήριο της πόλης της Σόφιας

AD702

Διοικητικό Δικαστήριο της επαρχίας της Σόφιας

AD703

Διοικητικό Δικαστήριο Blagoevgrad

AD704

Διοικητικό Δικαστήριο Burgas

AD705

Διοικητικό Δικαστήριο Varna

AD706

Διοικητικό Δικαστήριο Veliko Tarnovo

AD707

Διοικητικό Δικαστήριο Vidin

AD708

Διοικητικό Δικαστήριο Vratsa

AD709

Διοικητικό Δικαστήριο Gabrovo

AD710

Διοικητικό Δικαστήριο Dobrich

AD711

Διοικητικό Δικαστήριο Kyustendil

AD712

Διοικητικό Δικαστήριο Kardzhali

AD713

Διοικητικό Δικαστήριο Lovech

AD714

Διοικητικό Δικαστήριο Montana

AD715

Διοικητικό Δικαστήριο Pazardzhik

AD716

Διοικητικό Δικαστήριο Pernik

AD717

Διοικητικό Δικαστήριο Pleven

AD718

Διοικητικό Δικαστήριο Plovdiv

AD719

Διοικητικό Δικαστήριο Razgrad

AD720

Διοικητικό Δικαστήριο Ruse

AD721

Διοικητικό Δικαστήριο Silistra

AD722

Διοικητικό Δικαστήριο Sliven

AD723

Διοικητικό Δικαστήριο Smolyan

AD724

Διοικητικό Δικαστήριο Stara Zagora

AD725

Διοικητικό Δικαστήριο Targovishte

AD726

Διοικητικό Δικαστήριο Haskovo

AD727

Διοικητικό Δικαστήριο Shumen

AD728

Διοικητικό Δικαστήριο Yambol

______________________________

* Τα Στρατιωτικά Δικαστήρια Varna και Pleven έκλεισαν στις αρχές του 2014. Ωστόσο, αυτοί οι κωδικοί δικαστηρίου χρησιμοποιούνται στο ECLI των ήδη δημοσιευμένων δικαστικών αποφάσεων.

Πίνακας 2 — Κωδικοί κατηγορίας υπόθεσης

Κωδικός

Κατηγορία υπόθεσης

01

Πρωτοβάθμια αστική υπόθεση

02

Πρωτοβάθμια ποινική υπόθεση

03

Συμβολαιογραφική υπόθεση

04

Υπόθεση αναγκαστικής εκτέλεσης

05

Δευτεροβάθμια αστική υπόθεση

06

Δευτεροβάθμια ποινική υπόθεση

07

Διοικητική υπόθεση

08

Εταιρική υπόθεση

09

Εμπορική υπόθεση

10

Δευτεροβάθμια εμπορική υπόθεση

11

Δευτεροβάθμια εταιρική υπόθεση

Τελευταία επικαιροποίηση: 31/08/2021

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Τσεχία

Εθνικός συντονιστής ECLI

Ανώτατο Δικαστήριο (Nejvyšší soud)
Burešova 571/20, Brno - Veveří, ταχυδρομικός κώδικας: 657 37
Τσεχική Δημοκρατία

Τηλέφωνο: +420 541 593 111
Φαξ: +420 541 213 493

Αναγνωριστικό ηλεκτρονικής θυρίδας δεδομένων: kccaa9t

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροpodatelna@nsoud.cz (παρακαλείστε να γράψετε «ECLI» στο θέμα)
ιστότοπος: Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροhttps://nsoud.cz/

Στοιχεία επικοινωνίας:

Petra Polišenská, Michal Ježek (από την 1η Αυγούστου 2022)

Παραγωγή εθνικού ECLI (σύνταξη ECLI)

Το αναγνωριστικό ECLI χρησιμοποιείται στην Τσεχική Δημοκρατία από τον Απρίλιο του 2012 για τον χαρακτηρισμό αποφάσεων του Ανώτατου Δικαστηρίου (Nejvyšší soud) και από τον Μάρτιο του 2014 για τον χαρακτηρισμό αποφάσεων του Συνταγματικού Δικαστηρίου (Ústavní soud). Το αναγνωριστικό ECLI εφαρμόζεται επί του παρόντος σε επίπεδο ανώτερων δικαστηρίων και περιφερειακών δικαστηρίων. Οι αποφάσεις που χαρακτηρίζονται με το αναγνωριστικό ECLI μπορούν επίσης να αναζητηθούν με χρήση του αναγνωριστικού στους ιστοτόπους των δικαστηρίων (αποφάσεις του Ανώτατου Δικαστηρίου στη διεύθυνση Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροhttps://nsoud.cz/ και αποφάσεις του Συνταγματικού Δικαστηρίου στη διεύθυνση Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροhttp://nalus.usoud.cz/).

Κωδικός χώρας

[CZ]: κωδικός χώρας για την Τσεχική Δημοκρατία.

Κωδικοί δικαστηρίων

[NS]: Nejvyšší soud (Ανώτατο Δικαστήριο της Τσεχικής Δημοκρατίας).

[US]: Ústavní soud (Συνταγματικό Δικαστήριο της Τσεχικής Δημοκρατίας).

Παράδειγμα αναγνωριστικού ECLI για αποφάσεις τσεχικών δικαστηρίων

ECLI:CZ:NS:2012:[αριθμός υπόθεσης].1

[CZ]: κωδικός χώρας (CZ για την Τσεχική Δημοκρατία)·

[NS]: κωδικός του δικαστηρίου που εξέδωσε την απόφαση (NS για το Ανώτατο Δικαστήριο - Nejvyšší soud)·

[2012]: έτος έκδοσης της απόφασης·

[αριθμός υπόθεσης]: δεν περιέχει κενά ή αριστερότροπες καθέτους· αυτά αντικαθίστανται από τελείες·

Ο αριθμός [1] είναι ο αύξων αριθμός της απόφασης. Η συμπερίληψη του αύξοντα αριθμού διασφαλίζει ότι το ίδιο αναγνωριστικό ECLI δεν χρησιμοποιείται για τον χαρακτηρισμό περισσότερων από μίας απόφασης από ένα δικαστήριο κατά το ίδιο έτος.

Συναφείς σύνδεσμοι

Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροhttps://nsoud.cz/

Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροhttp://nalus.usoud.cz/

Τελευταία επικαιροποίηση: 28/04/2023

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Δανία

Εθνικός συντονιστής ECLI

Domstolsstyrelsen
St. Kongensgade 1-2
1264 København K.
Τηλ.: 70 10 33 22
Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροpost@domstolsstyrelsen.dk

Κωδικός χώρας

Ο κωδικός χώρας στο ECLI για τη Δανία είναι: [DK]

Παραγωγή του ECLI

Πληροφορίες θα δοθούν μεταγενέστερα.

Τελευταία επικαιροποίηση: 24/10/2019

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Γερµανία

Εθνικός συντονιστής ECLI (αναγνωριστικό ευρωπαϊκής νομολογίας)

Ως εθνικός συντονιστής ECLI για τη Γερμανία ορίζεται η εξής υπηρεσία:
Bundesamt für Justiz(Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Δικαιοσύνης)
Referat VII 1
Adenauerallee 99-103
53113 Βόννη
Γερμανία

Τηλέφωνο: +49 228 99410-5801

EMail: Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροkompetenzzentrum-ris@bfj.bund.de
Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροhttps://www.bundesjustizamt.de

Εισαγωγή και διάδοση του ECLI στη Γερμανία

Στη Γερμανία, το ECLI στις βάσεις δεδομένων με τις αποφάσεις τους έχουν εισαγάγει το Ομοσπονδιακό Συνταγματικό Δικαστήριο (Bundesverfassungsgericht), το Ομοσπονδιακό Ακυρωτικό Δικαστήριο (Bundesgerichtshof), το Ομοσπονδιακό Διοικητικό Δικαστήριο (Bundesverwaltungsgericht), το Ομοσπονδιακό Φορολογικό Δικαστήριο (Bundesfinanzhof), το Ομοσπονδιακό Δικαστήριο Εργατικών Διαφορών (Bundesarbeitsgericht), το Ομοσπονδιακό Δικαστήριο Διαφορών Κοινωνικής Ασφάλισης (Bundessozialgericht), καθώς και τα δικαστήρια των ομόσπονδων κρατών. Σε όλες τις αποφάσεις που δημοσιεύονται στους αντίστοιχους ιστότοπους από την εισαγωγή του ECLI και εφεξής αποδίδεται αναγνωριστικό ECLI. Για ειδικότερες πληροφορίες, βλ.:

Ομοσπονδιακό Συνταγματικό Δικαστήριο
Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροhttp://www.bundesverfassungsgericht.de (σχεδιάζεται η αναδρομική απόδοση αναγνωριστικού ECLI σε όλες τις δημοσιευμένες αποφάσεις),

Ομοσπονδιακό Ακυρωτικό Δικαστήριο
Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροhttp://www.bundesgerichtshof.de (για τις αποφάσεις που έχουν δημοσιευθεί στον ιστότοπο του Ομοσπονδιακού Ακυρωτικού Δικαστηρίου μετά την 1/1/2016),

Ομοσπονδιακό Διοικητικό Δικαστήριο
Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροhttp://www.bundesverwaltungsgericht.de (για όλες τις αποφάσεις που έχουν δημοσιευθεί στον ιστότοπο του Ομοσπονδιακού Διοικητικού Δικαστηρίου),

Ομοσπονδιακό Φορολογικό Δικαστήριο
Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροhttp://www.bundesfinanzhof.de (για τις αποφάσεις που έχουν δημοσιευθεί στον ιστότοπο του Ομοσπονδιακού Φορολογικού Δικαστηρίου μετά τις 4/10/2016),

Ομοσπονδιακό Δικαστήριο Εργατικών Διαφορών
Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροhttp://www.bundesarbeitsgericht.de (για τις αποφάσεις με ημερομηνία απόφασης μεταγενέστερη της 1/1/2015),

Ομοσπονδιακό Δικαστήριο Διαφορών Κοινωνικής Ασφάλισης
Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροhttp://www.bundessozialgericht.de (για τις αποφάσεις που έχουν δημοσιευθεί στον ιστότοπο του Ομοσπονδιακού Δικαστηρίου Διαφορών Κοινωνικής Ασφάλισης μετά την 1/1/2010),

Δικαστήρια των ομόσπονδων κρατών
Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροhttp://www.justiz.de/onlinedienste/rechtsprechung/index.php

Οι αποφάσεις του Ομοσπονδιακού Συνταγματικού Δικαστηρίου και του Ομοσπονδιακού Διοικητικού Δικαστηρίου στις οποίες έχει αποδοθεί αναγνωριστικό ECLI είναι επίσης δυνατόν να αναζητηθούν μέσω της μηχανής αναζήτησης ECLI της ΕΕ.

Δημιουργία των αναγνωριστικών ECLI

Γενικά
Το αναγνωριστικό ECLI αποτελείται από πέντε μέρη, που χωρίζονται μεταξύ τους με διπλή τελεία. Τα αναγνωριστικά ECLI που αποδίδονται από τη Γερμανία ξεκινούν πάντα με το «ECLI» (①), ακολουθούμενο από το «DE», για τη Γερμανία (②). Το τρίτο μέρος, ο λεγόμενος «κωδικός δικαστηρίου» (③), υποδεικνύει ποιο δικαστήριο έχει εκδώσει την απόφαση (π.χ. «BVerfG» για το Ομοσπονδιακό Συνταγματικό Δικαστήριο). Το τέταρτο μέρος (④) δηλώνει το έτος κατά το οποίο εκδόθηκε η απόφαση και αποτελείται από μια τετραψήφια ακολουθία (σε μορφή ΕΕΕΕ, π.χ. 2016).

