På privaträttens område kommer pågående ärenden och förfaranden som inleddes innan övergångsperioden löpte ut att fortsätta i enlighet med EU-rätten. Relevant information om Storbritannien kommer att finnas kvar på e-juridikportalen till slutet av 2022 enligt en ömsesidig överenskommelse med Storbritannien.
Obs. Nyligen ändrades ursprungsversionen på engelska av den här sidan. Våra översättare håller på att översätta den nya sidan till svenska.
Swipe to change

Rättigheter för brottsoffer per land

England och Wales

Innehåll inlagt av
England och Wales

Hur kan jag vara delaktig under rättegången?

Vilka är mina rättigheter som vittne till ett brott?

Jag är minderårig. Har jag några särskilda rättigheter?

Kan jag få rättshjälp?

Vilken hjälp kan jag få om jag känner mig hotad?

Hur kräver jag skadestånd från den tilltalade och hur ansöker jag om brottsskadeersättning?

Finns det en möjlighet att nå en överenskommelse eller inleda en medling mellan mig själv och den tilltalade?

Jag är en utlänning. Hur är mina rättigheter och mina intressen bevakade?

Mer information

Hur kan jag vara delaktig under rättegången?

Du får information om datum för domstolsförhandlingen och vad för slags förhandling det blir. Det kan bli något av följande:

  • En förberedande förhandling, t.ex. för att avgöra om borgen eller besluta om fallet ska tas upp vid en högre eller lägre domstol.
  • En rättegång där den tilltalade bestrider sin skuld och bevisningen granskas.
  • En förhandling där den tilltalade erkänner sig skyldig och inte bestrider skulden och där en fällande dom är säker.
  • En s.k. sentencing hearing, där påföljd avgörs (i många fall bestäms påföljden vid en speciell förhandling en vecka, eller till och med en månad, efter det att skuldfrågan avgjorts).

Du kan närvara vid rättegångsförhandlingarna

  • som vittne (om den tilltalade förklarar sig ej skyldig och om du anmodas att lämna muntligt vittnesmål),
  • som åskådare,
  • genom att lämna en Victim Personal Statement (1) (personlig vittnesredogörelse), om du vill göra det.

Du har rätt att närvara vid domstolsförhandlingarna med följande undantag:

  • Om de hålls bakom stängda dörrar (vanligen endast vid förhandling i ungdomsdomstol).
  • Om du ska vittna (i så fall får du endast närvara efter det att du har lämnat ditt vittnesmål).

Du måste inte vara närvarande vid rättegången, såvida du inte har kallats som vittne och ska avge vittnesmål.

Vilka är mina rättigheter som vittne till ett brott?

Du får också veta om du kommer att behöva ange vittnesmål, men det är i allmänhet bara om den tilltalade bestrider sin skuld. Som vittne måste du vara med vid förhandlingarna och svara på de frågor som ställs till dig.

Om du har lämnat vittnesmål under utredningen och har anmodats att lämna muntligt vittnesmål vid rättegången, har du rätt att titta på det tidigare vittnesmålet innan du vittnar.

I början av förhöret anmodas du att avlägga en ed och försäkra att du ska tala sanning. Under rättegången ställer åklagaren och den tilltalades advokat frågor till dig. Frågeställaren kan säga eller föreslå något som du anser vara fel. Om det sker bör du tydligt framhålla att du inte håller med. Din uppgift som vittne är att säga sanningen. När de inte har fler frågor låter domaren dig gå. Du kan då lämna salen eller, om du är över 14 år, stanna och lyssna på resten av förhandlingarna om du så vill.

Om du känner sig utsatt eller osäker och uppfyller relevanta kriterier, kan åklagaren före rättegången ansöka om specialåtgärder som stöd för dig när du vittnar. Det kan handla om en avskärmning i rättssalen mellan dig och den tilltalade, eller att du får lämna vittnesmål via en videolänk utanför salen. Domstolen beslutar vilka åtgärder som kan användas men måste ta hänsyn till dina åsikter när beslutet fattas.