 

Αναγνωριστικά ECLI

 

Το τελευταίο τμήμα, ο αύξων αριθμός (⑤ και επόμενα), παράγεται από τα δικαστήρια σύμφωνα με δικούς τους κανόνες. Ο κωδικός δικαστηρίου και ο αύξων αριθμός εξηγούνται στη συνέχεια χωριστά για κάθε δικαστήριο:

Ειδικά στοιχεία στα επιμέρους δικαστήρια

Ομοσπονδιακό Συνταγματικό Δικαστήριο

Ο κωδικός δικαστηρίου (③) είναι πάντοτε «BVerfG». Ο αύξων αριθμός αποτελείται από τα σημεία ⑤ έως ⑨, εκ των οποίων το προτελευταίο και το τελευταίο σημείο χωρίζονται μεταξύ τους με τελεία. Συγκεκριμένα, ο αύξων αριθμός συντίθεται από τα ακόλουθα στοιχεία:

  1. Είδος διαδικασίας:

b

Αναγνώριση της αντισυνταγματικότητας πολιτικών κομμάτων

c

Προσφυγές για τον έλεγχο του κύρους εκλογών

e

Διαδικασία διαφορών μεταξύ συνταγματικών οργάνων

f

Αφηρημένος έλεγχος κανόνων δικαίου

g

Διαφορές ομοσπονδιακού κράτους–ομόσπονδων κρατών

h

Λοιπές διαφορές μεταξύ του ομοσπονδιακού κράτους και των ομόσπονδων κρατών

k

Διαφορές σχετιζόμενες με το σύνταγμα ομόσπονδου κράτους

l

Συγκεκριμένος έλεγχος κανόνων δικαίου

m

Έλεγχος δημοσίου διεθνούς δικαίου ως ομοσπονδιακού δικαίου

n

Ερμηνεία του συντάγματος κατόπιν παραπομπής συνταγματικού δικαστηρίου ομόσπονδου κράτους

p

Λοιπές αποφάσεις για τις οποίες η αρμοδιότητα ανατίθεται στο δικαστήριο με ομοσπονδιακό νόμο

q

Προσωρινά μέτρα

r

Συνταγματικές προσφυγές

up

Αποφάσεις της ολομέλειας

vb

Προσφυγές λόγω δικαστικής καθυστέρησης

  1. Σύντμηση για τον σχηματισμό του δικαστηρίου που εξέδωσε την απόφαση: «k» για αποφάσεις τμήματος (Kammer) ή «s» για αποφάσεις μείζονος τμήματος (Senat) (όχι για αποφάσεις της ολομέλειας και προσφυγές λόγω δικαστικής καθυστέρησης, καθώς στις περιπτώσεις αυτές ο σχηματισμός που εξέδωσε την απόφαση προκύπτει εμμέσως από τις συντμήσεις «up» και «vb»).
  2. Πλήρης ημερομηνία της απόφασης σε μορφή ΕΕΕΕΜΜΗΗ.
  3. Προαιρετικά: μονοψήφιο διακριτικό στοιχείο (διαδοχικά από το a έως το z). Εξυπηρετεί τη διάκριση μεταξύ αποφάσεων του ίδιου δικαστηρίου που δημοσιεύονται με την ίδια ημερομηνία και τον ίδιο αριθμό υπόθεσης (παράδειγμα: παράταση προσωρινών μέτρων και απόφαση στην κύρια υπόθεση με ταυτόσημη ημερομηνία και αριθμό υπόθεσης). Το διακριτικό ψηφίο προστίθεται μόνο σε περίπτωση σύγκρουσης, προκειμένου να αποφευχθεί η απόδοση ECLI που παραπέμπει σε περισσότερες της μίας αποφάσεις.
  4. Κύριος αριθμός υπόθεσης (αποτελούμενος από το διακριτικό του οικείου τμήματος, τον αριθμό μητρώου, τον αριθμό πρωτοκόλλου εισαγωγής και το έτος εισαγωγής σε μορφή ΕΕ). Τα διαστήματα μεταξύ του διακριτικού του τμήματος και του αριθμού μητρώου και μεταξύ του αριθμού μητρώου και του αριθμού πρωτοκόλλου εισαγωγής, καθώς και η κάθετος μεταξύ του αριθμού πρωτοκόλλου εισαγωγής και του έτους εισαγωγής παραλείπονται. Στο ECLI ο αριθμός πρωτοκόλλου εισαγωγής παρουσιάζεται πάντοτε τετραψήφιος. Για τον σκοπό αυτό, προστίθενται εν ανάγκη στην αρχή μηδενικά. Ως εκ τούτου, τα δύο τελευταία ψηφία δηλώνουν πάντοτε το έτος εισαγωγής.

Παράδειγμα:
Στην απόφαση του 2ου Μείζονος Τμήματος του Ομοσπονδιακού Συνταγματικού Δικαστηρίου της 1ης Μαρτίου 2016 με αριθμό υπόθεσης 2 BvB 1/13 αντιστοιχεί το αναγνωριστικό ECLI:

 

Το διακριτικό ψηφίο «c» υποδηλώνει ότι πρόκειται για την τέταρτη απόφαση μεταξύ αποφάσεων που κατά τα λοιπά έχουν πανομοιότυπο αναγνωριστικό ECLI.

Ομοσπονδιακό Ακυρωτικό Δικαστήριο

Ο κωδικός δικαστηρίου (③) είναι πάντοτε «BGH». Ο αύξων αριθμός αποτελείται από τα σημεία ⑤ έως ⑧, εκ των οποίων τα σημεία ⑦ και ⑧ χωρίζονται μεταξύ τους με τελεία. Συγκεκριμένα, ο αύξων αριθμός συντίθεται από τα ακόλουθα στοιχεία:

  1. Ακριβής ημερομηνία της απόφασης σε μορφή ΗΗΜΜΕΕ.
  2. Σύντμηση για το είδος της απόφασης [«U» εφόσον πρόκειται για οριστική απόφαση (Urteil), «B» εφόσον πρόκειται για διάταξη (Beschluss), «V» εφόσον πρόκειται για διαταγή (Verfügung), «S» για τις λοιπές αποφάσεις].
  3. Κύριος αριθμός υπόθεσης (αποτελούμενος από το διακριτικό του οικείου τμήματος, τον αριθμό μητρώου, τον αριθμό πρωτοκόλλου εισαγωγής και το έτος εισαγωγής σε μορφή ΕΕ). Τα διαστήματα μεταξύ του διακριτικού του τμήματος και του αριθμού μητρώου και μεταξύ του αριθμού μητρώου και του αριθμού πρωτοκόλλου εισαγωγής παραλείπονται. Η κάθετος μεταξύ του αριθμού πρωτοκόλλου εισαγωγής και του έτους εισαγωγής αντικαθίσταται από τελεία.
  4. Πάντοτε: μονοψήφιος διακριτικός αριθμός (διαδοχικά από το 0 έως το 9· εξυπηρετεί τη διάκριση μεταξύ αποφάσεων του ίδιου είδους που δημοσιεύονται την ίδια ημέρα και με τον ίδιο αριθμό υπόθεσης).

Παράδειγμα:
Στη διάταξη του 2ου Ποινικού Τμήματος του Ομοσπονδιακού Ακυρωτικού Δικαστηρίου της 15ης Μαρτίου 2016 με αριθμό υπόθεσης 2 StR 487/15 αντιστοιχεί το αναγνωριστικό ECLI:

 

Ο διακριτικός αριθμός «2» υποδηλώνει ότι πρόκειται για την τρίτη απόφαση μεταξύ αποφάσεων που κατά τα λοιπά έχουν πανομοιότυπο αναγνωριστικό ECLI.

Ομοσπονδιακό Διοικητικό Δικαστήριο

Ο κωδικός δικαστηρίου (③) είναι πάντοτε «BVerwG». Ο αύξων αριθμός αποτελείται από τα σημεία ⑤ έως ⑧, εκ των οποίων τα σημεία ⑦ και ⑧ χωρίζονται μεταξύ τους με τελεία, εκτός αν έχει αποδοθεί το επίθημα της σειράς Α-Ζ «D» (έννομη προστασία σε περίπτωση υπερβολικά μακράς δικαστικής διαδικασίας). Στην περίπτωση αυτή, η τελεία που διαχωρίζει τον αριθμό της υπόθεσης (7) από τον διακριτικό αριθμό (8) παραλείπεται. Συγκεκριμένα, ο αύξων αριθμός συντίθεται από τα ακόλουθα στοιχεία:

  1. Ακριβής ημερομηνία της απόφασης σε μορφή ΗΗΜΜΕΕ.
  2. Σύντμηση για το είδος της απόφασης [«U» εφόσον πρόκειται για οριστική απόφαση (Urteil), «B» εφόσον πρόκειται για διάταξη (Beschluss), «G» εφόσον πρόκειται για διαταγή (Gerichtsbescheid)].
  3. Κύριος αριθμός υπόθεσης (αποτελούμενος από το διακριτικό του οικείου τμήματος, τον αριθμό μητρώου, τον αριθμό πρωτοκόλλου εισαγωγής και το έτος εισαγωγής σε μορφή ΕΕ). Τα διαστήματα μεταξύ του διακριτικού του τμήματος και του αριθμού μητρώου και μεταξύ του αριθμού μητρώου και του αριθμού πρωτοκόλλου εισαγωγής παραλείπονται. Στην περίπτωση των παλαιότερων αριθμών υπόθεσης, στους οποίους εξακολουθεί να υπάρχει κάθετος μεταξύ του αριθμού πρωτοκόλλου εισαγωγής και του έτους εισαγωγής, η εν λόγω κάθετος αντικαθίσταται από τελεία.
  4. Πάντοτε: μονοψήφιος διακριτικός αριθμός (διαδοχικά από το 0 έως το 9· εξυπηρετεί τη διάκριση μεταξύ αποφάσεων του ίδιου είδους που δημοσιεύονται την ίδια ημέρα και με τον ίδιο αριθμό υπόθεσης).

Παράδειγμα:
Στην οριστική απόφαση του 9ου Τμήματος του Ομοσπονδιακού Διοικητικού Δικαστηρίου της 17ης Απριλίου 2002 με αριθμό υπόθεσης 9 CN 1/01 αντιστοιχεί το αναγνωριστικό ECLI:

 

 

Ομοσπονδιακό Φορολογικό Δικαστήριο

Ο κωδικός δικαστηρίου (③) είναι πάντοτε «BFH». Ο αύξων αριθμός αποτελείται από τα σημεία ⑤ έως ⑧, τα οποία χωρίζονται μεταξύ τους με τελεία. Συγκεκριμένα, ο αύξων αριθμός συντίθεται από τα ακόλουθα στοιχεία:

  1. Σύντμηση για το είδος της απόφασης:

VE

Αίτηση προδικαστικής απόφασης προς το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

VV

Παραπομπή στο Ομοσπονδιακό Συνταγματικό Δικαστήριο

BA

Διάταξη στο πλαίσιο της διαδικασίας ασφαλιστικών μέτρων:

AdV[A1] -Αίτηση και AdV[A2] -Προσφυγή

B

Διάταξη, εκτός αν πρέπει να τεθεί «BA»

U

Οριστική απόφαση, τελεσίδικη διαταγή, ενδιάμεση απόφαση κ.λπ.

  1. Ακριβής ημερομηνία της απόφασης σε μορφή ΗΗΜΜΕΕ.
  2. Κύριος αριθμός υπόθεσης (αποτελούμενος από το διακριτικό του οικείου τμήματος, τον αριθμό μητρώου, τον αριθμό πρωτοκόλλου εισαγωγής και το έτος εισαγωγής σε μορφή ΕΕ). Τα διαστήματα μεταξύ του διακριτικού του τμήματος και του αριθμού μητρώου και μεταξύ του αριθμού μητρώου και του αριθμού πρωτοκόλλου εισαγωγής παραλείπονται. Η κάθετος μεταξύ του αριθμού πρωτοκόλλου εισαγωγής και του έτους εισαγωγής αντικαθίσταται από τελεία.
  3. Πάντοτε: μονοψήφιος διακριτικός αριθμός (διαδοχικά από το 0 έως το 9· εξυπηρετεί τη διάκριση μεταξύ αποφάσεων του ίδιου είδους που δημοσιεύονται την ίδια ημέρα και με τον ίδιο αριθμό υπόθεσης).

Παράδειγμα:
Στην οριστική απόφαση του 10ου Τμήματος του Ομοσπονδιακού Φορολογικού Δικαστηρίου της 1ης Ιουνίου 2016 με αριθμό υπόθεσης X R 66/14 αντιστοιχεί το αναγνωριστικό ECLI:

 

Ομοσπονδιακό Δικαστήριο Εργατικών Διαφορών

Ο κωδικός δικαστηρίου (③) είναι πάντοτε «BAG». Ο αύξων αριθμός αποτελείται από τα σημεία ⑤ έως ⑧, τα οποία χωρίζονται μεταξύ τους με τελεία. Συγκεκριμένα, ο αύξων αριθμός συντίθεται από τα ακόλουθα στοιχεία:

  1. Ακριβής ημερομηνία της απόφασης σε μορφή ΗΗΜΜΕΕ.
  2. Σύντμηση για το είδος της απόφασης [«U» εφόσον πρόκειται για οριστική απόφαση (Urteil), «B» εφόσον πρόκειται για διάταξη (Beschluss)].
  3. Κύριος αριθμός υπόθεσης (αποτελούμενος από το διακριτικό του οικείου τμήματος, τον αριθμό μητρώου, τον αριθμό πρωτοκόλλου εισαγωγής και το έτος εισαγωγής σε μορφή ΕΕ). Τα διαστήματα μεταξύ του διακριτικού του τμήματος και του αριθμού μητρώου και μεταξύ του αριθμού μητρώου και του αριθμού πρωτοκόλλου εισαγωγής παραλείπονται. Η κάθετος μεταξύ του αριθμού πρωτοκόλλου εισαγωγής και του έτους εισαγωγής αντικαθίσταται από τελεία.
  4. Πάντοτε: μονοψήφιος διακριτικός αριθμός (διαδοχικά από το 0 έως το 9· εξυπηρετεί τη διάκριση μεταξύ αποφάσεων του ίδιου είδους που δημοσιεύονται την ίδια ημέρα και με τον ίδιο αριθμό υπόθεσης).

Παράδειγμα:
Στη διάταξη του 10ου Τμήματος του Ομοσπονδιακού Δικαστηρίου Εργατικών Διαφορών της 7ης Ιανουαρίου 2015 με αριθμό υπόθεσης 10 AZB 109/14 αντιστοιχεί το αναγνωριστικό ECLI:

 

 

Ομοσπονδιακό Δικαστήριο Διαφορών Κοινωνικής Ασφάλισης

Ο κωδικός δικαστηρίου (③) είναι πάντοτε «BSG». Ο αύξων αριθμός αποτελείται από τα σημεία ⑤ έως ⑧, τα οποία δεν χωρίζονται μεταξύ τους. Συγκεκριμένα, ο αύξων αριθμός συντίθεται από τα ακόλουθα στοιχεία:

  1. Ακριβής ημερομηνία της απόφασης σε μορφή ΗΗΜΜΕΕ.
  2. Σύντμηση για το είδος της απόφασης [«U» εφόσον πρόκειται για οριστική απόφαση (Urteil), «B» εφόσον πρόκειται για διάταξη (Beschluss)].
  3. Κύριος αριθμός υπόθεσης (αποτελούμενος από το «B» για το Ομοσπονδιακό Δικαστήριο Διαφορών Κοινωνικής Ασφάλισης, το διακριτικό του οικείου τμήματος, το διακριτικό του οικείου θεματικού πεδίου, τον αύξοντα αριθμό της εγγραφής στο σχετικό θεματικό πεδίο και το αντίστοιχο μητρώο, το έτος εισαγωγής σε μορφή ΕΕ και τον αριθμό μητρώου). Τα μη αλφαριθμητικά στοιχεία του αριθμού της υπόθεσης παραλείπονται.
  4. Πάντοτε: μονοψήφιος διακριτικός αριθμός (διαδοχικά από το 0 έως το 9· εξυπηρετεί τη διάκριση μεταξύ αποφάσεων του ίδιου είδους που δημοσιεύονται την ίδια ημέρα και με τον ίδιο αριθμό υπόθεσης).

Παράδειγμα:
Στην οριστική απόφαση του 3ου Τμήματος του Ομοσπονδιακού Δικαστηρίου Διαφορών Κοινωνικής Ασφάλισης της 25ης Ιανουαρίου 2017 με αριθμό υπόθεσης B 3 P 2/15 R αντιστοιχεί το αναγνωριστικό ECLI:

 

Δικαστήρια των ομόσπονδων κρατών

Οι επιτρεπόμενοι κωδικοί δικαστηρίου (③) παρατίθενται στον συνημμένο πίνακα Excel(52 KB)de. Ο αύξων αριθμός αποτελείται από τα σημεία ⑤ έως ⑦, τα οποία χωρίζονται μεταξύ τους με τελεία. Συγκεκριμένα, ο αύξων αριθμός συντίθεται από τα ακόλουθα στοιχεία:

  1. Ακριβής ημερομηνία της απόφασης σε μορφή ΜΜΗΗ.
  2. Έως 17 ψηφία του αριθμού της υπόθεσης (ή των αριθμών της υπόθεσης στην περίπτωση πολλαπλών αριθμών υπόθεσης), αρχής γενομένης με το πρώτο ψηφίο του κύριου αριθμού υπόθεσης. Αν το τελευταίο από τα 17 ψηφία είναι τελεία, αυτή παραλείπεται. Οι χαρακτήρες με διαλυτικά (Umlaute) μετατρέπονται (ä = AE, ö = OE, ü = UE), ενώ οι μη αλφαριθμητικοί χαρακτήρες, όπως τα διαστήματα και οι κάθετοι, παραλείπονται. Όταν αριθμοί ή γράμματα συνενώνονται μεταξύ τους, χωρίζονται με τελεία (π.χ. το «9 C 1023/12» γίνεται «9C1023.12»).
  3. Πάντοτε: διψήφιος διακριτικός αριθμός (διαδοχικά από το 00 έως το 99· εξυπηρετεί τη διάκριση μεταξύ αποφάσεων του ίδιου είδους που δημοσιεύονται την ίδια ημέρα και με τον ίδιο αριθμό υπόθεσης).

Παράδειγμα:
Στη διάταξη του 6ου Μείζονος Τμήματος Οικονομικών Εγκλημάτων του Πρωτοδικείου Στουτγάρδης της 26ης Ιανουαρίου 2015 με αριθμό υπόθεσης 6 KLs 34 Js 2588/10 αντιστοιχεί το αναγνωριστικό ECLI:

 

Τελευταία επικαιροποίηση: 17/06/2021

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Εσθονία

Από το 2018 και μετά είναι δυνατή η πραγματοποίηση αναζητήσεων στη δημοσιευμένη και σε ισχύ εσθονική νομολογία με τη χρήση του ECLI, του αναγνωριστικού ευρωπαϊκής νομολογίας. Το εν λόγω αναγνωριστικό καθιστά ευκολότερη και ταχύτερη την εξεύρεση της αναζητούμενης εσθονικής νομολογίας. Επιπλέον, η εισαγωγή του ECLI διευκολύνει την εφαρμογή πολιτικών ανοικτών δεδομένων. Το ECLI έχει επίσης προστεθεί στα μεταδεδομένα σχετικά με τη νομολογία, τα οποία παρουσιάζονται στα αποτελέσματα αναζήτησης.

ECLI έχει προστεθεί σε όλη τη νομολογία του Ανώτατου Δικαστηρίου, των εφετείων και των πρωτοδικείων που έχει δημοσιευτεί από το δεύτερο εξάμηνο του 2016 και μετά.

Στη δημοσιευμένη νομολογία προστίθεται ECLI από το δεύτερο εξάμηνο του 2016, ο δε αριθμός αποτελείται από πέντε τμήματα που χωρίζονται μεταξύ τους με διπλή τελεία (π.χ. ECLI:EE:RK:2016:1.16.2798.84).

ECLI — αναγνωριστικό ευρωπαϊκής νομολογίας· EE — κωδικός αναγνώρισης χώρας· RK — κωδικός αναγνώρισης δικαστηρίου· 2016 — έτος δημοσίευσης· 1.16.2798.84 — (π.χ. 1-16-2798/84) στον αριθμό της δικαστικής υπόθεσης, τα σύμβολα «-» και «/» αντικαθίστανται από τελείες και στο τέλος προστίθεται ο αύξων αριθμός ελέγχου «84».

Ο αριθμός ECLI μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως URL και οι αναζητήσεις μπορούν να πραγματοποιηθούν με τη χρήση της ακόλουθης λογικής (όπου «kohtulahendid» σημαίνει «νομολογία»):

…/kohtulahendid/ecli/ECLI:EE — όλη η νομολογία με ECLI
…/kohtulahendid/ecli/ECLI:EE:RK:2016 — όλη η νομολογία του Ανώτατου Δικαστηρίου το 2016
…/kohtulahendid/ecli/ECLI:EE:RK:2016:1.16.2798.84 — συγκεκριμένη απόφαση του Ανώτατου Δικαστηρίου

Οι κωδικοί αναγνώρισης των δικαστηρίων είναι οι εξής:

RK — Ανώτατο Δικαστήριο
TLRK — Εφετείο Τάλιν
TRRK — Εφετείο Tartu
TLHK — Διοικητικό Δικαστήριο Τάλιν
TRHK — Διοικητικό Δικαστήριο Tartu
HMK — Περιφερειακό Δικαστήριο Harju
PMK — Περιφερειακό Δικαστήριο Pärnu
TMK — Περιφερειακό Δικαστήριο Tartu
VMK — Περιφερειακό Δικαστήριο Viru

Τελευταία επικαιροποίηση: 07/12/2021

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Ιρλανδία

Εθνικός συντονιστής ECLI (αναγνωριστικό ευρωπαϊκής νομολογίας)

Εθνικός συντονιστής ECLI είναι το Υπουργείο Δικαιοσύνης (Department of Justice).

Κωδικός χώρας

Ο κωδικός χώρας για την Ιρλανδία είναι: [IE]

Παραγωγή εθνικού ECLI

Προς το παρόν δεν είναι δυνατή η δημιουργία ενός ECLI βάσει των υφιστάμενων, διαθέσιμων στο κοινό, πληροφοριών. Η ακριβής μορφή του ECLI συνεχίζει να είναι υπό εξέταση και δεν έχει ακόμα οριστικοποιηθεί.

Τελευταία επικαιροποίηση: 23/04/2024

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Ελλάδα

Η Ελλάδα επί του παρόντος συμμετέχει στο σύστημα ECLI, με το Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροΣυμβούλιο της Επικρατείας.

Δεν υφίσταται ενιαία ηλεκτρονική βάση δεδομένων στην οποία να περιλαμβάνεται το σύνολο των εθνικών δικαστικών αποφάσεων.

Ηλεκτρονικές βάσεις δεδομένων νομολογίας σε περιβάλλον web υπάρχουν:

Επιπλέον, υπάρχουν ιδιωτικές συνδρομητικές βάσεις δεδομένων.

Ενδεικτικά αναφέρουμε:

Τελευταία επικαιροποίηση: 12/03/2024

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Ισπανία

Εθνικός συντονιστής ECLI (αναγνωριστικό ευρωπαϊκής νομολογίας)

Ο εθνικός συντονιστής ECLI είναι το CENDOJ (CENTRO DE DOCUMENTACION JUDICIAL), το κέντρο δικαστικής τεκμηρίωσης, ένας τεχνικός φορέας του Ανώτατου Δικαστικού Συμβουλίου της Ισπανίας: Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροcendoj.ecli@cgpj.es.

Κωδικός χώρας

Ο κωδικός της Ισπανίας είναι: [ES]

Ίδρυση του εθνικού ECLI

Το ECLI ιδρύθηκε στην Ισπανία τον Νοέμβριο του 2012.

H ίδρυσή του έγινε δυνατή επειδή η Ισπανία, ήδη από την έναρξη του προγράμματος ECLI στις 27 Oκτωβρίου 2011, διέθετε εθνικό σύστημα αναγνώρισης με την ονομασία ROJ (Repositorio Oficial de Jurisprudencia) - επίσημο αποθετήριο νομολογίας, στο οποίο προσδιορίζονται οι αποφάσεις που εκδίδονται από όλα τα ισπανικά δικαστήρια, από τα πρωτοδικεία έως το ανώτατο δικαστήριο.

Μέσω του ιστοτόπου Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροhttps://www.poderjudicial.es, παρέχουμε σε όλους τους πολίτες ανοικτή πρόσβαση στις αποφάσεις που εκδίδονται από όλα τα ισπανικά δικαστήρια, δηλαδή σε συνολικά 5 600 000 δικαστικές αποφάσεις, αριθμός ο οποίος αυξάνεται κάθε χρόνο. Οι δικαστές/οι εφέτες, οι εισαγγελείς και οι δικαστικοί υπάλληλοι έχουν πρόσβαση σε περιορισμένο περιβάλλον όπου περιλαμβάνονται πρόσθετες πληροφορίες και υπερσύνδεσμοι προς τη νομολογία του συνταγματικού δικαστηρίου (Tribunal Constitucional), του Δικαστηρίου της Eυρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και προς την εθνική και διεθνή νομοθεσία και νομική θεωρία: Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροhttps://www.poderjudicial.es.

Επί του παρόντος, διατηρούμε το εθνικό σύστημα αναγνώρισης ROJ - το αναγνωριστικό ταυτότητας του Cendoj - ως επίσημο φορέα για τη διάδοση της ισπανικής νομολογίας, παράλληλα με το ECLI σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Κατά συνέπεια, το 2014 στην πύλη e-justice υπήρχαν 2 500 000 αποφάσεις του Ανωτάτου Δικαστηρίου (Tribunal Supremo), του εθνικού δικαστηρίου (Audiencia Nacional), των ανώτατων δικαστηρίων (Tribunales Superiores de Justicia) και των επαρχιακών δικαστηρίων (Audiencias Provinciales), καθώς και μια επιλογή αποφάσεων των πρωτοδικείων (Primera Instancia) που αφορούν έννομο συμφέρον ή έχουν κοινωνικό αντίκτυπο. Ο αριθμός των αποφάσεων αυξάνεται καθημερινά στον βαθμό που νέες αποφάσεις μεταφορτώνονται στο σύστημα. Η διαδικασία ενσωμάτωσης του ECLI στην Ισπανία ολοκληρώθηκε με επιτυχία και σήμερα είμαστε εταίροι στο πρόγραμμα BO-ECLI.

Τα ECLI στην Ισπανία αποτελούνται από τα ακόλουθα πεδία:

  • «ECLI»
  • Κωδικός χώρας: «ES»
  • Κωδικός δικαστηρίου: αρκτικόλεξο που υποδηλώνει το δικαστήριο στο οποίο εκδόθηκε η απόφαση. – βλ. τμήμα «κωδικοί δικαστηρίων ECLI»
  • Το έτος της απόφασης
  • Αύξων αριθμός, ο οποίος στην περίπτωση της Ισπανίας είναι ο αύξων αριθμός του εθνικού συστήματος αναγνώρισης ROJ. Αυτό σημαίνει ότι, όταν μια δικαστική απόφαση λάβει αριθμό ROJ, είναι δυνατό να λάβει αυτομάτως τον αντίστοιχο αριθμό ECLI.
  • Επιπροσθέτως, στην περίπτωση διατάξεων (Autos), στο τέλος του αύξοντος αριθμού προστίθεται το γράμμα «A».

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ:

Όπου το ROJ είναι: το σύστημα αναγνώρισης της εθνικής νομολογίας.

1) *Απόφαση του εθνικού δικαστηρίου (Audiencia Nacional) της 30ής Μαΐου 2014. Ποινικό τμήμα, αριθμός ROJ Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροSAN 2389/2014

Tο αντίστοιχο ECLI θα είναι:

ECLI:ES:AN:2014:2389

2) *Απόφαση του ανώτατου δικαστηρίου (Tribunal Superior de Justicia) της 15ης Απριλίου 2011. Τμήμα διοικητικών διαφορών του Μπούργος, Aυτόνομη Κοινότητα Καστίλη και Λεόν, αριθμός ROJ: STSJ CL 782/2011

Tο αντίστοιχο ECLI θα είναι:

ECLI:ES:TSJCL:2011:782

Διάταξη του ανώτατου δικαστηρίου, της 29ης Oκτωβρίου 2015, τμήμα ποινικών υποθέσεων, αριθμός ROJ: ANN 199/2015

Tο αντίστοιχο ECLI θα είναι:

ECLI:ES:AN:2015:199A

Κωδικοί δικαστηρίου ECLI:

Στην Ισπανία, ο κωδικός δικαστηρίου για το ECLI αναπαριστάται με το αρκτικόλεξο του δικαστηρίου το οποίο εξέδωσε την απόφαση και αντιστοιχεί στον αριθμό που έλαβε η απόφαση στο εθνικό σύστημα αναγνώρισης ROJ.

ΑΡΚΤΙΚΟΛΕΞΟ

ΟΝΟΜΑ

---------------------

---------------------------------------------------------------

TS

Ανώτατο δικαστήριο (Tribunal Supremo)

AN

Εθνικό δικαστήριο (Audiencia Nacional)

TSJAND

Ανώτατο δικαστήριο (Tribunal Superior de Justicia) της Ανδαλουσίας

TSJAR

Ανώτατο δικαστήριο της Αραγονίας

TSJAS

Ανώτατο δικαστήριο των Αστουριών

TSJBAL

Ανώτατο δικαστήριο των Βαλεαρίδων Νήσων

TSJICAN

Ανώτατο δικαστήριο των Καναρίων Νήσων

TSJCANT

Ανώτατο δικαστήριο της Κανταβρίας

TSJCL

Ανώτατο δικαστήριο της Καστίλης-Λεόν

TSJ CLM

Ανώτατο δικαστήριο της Καστίλης-Λα Μάντσα

TSJCAT

Ανώτατο δικαστήριο της Καταλωνίας

TSJCV

Ανώτατο δικαστήριο της Κοινότητας της Βαλένθια

TSJEXT

Ανώτατο δικαστήριο της Εστρεμαδούρας

TSJGAL

Ανώτατο δικαστήριο της Γαλικίας

TSJLR

Ανώτατο δικαστήριο της Λα Ριόχα

TSJMAD

Ανώτατο δικαστήριο της Μαδρίτης

TSJMU

Ανώτατο δικαστήριο της Μούρθια

TSJNAV

Ανώτατο δικαστήριο της Ναβάρα

TSJPV

Ανώτατο δικαστήριο της Χώρας των Βάσκων

TSJCE

Ανώτατο δικαστήριο της Θέουτα

TSJML

Ανώτατο δικαστήριο της Μελίγια

APVI

Επαρχιακό δικαστήριο (Audiencia Provincial) της Άλαβα

APAB

Επαρχιακό δικαστήριο του Αλμπαθέτε

APA

Επαρχιακό δικαστήριο του Αλικάντε

APAL

Επαρχιακό δικαστήριο της Αλμερία

APAV

Επαρχιακό δικαστήριο της Άβιλα

APBA

Επαρχιακό δικαστήριο της Μπανταχόθ

APIB

Επαρχιακό δικαστήριο των Βαλεαρίδων Νήσων

APB

Επαρχιακό δικαστήριο της Βαρκελώνης

APBU

Επαρχιακό δικαστήριο του Μπούργος

APCC

Επαρχιακό δικαστήριο του Κάθερες

APCA

Επαρχιακό δικαστήριο του Κάδιθ

APCS

Επαρχιακό δικαστήριο του Καστεγιόν

APCR

Επαρχιακό δικαστήριο της Θιουδάδ Ρεάλ

APCO

Επαρχιακό δικαστήριο της Κόρδοβα

APC

Επαρχιακό δικαστήριο της Λα Κορούνια

APCU

Επαρχιακό δικαστήριο της Κουένκα

APGI

Επαρχιακό δικαστήριο της Χερόνα

APGR

Επαρχιακό δικαστήριο της Γρανάδα

APGU

Επαρχιακό δικαστήριο της Γουαδαλαχάρα

APSS

Επαρχιακό δικαστήριο της Γκιπούθκοα

APH

Επαρχιακό δικαστήριο της Ουέλβα

APHU

Επαρχιακό δικαστήριο της Ουέσκα

APJ

Επαρχιακό δικαστήριο της Χαέν

APLE

Επαρχιακό δικαστήριο της Λεόν

APL

Επαρχιακό δικαστήριο της Λέριδα

APLO

Επαρχιακό δικαστήριο της Λα Ριόχα

APLU

Επαρχιακό δικαστήριο του Λούγο

APM

Επαρχιακό δικαστήριο της Μαδρίτης

APMA

Επαρχιακό δικαστήριο της Μάλαγα

APMU

Επαρχιακό δικαστήριο της Μούρθια

APNA

Επαρχιακό δικαστήριο της Ναβάρα

APOU

Επαρχιακό δικαστήριο του Ορένσε

APO

Επαρχιακό δικαστήριο των Αστουριών

APP

Επαρχιακό δικαστήριο της Παλένθια

APGC

Επαρχιακό δικαστήριο της Λας Πάλμας

APPO

Επαρχιακό δικαστήριο της Ποντεβέδρα

APSA

Επαρχιακό δικαστήριο της Σαλαμάνκα

APTF

Επαρχιακό δικαστήριο της Σάντα Κρουθ δε Τενερίφε

APS

Επαρχιακό δικαστήριο της Κανταβρίας

APSG

Επαρχιακό δικαστήριο της Σεγόβια

APSE

Επαρχιακό δικαστήριο της Σεβίλλης

APSO

Επαρχιακό δικαστήριο της Σόρια

APT

Επαρχιακό δικαστήριο της Ταραγόνα

APTE

Επαρχιακό δικαστήριο του Τερουέλ

APTO

Επαρχιακό δικαστήριο του Τολέδο

APV

Επαρχιακό δικαστήριο της Βαλένθια

APVA

Επαρχιακό δικαστήριο της Βαγιαδολίδ

APBI

Επαρχιακό δικαστήριο της Βιθκάια

APZA

Επαρχιακό δικαστήριο της Θαμόρα

APZ

Επαρχιακό δικαστήριο της Θαραγόθα

APCE

Επαρχιακό δικαστήριο της Θέουτα

APML

Επαρχιακό δικαστήριο της Μελίγια

JPII

Πρωτοδικείο και πταισματοδικείο (Juzgado de Primera Instancia e Instrucción)

JPI

Πρωτοδικείο (Juzgado de Primera Instancia)

JI

Πρωτοβάθμιο ποινικό δικαστήριο (Juzgado de Instrucción)

JSO

Πρωτοβάθμιο δικαστήριο εργατικών διαφορών (Juzgado de lo Social)

JCA

Δικαστήριο διοικητικών διαφορών (Juzgado de lo Contencioso Administrativo)

JM

Δικαστήριο εμπορικών υποθέσεων (Juzgado de lo Mercantil)

JVM

Δικαστήριο για την εκδίκαση των εγκλημάτων βίας κατά των γυναικών (Juzgado de Violencia sobre la Mujer)

JP

Πλημμελειοδικείο (Juzgado de lo Penal)

JVP

Δικαστήριο εποπτείας φυλακών (Juzgado de Vigilancia Penitenciaria)

JME

Δικαστήριο ανηλίκων (Juzgado de Menores)

JF

Δικαστήριο οικογενειακών διαφορών (Juzgado de Familia)

Τελευταία επικαιροποίηση: 26/02/2024

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Γαλλία

Εθνικός συντονιστής ECLI

Η Διεύθυνση νομικών και διοικητικών πληροφοριών (Direction de l’information légale et administrative – Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροDILA) έχει οριστεί ως εθνικός συντονιστής ECLI για τη Γαλλία από τη Γενική Γραμματεία της Κυβέρνησης (Secrétariat général du gouvernement).

Κωδικός «χώρας»

Ο κωδικός «χώρας» για την Γαλλία είναι ο ακόλουθος: [FR]

Παραγωγή εθνικού ECLI

Τα ανώτατα δικαστήρια της Γαλλίας τα οποία αφορά το ECLI είναι τα ακόλουθα:

  • το Συνταγματικό Συμβούλιο∙
  • το Ανώτατο Ακυρωτικό Δικαστήριο (Cour de cassation)∙
  • το Συμβούλιο της Επικρατείας (Conseil d'Etat).

Το ECLI αποτελείται από πέντε μέρη εκ των οποίων τα δύο πρώτα είναι σταθερά για κάθε κράτος μέλος:

ECLI:FR:{κωδικός δικαστηρίου}:{έτος της απόφασης}:{αύξων αριθμός}

Κάθε δικαστήριο έχει υιοθετήσει κωδικό δικαστηρίου καθώς και κανόνες δημιουργίας αύξοντος αριθμού.

Το έτος της απόφασης κωδικοποιείται πάντοτε με 4 αριθμητικούς χαρακτήρες (μορφότυπος ΕΕΕΕ, π.χ. 2012).

1. Συνταγματικό Συμβούλιο

Ο κωδικός του δικαστηρίου είναι πάντοτε CC.

Ως εκ τούτου, η γενική μορφή του ECLI είναι:

ECLI:FR:CC:{έτος της απόφασης}:{αύξων αριθμός}

Ο αύξων αριθμός αποτελείται από δύο μέρη που χωρίζονται με τελεία:

  1. τον αριθμό σειράς του είδους της απόφασης (ο οποίος αρχίζει από το 1 κάθε έτος)∙
  2. το είδος της απόφασης (DC, QPC, AN... Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροβλ. κατάλογο των εν λόγω τύπων αποφάσεων

Για παράδειγμα:

Το ECLI απόφασης η οποία εκδόθηκε την Παρασκευή 27 Ιουλίου 2012 με αριθμό ° 2012-270 QPC θα είναι ECLI ECLI:FR:CC:2012:2012.270.QPC

2. Ανώτατο Ακυρωτικό Δικαστήριο

Ο κωδικός του δικαστηρίου είναι πάντοτε CCASS.

Ως εκ τούτου, η γενική μορφή του ECLI είναι:

ECLI:FR:CCASS:{έτος της απόφασης}:{αύξων αριθμός}

Ο αύξων αριθμός περιλαμβάνει δύο αλληλοσυνδεδεμένα στοιχεία:

  1. τον δικαστικό σχηματισμό σε κωδικοποιημένη μορφή για το ECLI (δυο αλφαριθμητικοί χαρακτήρες καθοριζόμενοι από τον πίνακα που ακολουθεί):
  2. AP ASSEMBLEE PLENIERE (Ολομέλεια)
    AV AVIS (γνωμοδότηση)
    C1 PREMIERE CHAMBRE CIVILE (πρώτο πολιτικό τμήμα)
    C2 DEUXIEME CHAMBRE CIVILE (δεύτερο πολιτικό τμήμα)
    C3 TROISIEME CHAMBRE CIVILE (τρίτο πολιτικό τμήμα)
    CO CHAMBRE COMMERCIALE (τμήμα εμπορικών υποθέσεων)
    CR CHAMBRE CRIMINELLE (ποινικό τμήμα)
    MI CHAMBRE MIXTE (μικτό τμήμα)
    OR ORDONNANCE DU PREMIER PRESIDENT (διάταξη του πρώτου προέδρου)
    SO CHAMBRE SOCIALE (τμήμα κοινωνικών υποθέσεων)

    Αυτή η κωδικοποίηση στηρίζεται στη χρήση ενός αριθμού εσωτερικής διαχείρισης που αποτελείται από 8 χαρακτήρες:

    έναν κωδικό ενός χαρακτήρα ο οποίος προσδιορίζει το δικαστικό σχηματισμό

    δύο αριθμητικούς χαρακτήρες που προσδιορίζουν το έτος έκδοσης της απόφασης

    πέντε αριθμητικούς χαρακτήρες για τον αριθμό σειράς σε κάθε έτος για τον σχετικό σχηματισμό.

    Παράδειγμα: η απόφαση του Ανώτατου Ακυρωτικού Δικαστηρίου, ποινικό τμήμα, της 27ης Φεβρουαρίου 2013, έχει αριθμό° αίτησης αναίρεσης 12-81.063 και αριθμό διαχείρισης τον αριθμό C1300710 Το πρώτο μέρος του αύξοντος αριθμού αυτής της απόφασης θα είναι CR, για το ποινικό τμήμα.

  3. Τα 5 τελευταία αριθμητικά στοιχεία του αριθμού διαχείρισης.
  4. Στο παράδειγμά μας, το δεύτερο μέρος του αύξοντος αριθμού θα είναι 00710. Συνολικά, το ECLI της απόφασης που εκδόθηκε από το ποινικό τμήμα του Ανωτάτου Ακυρωτικού Δικαστηρίου στις 27 Φεβρουαρίου 2013, με τον αριθμό αίτησης αναίρεσης 12-81063, θα είναι ECLI:FR:CCASS:2013:CR00710.

3. Το Συμβούλιο της Επικρατείας

Το Συμβούλιο της Επικρατείας χρησιμοποιεί έναν κωδικό δικαστηρίου που προσδιορίζει το είδος δικαστικού σχηματισμού. Η ρίζα CE συνδυάζεται με διάφορα γράμματα όπως ορίζεται κατωτέρω:

Assemblée (Ολομέλεια) CEASS
Ordonnance (απόφαση) CEORD
Section du contentieux (τμήμα αμφισβητούμενης δικαιοδοσίας) CESEC
Sous-section jugeant seule (επιμέρους τμήμα εκδικάζον μόνο του) CESJS
Sous-sections reunies (επιμέρους τμήματα εκδικάζοντα από κοινού)

CESSR

Chambre jugeant seule (τμήμα εκδικάζον μόνο του)

CECHS

Chambre réunies (τμήματα εκδικάζοντα από κοινού)

CECHR


Ο κωδικός CE δεν χρησιμοποιείται μόνος του.

Ως εκ τούτου, η γενική μορφή είναι:

ECLI:FR:CE...:{έτος της απόφασης}:{αύξων αριθμός}

Ο αύξων αριθμός αποτελείται επίσης από δύο μέρη που χωρίζονται με τελεία:

  1. από τον αριθμό της προσφυγής επί της απόφασης:
  2. την ημερομηνία ανάγνωσης της απόφασης με τη μορφή ΕΕΕΕΜΜΗΗ.

Για παράδειγμα:

Η απόφαση του Συμβουλίου της Επικρατείας με αριθμό° 355099, η οποία εκδόθηκε από το 3ο και το 8ο επιμέρους τμήμα από κοινού, την 1η Μαρτίου 2013 θα έχει ως αναγνωριστικό ECLI το ECLI:FR:CESSR:2013:355099.20130301

Τελευταία επικαιροποίηση: 05/08/2020

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.

Η πρωτότυπη γλωσσική έκδοση κροατικά αυτής της σελίδας τροποποιήθηκε πρόσφατα. Η γλωσσική έκδοση που βλέπετε τώρα βρίσκεται στο στάδιο της μετάφρασης.
Υπάρχει ήδη μετάφραση στις ακόλουθες γλώσσες: βουλγαρικάισπανικάτσεχικάδανικάγερμανικάεσθονικάαγγλικάγαλλικάιταλικάλεττονικάλιθουανικάουγγρικάμαλτέζικαολλανδικάπολωνικάπορτογαλικάρουμανικάσλοβακικάσλοβενικάφινλανδικάσουηδικά

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Κροατία

Στη Δημοκρατία της Κροατίας δεν έχει εισαχθεί το σύστημα ECLI στη Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροβάση δεδομένων νομολογίας της οποίας η διαχείριση τελεί υπό την αιγίδα του Ανώτατου Δικαστηρίου (Vrhovni sud) της Δημοκρατίας της Κροατίας και στην οποία παρέχεται πρόσβαση μέσω των ιστοσελίδων του ανώτατου δικαστηρίου. Επομένως, δεδομένης της σημασίας του συστήματος ECLI και της ανάγκης να εισαχθεί σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ, το Υπουργείο Δικαιοσύνης και το Ανώτατο Δικαστήριο της Δημοκρατίας της Κροατίας αποφάσισαν να υποβάλουν προσφορά στο πλαίσιο του προγράμματος «Δικαιοσύνη» της Γενικής Διεύθυνσης Δικαιοσύνης και Καταναλωτών (Πρόγραμμα «Δικαιοσύνη» 2014-2020) με σκοπό την εφαρμογή του συστήματος ECLI.

Αποτελεί για μας μεγάλη ικανοποίηση το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε επίσημα το προαναφερόμενο έργο και θα ξεκινήσουμε την εισαγωγή του συστήματος ECLI στις αρχές Οκτωβρίου τρέχοντος έτους, σε συνεργασία με δέκα περίπου εταίρους του έργου.

Τελευταία επικαιροποίηση: 06/09/2016

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Ιταλία

Εθνικός συντονιστής ECLI

Ο εθνικός συντονιστής ECLI δεν έχει διοριστεί ακόμα. Προς το παρόν, καθήκοντα συντονιστή εκτελεί η Γενική Διεύθυνση Αυτοματοποιημένων Συστημάτων Πληροφορικής (DGSIA) του Υπουργείου Δικαιοσύνης.

Κωδικός χώρας

Ο κωδικός χώρας για την Ιταλία είναι: [IT].

Παραγωγή εθνικού ECLI

Στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων της τρέχουσας πιλοτικής φάσης, εκπονείται πρόταση για την εισαγωγή του ECLI. Ειδικότερα, εκπονούνται κανόνες για τη σύνθεση του αύξοντος αριθμού εγγράφων νομολογίας, όπως προβλέπει το πρότυπο του ECLI, με τη χρήση μιας σειράς προσπελάσιμων μεταδεδομένων που θα εξασφαλίζουν ότι κάθε αριθμός ταυτοποίησης είναι μοναδικός.

Τελευταία επικαιροποίηση: 13/10/2020

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Κύπρος

Εθνικός συντονιστής ECLI (αναγνωριστικό ευρωπαϊκής νομολογίας)

Εθνικός συντονιστής ECLI είναι το τμήμα νομικών δημοσιεύσεων - email: publicationsc@sc.judicial.gov.cy

Κωδικός χώρας

Ο κωδικός χώρας για την Κύπρο είναι: [CY]

Παραγωγή εθνικού ECLI

Ο ακριβής μορφότυπος του ECLI είναι υπό εξέταση και δεν έχει ακόμα αποφασισθεί.

Τελευταία επικαιροποίηση: 11/03/2024

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Λεττονία

Εθνικός συντονιστής ECLI

Ο εθνικός συντονιστής ECLI είναι η Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροΥπηρεσία Διοίκησης των Δικαστηρίων (Tiesu administrācija).

Επικοινωνία μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροpasts@ta.gov.lv

Κωδικός χώρας

Ο κωδικός χώρας της Λετονίας είναι: [LV]

Παραγωγή εθνικού ECLI

Στη Λετονία το ECLI καθιερώθηκε τον Σεπτέμβριο του 2017. Αναγνωριστικό ECLI αποδίδεται σε όλες τις δικαστικές αποφάσεις που καταχωρίζονται στο σύστημα δικαστικών πληροφοριών, με την εξαίρεση των αποφάσεων που εκδίδονται υπό τη μορφή ψηφίσματος και των αποφάσεων των ανακριτών. Οι δημοσιευόμενες αποφάσεις αναρτώνται στον ιστότοπο Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροhttps://www.elieta.lv/web/.

Δομή των στοιχείων του λετονικού κωδικού ECLI

ECLI:LV:AAAAAAA:BBBB:CCDD.E12345678.90.FF, όπου

ECLI είναι το αμετάβλητο διακριτικό που τίθεται για να προσδιορίσει το αναγνωριστικό ως αναγνωριστικό ευρωπαϊκής νομολογίας·

LV είναι ο αμετάβλητος κωδικός χώρας: ο διεθνής κωδικός της Δημοκρατίας της Λετονίας·

AAAAAAA είναι ο κωδικός του δικαστηρίου·

BBBB είναι το έτος της απόφασης·

CCDD.E12345678.90 είναι ο αύξων αριθμός της απόφασης, όπου

CC είναι τα δύο ψηφία του μήνα έκδοσης της απόφασης·

DD είναι τα δύο ψηφία της ημέρας έκδοσης της απόφασης·

E12345678 είναι ο αριθμός της υπόθεσης ή, αν δεν υπάρχει τέτοιος αριθμός, ο αριθμός αρχείου ή ο αριθμός καταχώρισης του εισαγωγικού της δίκης εγγράφου·

90 είναι ο αύξων αριθμός της απόφασης στο πλαίσιο της υπόθεσης ή στο πλαίσιο της εξέτασης του εισαγωγικού της δίκης εγγράφου, αν δεν υπάρχει αριθμός υπόθεσης·

FF είναι ο κωδικός που προσδιορίζει το είδος της απόφασης [RS (συνεδρίαση επί διοικητικών ζητημάτων — rīcības sēde), L (απόφαση — lēmums), S (διάταξη — spriedums), BL (παρεμπίπτουσα απόφαση — blakuslēmums)].

Για παράδειγμα: απόφαση ECLI:LV:RAT:2016:1201.C28087609.1.S [ECLI — αναγνωριστικό ευρωπαϊκής νομολογίας, LV — διεθνής κωδικός της Δημοκρατίας της Λετονίας, RAT — ο κωδικός του περιφερειακού δικαστηρίου Ρίγας (Rīgas apgabaltiesa), 2016 — το έτος έκδοσης της απόφασης, 1201 — η ημερομηνία έκδοσης της απόφασης (1η Δεκεμβρίου), C28087609 — ο αριθμός της απόφασης σύμφωνα με την προβλεπόμενη συναφώς διαδικασία, 1 — ο αύξων αριθμός της απόφασης, και S — το είδος της απόφασης (η οποία είναι διάταξη — spriedums)].

Κωδικοί δικαστηρίου των λετονικών δικαστηρίων

Κωδικός δικαστηρίου

Ονομασία

AT

Ανώτατο Δικαστήριο (Augstākā Tiesa)

KUAT

Περιφερειακό Δικαστήριο Kurzeme (Kurzemes apgabaltiesa)

LAAT

Περιφερειακό Δικαστήριο Latgale (Latgales apgabaltiesa)

RAT

Περιφερειακό Δικαστήριο Ρίγας (Rīgas apgabaltiesa)

VAT

Περιφερειακό Δικαστήριο Vidzeme (Vidzemes apgabaltiesa)

ZAT

Περιφερειακό Δικαστήριο Zemgale (Zemgales apgabaltiesa)

ADRJJTN

Πρωτοβάθμιο διοικητικό δικαστήριο (Administratīvā rajona tiesa), έδρα Jelgava (Jelgavas tiesu nams)

ADRJLTN

Πρωτοβάθμιο διοικητικό δικαστήριο (Administratīvā rajona tiesa), έδρα Liepāja (Liepājas tiesu nams)

ADRJRTN

Πρωτοβάθμιο διοικητικό δικαστήριο (Administratīvā rajona tiesa), έδρα Rēzekne (Rēzeknes tiesu nams)

ADRJRIT

Πρωτοβάθμιο διοικητικό δικαστήριο (Administratīvā rajona tiesa), έδρα Ρίγας (Rīgas tiesu nams)

ADRJVTN

Πρωτοβάθμιο διοικητικό δικαστήριο (Administratīvā rajona tiesa), έδρα Valmiera (Valmieras tiesu nams)

AIRT

Επαρχιακό δικαστήριο Aizkraukle (Aizkraukles rajona tiesa)

ALRT

Επαρχιακό δικαστήριο Alūksne (Alūksnes rajona tiesa)

BSRT

Επαρχιακό δικαστήριο Bauska (Bauskas rajona tiesa)

CERT

Επαρχιακό δικαστήριο Cēsis (Cēsu rajona tiesa)

DAUT

Δημοτικό δικαστήριο Daugavpils (Daugavpils tiesa)

DORT

Επαρχιακό δικαστήριο Dobele (Dobeles rajona tiesa)

GURT

Επαρχιακό δικαστήριο Gulbene (Gulbenes rajona tiesa)

JELT

Δημοτικό δικαστήριο Jelgava (Jelgavas tiesa)

JERT

Δημοτικό δικαστήριο Jēkabpils (Jēkabpils rajona tiesa)

KURT

Επαρχιακό δικαστήριο Kuldīga (Kuldīgas rajona tiesa)

LIET

Δημοτικό δικαστήριο Liepāja (Liepājas tiesa)

LIRT

Επαρχιακό δικαστήριο Limbaži (Limbažu rajona tiesa)

MART

Επαρχιακό δικαστήριο Madona (Madonas rajona tiesa)

OGRT

Επαρχιακό δικαστήριο Ogre (Ogres rajona tiesa)

REZT

Δημοτικό δικαστήριο Rēzekne (Rēzeknes tiesa)

RPT

Δημοτικό δικαστήριο Ρίγας (Rīgas pilsētas tiesa)

RLPT

Επαρχιακό δικαστήριο περιφέρειας Latgale Ρίγας (Rīgas pilsētas Latgales priekšpilsētas tiesa)

RVPT

Επαρχιακό δικαστήριο περιφέρειας Vidzeme Ρίγας (Rīgas pilsētas Vidzemes priekšpilsētas tiesa)

RZRT

Επαρχιακό δικαστήριο βόρειας περιφέρειας Ρίγας (Rīgas pilsētas Ziemeļu rajona tiesa)

RIRT

Επαρχιακό δικαστήριο Ρίγας (Rīgas rajona tiesa)

SART

Επαρχιακό δικαστήριο Saldus (Saldus rajona tiesa)

SIRT

Δημοτικό δικαστήριο Sigulda (Siguldas tiesa)

TART

Επαρχιακό δικαστήριο Talsi (Talsu rajona tiesa)

TURT

Επαρχιακό δικαστήριο Tukums (Tukuma rajona tiesa)

VART

Επαρχιακό δικαστήριο Valka (Valkas rajona tiesa)

VLRT

Επαρχιακό δικαστήριο Valmiera (Valmieras rajona tiesa)

VENT

Δημοτικό δικαστήριο Ventspils (Ventspils tiesa)

ELT Οικονομικό δικαστήριο (Ekonomisko Lietu Tiesas)
Τελευταία επικαιροποίηση: 05/04/2024

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Λιθουανία

Εθνικός συντονιστής ECLI

Εθνικός συντονιστής ECLI είναι η εθνική διοίκηση δικαστηρίων – Nacionalinė teismų administracija, L.Sapiegos g. 15, LT-10312 Vilnius, Lietuva. Τηλ.: (+370) 5 266 29 81, ηλ. ταχ.: Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροinfo@teismai.lt.

Κωδικός χώρας

Ο κωδικός χώρας για τη Λιθουανία είναι: [LT].

Παραγωγή εθνικού ECLI

Το ECLI δεν έχει αρχίσει ακόμη να χρησιμοποιείται στη Λιθουανία.

Τελευταία επικαιροποίηση: 07/04/2023

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Λουξεµβούργο

Το Λουξεμβούργο εξετάζει επί του παρόντος τη δυνατότητα να θέσει σε εφαρμογή το αναγνωριστικό ευρωπαϊκής νομολογίας (European Case Law Identifier – ECLI).

Τελευταία επικαιροποίηση: 20/12/2018

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Ουγγαρία

Στην Ουγγαρία προς το παρόν δεν υπάρχουν σχέδια για την εισαγωγή του ECLI (αναγνωριστικό ευρωπαϊκής νομολογίας).

Τελευταία επικαιροποίηση: 07/04/2017

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Μάλτα

Εθνικός συντονιστής ECLI (αναγνωριστικό ευρωπαϊκής νομολογίας)

Εθνικός συντονιστής ECLI είναι τα δικαστήρια της Μάλτας (Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροcourts.csa@courtservices.mt).

Κωδικός χώρας

Ο κωδικός χώρας για τη Μάλτα είναι: [MT]

Παραγωγή εθνικού ECLI

Στη Μάλτα ο αριθμός ECLI δεν μπορεί να δημιουργηθεί με βάση τις λεπτομέρειες της δικαστικής υπόθεσης που τίθενται στη διάθεση του κοινού. Δημιουργείται αυτομάτως κατά τη στιγμή που η δικαστική απόφαση εισάγεται στο δικαστικό σύστημα.

Τελευταία επικαιροποίηση: 13/10/2020

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Κάτω Χώρες

Εθνικός συντονιστής ECLI

Καθήκοντα εθνικού συντονιστή ECLI ασκεί το Δικαστικό Συμβούλιο (Raad voor de rechtspraak): Μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον συντονιστή στην ακόλουθη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροkennissystemen@rechtspraak.nl

Κωδικός χώρας

Ο κωδικός χώρας για τις Κάτω Χώρες είναι: [NL]

Παραγωγή εθνικού ECLI

Το ECLI καθιερώθηκε στις Κάτω Χώρες στις 28 Ιουνίου 2013. ECLI μπορεί να χορηγηθεί σε:

  • όλες τις δικαστικές αποφάσεις που δημοσιεύονται στον δικτυακό τόπο του Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροΔικαστικού Συμβουλίου·
  • όλες τις πειθαρχικές αποφάσεις που δημοσιεύονται στον δικτυακό τόπο της κυβέρνησης (στην Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροιστοσελίδα των κοινών πειθαρχικών αρχών)·
  • όλες τις δικαστικές αποφάσεις που δεν δημοσιεύονται στους δικτυακούς τόπους των στοιχείων α) ή β), αλλά δημοσιεύονται σε περιοδικά ή βάσεις δεδομένων, και στις δικαστικές αποφάσεις που δημοσιεύονται σε εμπορικό πλαίσιο και η πρόσβαση σ’ αυτές είναι ελεύθερη. Οι εκδότες περιοδικών ή οι διαχειριστές νομικών βάσεων που επιθυμούν να καταχωρίσουν τις αποφάσεις που παρουσιάζονται στα περιοδικά ή τις βάσεις δεδομένων τους μπορούν να αποστείλουν σχετικό μήνυμα στην προαναφερόμενη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου·
  • όλες τις δικαστικές αποφάσεις που τηρούνται σε εσωτερική βάση δεδομένων του Δικαστικού Συμβουλίου.

Ανεξάρτητα από το αν η ίδια η απόφαση δημοσιεύεται σε έναν από τους δύο προαναφερόμενους δικτυακούς τόπους, στον δικτυακό τόπο Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροrechtspraak.nl δημοσιεύονται όλα τα ολλανδικά ECLI, μαζί με τουλάχιστον το όνομα του οργάνου που εξέδωσε την απόφαση, την ημερομηνία της απόφασης και τον αριθμό της υπόθεσης.

Όταν είναι γνωστά, δίδονται επίσης τα στοιχεία δημοσίευσης για τις τυχόν αναφορές της απόφασης σε περιοδικά ή βάσεις δεδομένων. Τα Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροECLI των Κάτω Χωρών αποτελούνται από τα ακόλουθα στοιχεία:

  • τη λέξη «ECLI»·
  • τον κωδικό χώρας «NL»·
  • τον κωδικό δικαστηρίου (βλ. τμήμα «Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροκωδικοί δικαστηρίου ECLI» (Gerechtscode)·
  • το έτος της απόφασης·
  • αριθμό σειράς. Υπάρχουν δύο πιθανές μορφές.
    • Πριν από την 28η Ιουνίου 2013, όλες σχεδόν οι αποφάσεις που δημοσιεύονταν στις Κάτω Χώρες λάμβαναν έναν εθνικό αριθμό υπόθεσης (Landelijk jurisprudentie Nummer — LJN). Αυτός ο LJN απαρτιζόταν πάντα από δύο γράμματα και τέσσερις αριθμούς, π.χ.: «AB1234». Για λόγους συνοχής, ο εν λόγω LJN συμπεριλήφθηκε ως το πέμπτο τμήμα του κωδικού ECLI.
    • Από τις 28 Ιουνίου 2013 και μετά δεν χορηγούνται πλέον LJN. Όλες οι αποφάσεις στις οποίες έχει αποδοθεί ECLI μετά την εν λόγω ημερομηνία φέρουν αύξοντα αριθμό σειράς που αποτελείται αποκλειστικά από αριθμούς. Αυτό μπορεί επίσης να ισχύει και για αποφάσεις που εκδόθηκαν πριν από τις 28 Ιουνίου 2013.

Οι σημαντικότεροι κωδικοί δικαστηρίων

Στις Κάτω Χώρες λειτουργεί μεγάλος αριθμός δικαστηρίων. Οι κωδικοί των σημαντικότερων ολλανδικών δικαστηρίων παρατίθενται στον παρακάτω πίνακα.

Ανώτατα δικαστήρια

HR

Hoge Raad (Ανώτατο Δικαστήριο)

PHR

Parket bij de Hoge Raad (Εισαγγελία του Ανώτατου Δικαστηρίου) (Γενικός Εισαγγελέας)

RVS

Raad van State (Συμβούλιο της Επικρατείας)

CRVB

Centrale Raad van Beroep (Ανώτατο Δικαστήριο Υποθέσεων Κοινωνικών Ασφαλίσεων)

CBB

College van Beroep voor het bedrijfsleven (Ανώτατο Διοικητικό Δικαστήριο Οικονομικών Υποθέσεων)

Εφετεία (Appelgerechten)

GHAMS

Gerechtshof Amsterdam (Εφετείο Άμστερνταμ)

GHARL

Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden (Εφετείο Άρνεμ-Λέουαρντεν)

GHDHA

Gerechtshof Den Haag (Εφετείο Χάγης)

GHSHE

Gerechtshof 's-Hertogenbosch (Εφετείο Ντεν Μπος)

Πρωτοδικεία (Rechtbanken)

RBAMS

Rechtbank Amsterdam (Πρωτοδικείο Άμστερνταμ)

RBDHA

Rechtbank Den Haag (Πρωτοδικείο Χάγης)

RBGEL

Rechtbank Gelderland (Πρωτοδικείο Χέλντερλαντ)

RBLIM

Rechtbank Limburg (Πρωτοδικείο Λιμβούργου)

RBMNE

Rechtbank Midden-Nederland (Πρωτοδικείο Κεντρικών Κάτω Χωρών)

RBNHO

Rechtbank Noord-Holland (Πρωτοδικείο Βόρειας Ολλανδίας)

RBNNE

Rechtbank Noord-Nederland (Πρωτοδικείο Βόρειων Κάτω Χωρών)

RBOBR

Rechtbank Oost-Brabant (Πρωτοδικείο Ανατολικής Βραβάνδης)

RBOVE

Rechtbank Overijssel (Πρωτοδικείο Οβεράισελ)

RBROT

Rechtbank Rotterdam (Πρωτοδικείο Ρότερνταμ)

RBZWB

Rechtbank Zeeland-West-Brabant (Πρωτοδικείο Ζηλανδίας - Δυτικής Βραβάνδης)

Όλοι οι κωδικοί των δικαστηρίων

Πλήρης κατάλογος των κωδικών των ολλανδικών δικαστηρίων, με αλφαβητική σειρά, είναι διαθέσιμος Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροεδώ. Η μνεία «καταργήθηκε» (opgeheven) σημειώνεται για τα όργανα που δεν υπάρχουν πλέον.

Τελευταία επικαιροποίηση: 08/01/2024

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Αυστρία

Εθνικός συντονιστής ECLI

Ομοσπονδιακό Υπουργείο Ψηφιακών και Οικονομικών Υποθέσεων

Digitales und E-Government - Programm- und Projektmanagement (Abt. III/5) (ηλ. Διακυβέρνηση − Διαχείριση προγράμματος και έργου − Τμήμα ΙΙΙ/5)

Stubenring 1

A-1010 Wien

Helmut Weichsel

τηλ.: (+43 1) 53115/204211

Φαξ: (+43 1) 53109/204211

ηλ. ταχ.: Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροhelmut.weichsel@bmdw.gv.at

Κωδικός χώρας

Κωδικός χώρας ECLI για την Αυστρία: [AT]

Παραγωγή εθνικού ECLI

ECLI αποδίδεται κατά τη δημοσίευση αποφάσεων των ακόλουθων Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροδικαστηρίων/αρχών στο διαδίκτυο:

  • Συνταγματικό Δικαστήριο (Verfassungsgerichtshof)
  • Ανώτατο Δικαστήριο (Oberster Gerichtshof) και άλλα δικαστήρια
  • Ομοσπονδιακό Διοικητικό Δικαστήριο (Bundesverwaltungsgericht)
  • Ομοσπονδιακό Φορολογικό Δικαστήριο (Bundesfinanzgericht)
  • Περιφερειακά Διοικητικά Δικαστήρια (Landesverwaltungsgerichte)
  • Αρχή Προστασίας Δεδομένων (Datenschutzbehörde)
Τελευταία επικαιροποίηση: 08/12/2021

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Πολωνία

Προς το παρόν, η Πολωνία δεν διαθέτει σχέδια για την εφαρμογή του European Case Law Identifier (Αναγνωριστικό Ευρωπαϊκής Νομολογίας).

Τελευταία επικαιροποίηση: 08/12/2023

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Πορτογαλία

Εθνικός συντονιστής ECLI

Διεύθυνση: Rua Duque de Palmela, n.º 23, 1250-097 Λισαβόνα - Πορτογαλία

Τηλέφωνο: +351 213 220 020
Φαξ: +351 213 474 918

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροcsm@csm.org.pt
Ιστότοπος: Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροhttps://www.csm.org.pt/

Κωδικός χώρας

Ο κωδικός χώρας για την Πορτογαλία είναι [PT].

Παραγωγή εθνικού ECLI

Η Πορτογαλία ολοκλήρωσε την εισαγωγή του αναγνωριστικού ευρωπαϊκής νομολογίας (ECLI) τον Νοέμβριο του 2018 στο πλαίσιο έργου που συγχρηματοδοτήθηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω του προγράμματος για τη δικαιοσύνη 2014-2020 της Γενικής Διεύθυνσης Δικαιοσύνης και Καταναλωτών (ΓΔ JUST), στο πλαίσιο κοινής πρωτοβουλίας του Ανώτατου Δικαστικού Συμβουλίου και του ινστιτούτου οικονομικής διαχείρισης και εξοπλισμού της δικαιοσύνης (Instituto de Gestão Financeira e Equipamentos da Justiça, I. P.).

Το αναγνωριστικό ECLI καλύπτει επί του παρόντος τις αποφάσεις των Ανωτάτων Δικαστηρίων, και συγκεκριμένα:

  • Ανώτατο Δικαστήριο
  • Εφετείο Κοΐμπρας
  • Εφετείο Έβορας
  • Εφετείο Γκιμαράες
  • Εφετείο Λισαβόνας
  • Εφετείο Πόρτο.

Η πρόσβαση σε νέα μηχανή αναζήτησης εθνικής νομολογίας με τον ευρωπαϊκό αναγνωριστικό κωδικό που έχει αποδοθεί είναι δυνατή μέσω του ιστοτόπου Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροhttps://jurisprudencia.csm.org.pt/, .

Το ECLI στην Πορτογαλία αποτελείται από τα κάτωθι στοιχεία:

  • «ECLI»·
  • τον κωδικό χώρας: «PT»
  • τον κωδικό δικαιοδοτικού οργάνου: «STJ», «TRL», «TRP», «TRC», «TRE» ή «TRG» (επί του παρόντος το ECLI διατίθενται για την ταυτοποίηση των αποφάσεων που εκδίδονται από το Ανώτατο Δικαστήριο και από τα εφετεία Λισαβόνας, Πόρτο, Κοΐμπρας, Έβορας και Γκιμαράες)·
  • το έτος έκδοσης της απόφασης·
  • αύξοντα αριθμό ο οποίος, για την πορτογαλική υπόθεση, βασίζεται στον αριθμό υπόθεσης (ενίοτε συν τους αναγνωριστικούς χαρακτήρες που χρησιμοποιούνται για την ανάθεση υποθέσεων στα ανώτερα δικαστήρια).

Τα στοιχεία χωρίζονται με άνω κάτω τελείες.

Παράδειγμα πορτογαλικού ECLI:

Στον αναγνωριστικό κωδικό ECLI:PT:TRC:2017:198.15.3GCACB.C1 αντιστοιχεί η απόφαση που εκδόθηκε στην Πορτογαλία (PT) από το εφετείο Κοΐμπρας (TRC) το 2017, στο πλαίσιο της διαδικασίας με αριθμό 198/15.3GCACB.

Τελευταία επικαιροποίηση: 18/12/2023

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Ρουμανία

Εθνικός συντονιστής ECLI

Ο εθνικός συντονιστής ECLI είναι το Υπουργείο Δικαιοσύνης — Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροdti@just.ro

Κωδικός χώρας

Ο κωδικός χώρας για τη Ρουμανία είναι «RO»

Παραγωγή εθνικού ECLI

Το ECLI καθιερώθηκε στα ρουμανικά δικαστήρια στα τέλη του 2015.

Το ECLI αποδίδεται αυτόματα, μέσω του ηλεκτρονικού συστήματος διαχείρισης υποθέσεων (ECRIS), στις αποφάσεις που εκδίδονται από το 2007 και μετά από τα δικαστήρια (Ανώτατο Ακυρωτικό Δικαστήριο, εφετεία, πρωτοδικεία και ειρηνοδικεία). Για τις αποφάσεις που έχουν εκδοθεί μετά τις 15 Δεκεμβρίου 2015, το ECLI εμφανίζεται επίσης στην έντυπη μορφή των εγγράφων.

Επί του παρόντος δεν υπάρχει διαδικτυακή βάση δεδομένων εθνικής νομολογίας που να συνδέεται με τη μηχανή αναζήτησης ECLI της δικτυακής πύλης e-Justice. Ωστόσο, υπάρχει μια βάση δεδομένων, η Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροROLII, η οποία βρίσκεται επί του παρόντος υπό ανάπτυξη, στην οποία εισάγονται και δημοσιεύονται σε ανωνυμοποιημένη μορφή όλες οι αποφάσεις που έχουν εκδοθεί από τα ρουμανικά δικαστήρια από το 2010 και μετά.

Στη Ρουμανία, ο κωδικός ECLI αποτελείται από:

  • την ονομασία «ECLI»·
  • τον κωδικό χώρας «RO»·
  • τον κωδικό δικαστηρίου — κατάλογος των κωδικών δικαστηρίου είναι διαθέσιμος εδώ PDF(256 Kb)RO·
  • το έτος έκδοσης της απόφασης·
  • έναν αύξοντα αριθμό, ο οποίος αποτελείται από τον εσωτερικό αριθμό του αντίστοιχου ηλεκτρονικού μητρώου στο σύστημα ECRIS (μοναδικός για το δικαστήριο) και τον αριθμό απόφασης που έχει καταχωριστεί στο μητρώο δικαστικών αποφάσεων (μοναδικός για το μητρώο).

Παράδειγμα:

Κωδικός ECLI που αποδίδεται σε απόφαση του Περιφερειακού Δικαστηρίου του Τομέα 4 του Βουκουρεστίου θα μπορούσε να έχει την εξής μορφή: ECLI:RO:JDS4B:2017:001.004053, όπου «JDS4B» είναι ο κωδικός δικαστηρίου, «2017» είναι το έτος έκδοσης της απόφασης, «001» είναι ο εσωτερικός αριθμός του αντίστοιχου ηλεκτρονικού μητρώου στο σύστημα ECRIS και «004053» είναι ο αριθμός της απόφασης.

Τελευταία επικαιροποίηση: 07/12/2021

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Σλοβενία

Εθνικός συντονιστής ECLI

Εθνικός συντονιστής ECLI για τη Σλοβενία είναι το:

Ανώτατο Δικαστήριο της Δημοκρατίας της Σλοβενίας (Vrhovno sodišče Republike Slovenije)

Γραμματεία,

Tavčarjeva 9,

1000 Ljubljana

Σλοβενία

Ηλ. διεύθυνση επικοινωνίας: Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροecli.vsrs@sodisce.si

Αρμόδιος επικοινωνίας: Gregor Strojin

Κωδικός χώρας

Ο κωδικός χώρας για τη Σλοβενία είναι: [SI]

Παραγωγή εθνικού ECLI

Την 1η Οκτωβρίου 2011 η Σλοβενία έθεσε σε εφαρμογή ένα ECLI ως αναπόσπαστο στοιχείο όλων των υφιστάμενων εγγράφων τα οποία δημοσιεύονται στις Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροβάσεις δεδομένων νομολογίας των δικαστηρίων της. Όλα τα νέα έγγραφα που εισάγονται στις βάσεις δεδομένων νομολογίας λαμβάνουν επίσης ένα ECLI. Εξάλλου, ένα ECLI θα περιλαμβάνεται σε κάθε νέα δικαιοδοτική απόφαση στο εγγύς μέλλον.

Το σύνολο των ECLI δημιουργείται αυτομάτως με βάση τα υφιστάμενα δεδομένα.

Όλοι οι γνωστοί εκδότες εγγράφων νομολογίας του ιδιωτικού τομέα ενημερώθηκαν για το ECLI και οι περισσότεροι μερίμνησαν ήδη ώστε να δοθεί ένα ECLI στα δημοσιευμένα έγγραφα.

Κωδικοί δικαστηρίων:

VSRS: Ανώτατο Δικαστήριο της Δημοκρατίας της Σλοβενίας (Vrhovno sodišče Republike Slovenije)

USRS: Συνταγματικό Δικαστήριο της Δημοκρατίας της Σλοβενίας (Ustavno sodišče RS)

VSCE: Ανώτερο δικαστήριο με έδρα το Celje (Višje sodišče v Celju)

VSKP: Ανώτερο δικαστήριο με έδρα το Koper (Višje sodišče v Kopru)

VSLJ: Ανώτερο δικαστήριο με έδρα τη Λιουμπλιάνα (Višje sodišče v Ljubljani)

VSMB: Ανώτερο δικαστήριο με έδρα το Maribor (Višje sodišče v Mariboru)

UPRS: Διοικητικό Δικαστήριο της Δημοκρατίας της Σλοβενίας (Upravno sodišče Republike Slovenije)

VDSS: Ανώτερο Δικαστήριο Εργατικών και Κοινωνικών Υποθέσεων (Višje delovno in socialno sodišče)

Σημείωση: Οι κωδικοί των δικαστηρίων απαρτίζονται από τέσσερα γράμματα. Ο κατάλογος των δικαστηρίων που συμμετέχουν στην παραγωγή του ECLI περιλαμβάνει επί του παρόντος μόνον τα δευτεροβάθμια δικαστήρια, το Ανώτατο Δικαστήριο και το Συνταγματικό Δικαστήριο της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, οι αποφάσεις των οποίων δημοσιεύονται ήδη στις εθνικές βάσεις δεδομένων νομολογίας. Στο εγγύς μέλλον θα προστεθούν και άλλα δικαστήρια και θεσμικά όργανα.

Έτος της απόφασης:

Χρησιμοποιείται το έτος έκδοσης της απόφασης (εγγραφή YYYY).

Αριθμός αναφοράς:

Ο κανονικός αύξων αριθμός (regular ordinal number, εφεξής «RON»), π.χ. II Ips 123/2005, ενός συγκεκριμένου δικαστηρίου (πεδίο δεδομένων: Odločba (=απόφαση)), χρησιμεύει ως βάση για τον σχηματισμό του αύξοντος αριθμού ECLI (ECLI ordinal number, εφεξής «EON»).

Άλλες λέξεις (π.χ. Sodba, Sklep κ.λπ.) που αποτελούν ενδεχομένως μέρος του πεδίου Odločba δεν θεωρούνται τμήμα του RON και πρέπει να παραλείπονται/απαλείφονται κατά τον σχηματισμό του EON.

Το έτος, που αποτελεί μέρος του RON, εξακολουθεί να αποτελεί μέρος του νέου EON.

Επειδή οι κανονικοί αύξοντες αριθμοί περιλαμβάνουν σύμβολα όπως παύλες, καθέτους και κενά, κάθε τέτοιο σύμβολο πρέπει να αντικαθίσταται από τελεία στο μορφότυπο ECLI (π.χ. ο αριθμός II Ips 123/2005 μετατρέπεται σε II.Ips.123.2005, ο αριθμός I K 123456/2010 μετατρέπεται σε I.K. 123456.2010 κ.ο.κ.).

Οι γενικοί κανόνες σχετικά με τον EON υπόκεινται στις εξαιρέσεις που καθορίζονται στις κάτωθι ειδικές περιπτώσεις.

Ειδικές περιπτώσεις:

Α: Αν σε κοινή απόφαση απαριθμούνται δύο ή περισσότεροι RON, μόνον ο πρώτος RON χρησιμοποιείται για τον σχηματισμό του ECLI. Σε τέτοιες περιπτώσεις, πρέπει να προστίθεται στο τέλος του EON η ένδειξη «.A». Οι άλλοι RON είναι προσπελάσιμοι μέσω των μεταδεδομένων εγγράφου.

Παράδειγμα:
Sodba II Ips 49/2008 και II Ips 28/2011

Στην περίπτωση αυτή, το ECLI είναι:
ECLI:SI:VSRS:2008:II.IPS.49.2008.A


Β: Αν μια απόφαση χρησιμοποιεί μόνον έναν RON και είναι παρόμοια με ορισμένες άλλες αποφάσεις με διαφορετικούς RON, οι εν λόγω άλλες αποφάσεις δεν προστίθενται στις βάσεις δεδομένων νομολογίας. Ο πρώτος RON χρησιμοποιείται για τη δημιουργία του ECLI, ενώ οι υπόλοιποι αναφέρονται στα μεταδεδομένα με την ένδειξη «ίδιο με». Οι εναπομένοντες RON χρησιμοποιούνται για τη δημιουργία ECLI που εισάγεται στη βάση δεδομένων ως αναφερόμενο σε παρεμφερείς αποφάσεις.

Παράδειγμα:
Sodba VIII Ips 432/2009, ίδιο με VIII Ips 50/2009 και VIII Ips 448/2009, VIII Ips 28/2009

Στην περίπτωση αυτή, το ECLI είναι:
ECLI:SI:VSRS:2009:VIII.IPS.432.2009

ίδιο με:
ECLI:SI:VSRS:2009:VIII.IPS.50.2009
ECLI:SI:VSRS:2009:VIII.IPS.448.2009
ECLI:SI:VSRS:2009:VIII.IPS.28.2009

Οι χρήστες που αναζητούν οποιοδήποτε από αυτά τα ECLI παραπέμπονται στο ίδιο έγγραφο.

 

Γ: Κατά το παρελθόν, υπήρξαν περιπτώσεις στις οποίες ο RON του ίδιου δικαστηρίου μπορούσε να διπλoεγγραφεί, λόγω του ότι το όργανο λειτουργούσε σε περισσότερα αυτοτελή τμήματα και δεν διέθετε κεντρικό σύστημα διαχείρισης υποθέσεων (π.χ. UPRS). Το αυτοτελές τμήμα για το οποίο πρόκειται κάθε φορά προσδιορίζεται στα μεταδεδομένα εγγράφου. Σε τέτοιες περιπτώσεις, ένας συνδυασμός «.γράμμα», που αντιστοιχεί στο αυτοτελές τμήμα, πρέπει να προστίθεται στο τέλος του EON, με βάση την ακόλουθη ταξινόμηση:

Celje: .C

Λιουμπλιάνα: .L

Nova Gorica: .G

Maribor: .M

 

Δ: Για ορισμένα έγγραφα ποινικού δικαίου που περιλαμβάνονται στη βάση δεδομένων SOVS του Ανώτατου Δικαστηρίου χρησιμοποιούνται δύο RON στο πεδίο «Odločba.» Ο πρώτος εξ αυτών βασίζεται στον αύξοντα αριθμό (στο έντυπο -NN), ενώ ο δεύτερος παρατίθεται εντός παρενθέσεως ( ). Το γεγονός αυτό οφείλεται στην τήρηση διπλού μητρώου υποθέσεων κατά τη διάρκεια μεταβατικής περιόδου για την καθιέρωση ψηφιοποιημένου συστήματος διαχείρισης των ποινικών υποθέσεων.

Στις περιπτώσεις αυτές, μόνον ο πρώτος RON χρησιμοποιείται για τη δημιουργία του ECLI, στον οποίον προστίθεται, μετά το έτος, ο αύξων αριθμός της υπόθεσης. Ο άλλος RON, ο οποίος αναφέρεται εντός παρενθέσεως, δεν λαμβάνεται υπόψη και δεν αποτελεί μέρος του ECLI.

Παράδειγμα:
Sodba I Ips 3248/2009-39 (I Ips 10/2010)
Στην περίπτωση αυτή, το ECLI είναι:
ECLI:SI:VSRS:2009:I.IPS.3248.2009.39

 

Ε: Σε ορισμένες περιπτώσεις, περισσότερα έγγραφα του ίδιου δικαστηρίου χρησιμοποιούν τον ίδιο RON, π.χ. προδικαστική απόφαση και οριστική απόφαση. Σε τέτοιες περιπτώσεις, προστίθεται ένας αριθμός προκειμένου να δημιουργηθεί ο EON. Η πρώτη απόφαση (με βάση την ημερομηνία έκδοσης) δεν έχει αριθμητική προσθήκη. Η αμέσως επόμενη απόφαση φέρει την προσθήκη «.1», η επόμενη την προσθήκη «.2» κ.ο.κ. Οι προσθήκες παράγονται αυτομάτως με βάση την ημερομηνία έκδοσης του εκάστοτε εγγράφου.

Παράδειγμα:
Sklep G 6/2011 (σημείωση: εμφανίζεται εις διπλούν σε ορισμένα έγγραφα)

Στην περίπτωση αυτή, τα ECLI είναι:
ECLI:SI:VSRS:2011:G.6.2011
ECLI:SI:VSRS:2011:G.6.2011.1
ECLI:SI:VSRS:2011:G.6.2011.2

κ.ο.κ.

Σχετικοί σύνδεσμοι

Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροΑνώτατο Δικαστήριο της Δημοκρατίας της Σλοβενίας (Vrhovno sodišče RS)

Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροΣυνταγματικό Δικαστήριο της Δημοκρατίας της Σλοβενίας (Ustavno sodišče RS)

Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροΝομολογία (Sodna praksa)

Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροΝομολογία [για τη χρήση της διεπαφής προγραμματισμού εφαρμογών (API) απαιτείται άδεια από το Ανώτατο Δικαστήριο]

Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροΝομολογία του Συνταγματικού Δικαστηρίου (Sodna praksa Ustavnega sodišča RS)

Τελευταία επικαιροποίηση: 01/12/2020

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Σλοβακία

Εθνικός συντονιστής ECLI

Ο εθνικός συντονιστής ECLI είναι το Τμήμα Πληροφορικής και Διαχείρισης Έργων του υπουργείου Δικαιοσύνης της Σλοβακικής Δημοκρατίας – διεύθυνση ηλεκ. ταχ.: Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροecli@justice.sk

Κωδικός χώρας

Ο κωδικός χώρας για τη Σλοβακική Δημοκρατία είναι: [SK]

Παραγωγή εθνικού κωδικού ECLI

Ο κωδικός ECLI παράγεται όταν εκδίδεται η απόφαση. Αριθμός ECLI αποδίδεται μόνο στις αποφάσεις που εκδόθηκαν μετά τις 25 Ιουλίου 2011. Εάν ασκήθηκε έφεση μετά τις 25 Ιουλίου 2011 σε απόφαση που εκδόθηκε πριν τις 25 Ιουλίου 2011, τότε αποδίδεται αριθμός ECLI στην εν λόγω και σε όλες τις άλλες αποφάσεις του συγκεκριμένου φακέλου.

Παράδειγμα κωδικού ECLI για τη Σλοβακική Δημοκρατία:

ECLI:SK:OSBA1:2011:0123456789.123

OSBA1 = συντομογραφία για το δικαστήριο

2011 = έτος

0123456789 = IČS (αναγνωριστικός αριθμός φακέλου)

123 = αριθμός σειράς της απόφασης στον φάκελο

Τελευταία επικαιροποίηση: 27/02/2023

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Φινλανδία

Η Φινλανδία θα χρησιμοποιεί το αναγνωριστικό ευρωπαϊκής νομολογίας [European Case Law Identifier (ECLI)] σε όλες τις βάσεις δεδομένων νομολογίας της Finlex, που είναι η εθνική νομική τράπεζα δεδομένων.

Εθνικός συντονιστής ECLI

Ο εθνικός συντονιστής ECLI είναι ο κ. Aki Hietanen, Υπουργείο Δικαιοσύνης, Φινλανδία. Δ/νση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροfinlex@om.fi.

Κωδικός χώρας

Ο κωδικός χώρας για τη Φινλανδία είναι [FI].

Δημιουργία εθνικού ECLI

Η Φινλανδία θα χρησιμοποιεί το αναγνωριστικό ευρωπαϊκής νομολογίας (ECLI) σε όλες τις βάσεις δεδομένων νομολογίας της Finlex, που είναι η εθνική νομική τράπεζα δεδομένων. Το έργο ξεκίνησε πειραματικά με τη χρήση του ECLI στις βάσεις δεδομένων νομολογίας του Ανώτατου Δικαστηρίου (korkein oikeus) και του Ανώτατου Διοικητικού Δικαστηρίου της Φινλανδίας (korkein hallinto-oikeus). Το αναγνωριστικό θα χρησιμοποιείται επίσης στις βάσεις δεδομένων των εφετείων (hovioikeudet), των διοικητικών δικαστηρίων (hallinto-oikeudet) και των ειδικών δικαστηρίων. Το 2017 τα μεταδεδομένα ECLI προστέθηκαν στα μεταδεδομένα των αποφάσεων. Οι βάσεις δεδομένων νομολογίας της Finlex χρησιμοποιούν ήδη τα μεταδεδομένα που προβλέπονται στην πρωτοβουλία Dublin Core Metadata.

Το ECLI χρησιμοποιείται επίσης στη βάση δεδομένων νομολογίας στη νομική θεωρία, της Finlex, που περιέχει παραπομπές σε δικαστικές αποφάσεις από το 1926 οι οποίες μνημονεύονται στη φινλανδική νομική θεωρία. Η νομολογία αποτελείται από αποφάσεις π.χ. του Ανώτατου Δικαστηρίου της Φινλανδίας, του Ανώτατου Διοικητικού Δικαστηρίου, των εφετείων, του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Δημιουργία του εθνικού ECLI

Ανώτατατο Δικαστήριο: ECLI:FI:KKO:2017:21

Ανώτατο Διοικητικό Δικαστήριο: ECLI:FI:KHO:2017:63

— περιλήψεις υποθέσεων ECLI:FI:KHO:2010:T3764

Εφετεία:

  • Εφετείο Ελσίνκι ECLI:FI:HELHO:2011:5
  • Εφετείο Ανατολικής Φινλανδίας ECLI:FI:ISHO:2011:4
  • Εφετείο Kouvola ECLI:FI:KOUHO:2009:3
  • Εφετείο Rovaniemi ECLI:FI:RHO:2010:8
  • Εφετείο Turku ECLI:FI:THO:2011:2
  • Εφετείο Vaasa ECLI:FI:VHO:2011: 7

Διοικητικά δικαστήρια:

  • Διοικητικό δικαστήριο Ελσίνκι ECLI:FI:HELHAO:2011:11.0378.255
  • Διοικητικό δικαστήριο Hämeenlinna ECLI:FI:HAMHAO:2011:11.0378.255
  • Διοικητικό δικαστήριο Kouvola ECLI:FI:KOUHAO:2011:11.0379.25
  • Διοικητικό δικαστήριο Kuopio ECLI:FI:KUOHAO:2011:11.0377.25
  • Διοικητικό δικαστήριο Oulu ECLI:FI:OULHAO:2011:11.0375.25
  • Διοικητικό δικαστήριο Rovaniemi ECLI:FI:ROVHAO:2011:11.0373.25
  • Διοικητικό δικαστήριο Turku ECLI:FI:TURHAO:2011:11.0293.15
  • Διοικητικό δικαστήριο Vaasa ECLI:FI:VAAHAO:2011:11.0371.25
  • Διοικητικό δικαστήριο Åland ECLI:FI:AALHAO:2011:11.0372.25

Δικαστήριο ασφαλιστικών διαφορών (Vakuutusoikeus): ECLI:FI:VAKO:2016:3003

Εργατοδικείο (Työtuomioistuin): ECLI:FI:TT:2016:128

Δικαστήριο καταναλωτικών διαφορών και ανταγωνισμού

Σχετικοί σύνδεσμοι

Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροFinlex — εθνική τράπεζα δεδομένων νομοθετικών πράξεων

Τελευταία επικαιροποίηση: 21/09/2022

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Σουηδία

Η Σουηδία δεν είναι ακόμη σε θέση να εφαρμόσει το ECLI.

Τελευταία επικαιροποίηση: 05/12/2023

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Αγγλία και Ουαλία

Το Ηνωμένο Βασίλειο δεν έχει λάβει ακόμη οριστική απόφαση όσον αφορά την εφαρμογή του Αναγνωριστικού Ευρωπαϊκής Νομολογίας (European Case Law Identifier – ECLI). Προς το παρόν εξετάζει τις επιλογές που έχει στη διάθεσή του.

Τελευταία επικαιροποίηση: 30/01/2017

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Βόρεια Ιρλανδία

Αν και δεν έχει ακόμη ληφθεί τελική απόφαση σχετικά με την εφαρμογή του Αναγνωριστικού Ευρωπαϊκής Νομολογίας, το Ηνωμένο Βασίλειο εξετάζει διάφορες επιλογές.

Τελευταία επικαιροποίηση: 13/09/2019

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.

Η πρωτότυπη γλωσσική έκδοση αγγλικά αυτής της σελίδας τροποποιήθηκε πρόσφατα. Η γλωσσική έκδοση που βλέπετε τώρα βρίσκεται στο στάδιο της μετάφρασης.
Υπάρχει ήδη μετάφραση στις ακόλουθες γλώσσες: γαλλικάπορτογαλικά

Αναγνωριστικο ευρωπαϊκης νομολογιας (ECLI) - Σκωτία

Το Ηνωμένο Βασίλειο δεν έχει προς το παρόν σχέδια για τη θέση σε εφαρμογή του European Case Law Identifier.

Τελευταία επικαιροποίηση: 04/05/2020

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.