Vanligtvis hörs du bara en gång som vittne. Om så behövs kan du dock kallas till domstolen igen för att besvara ytterligare frågor.

Du kan begära ersättning för resekostnader till domstolen och ett bidrag för måltider och förlorad inkomst eller andra utgifter så som barnvakt. Vilken summa du kan begära beror på hur länge du måste vara borta hemifrån eller från arbetet för att åka till domstolen.

I England och Wales kan du få hjälp från den lokala brottsofferjouren. En tjänsteman från brottsofferjouren kontaktar dig när den tilltalade har anhållits. Det blir din enda kontaktpunkt tills rättegången är slut. För att du ska få bekanta dig med miljön i domstolen, kan tjänstemannen kan ordna så att du får besöka den innan du ska vittna. Han/hon ordnar också all annan hjälp du kan behöva så som transport, tolkning, läkarhjälp, osv.

Beroende på var brottet begicks kan du också få hjälp från Witness Service, en frivilligorganisation som hjälper vittnen inför en rättegång genom att ge information och stöd.

Mer information finns i häftet Witness in Court.  Närmare upplysningar om dina rättigheter som vittne finns i vittnesstadgan (Witness Charter).

Jag är minderårig. Har jag några särskilda rättigheter?

Om du är minderårig under 17 år kan du be åklagaren att före rättegången ansöka i domstolen om en eller flera specialåtgärder som stöd för dig när du vittnar.

Sådana specialåtgärder kan vara att

  • du får vittna via TV-länk medan du själv sitter utanför rättssalen (du kan se rättssalen och de i rättssalen kan se dig på en TV-skärm),
  • du får lämna ett inspelat vittnesmål på video (om ditt vittnesmål hos polisen spelades in så spelas det upp i domstolen),
  • du får vittna bakom en skärm (en skärm placeras runt vittnesbåset så att vittnet inte behöver se den tilltalade),
  • domaren och advokaterna tar av sina peruker och kappor (så att domstolen ska kännas mindre formell),
  • du får avge vittnesmål bakom stängda dörrar– i fall som rör sexuella övergrepp och i fall där det finns en risk för att vittnet hotas (allmänheten får inte tillträde till rättssalen),
  • du får använda hjälpmedel som en bokstavstavla,
  • du förhörs med hjälp av en person med en förmedlande roll om du har kommunikationssvårigheter, t.ex. någon som kan hjälpa dig att förstå varför en fråga ställs.

Kan jag få rättshjälp?

Du har inte rätt till rättshjälp såvida du inte ansöker om enskilt åtal, då rättshjälp i vissa fall kan beviljas. Det beror på att i Storbritannien är offret inte part i förfarandet.

Vilken hjälp kan jag få om jag känner mig hotad?

Under rättegången kan du få samma skydd som under utredningen. Polisen ger sådant skydd som de anser nödvändigt och rimligt med tanke på den omedelbara risken och hur stor och sannolik den är. Skyddet kan ges i olika former t.ex. patrullering i närheten av din bostad eller ett larm som går till den lokala polisstationen. Det är endast i de allvarligaste fallen som mer drastiska åtgärder vidtas (som anonymitet under rättegången och vittnesskyddsprogram).

Hur kräver jag skadestånd från den tilltalade och hur ansöker jag om brottsskadeersättning?

I vissa fall kan du begära skadestånd av lagöverträdaren, och i så fall måste du lämna uppgift om dina förluster till polisen när du anmäler brottet eller strax efter. Polisen lämnar uppgifterna vidare till åklagarmyndigheten som kräver ersättning för din räkning. Vid en fällande dom kan domstolen beordra gärningsmannen att ersätta alla eller en del av de utgifter du har haft under förutsättning att han/hon kan göra det. Betalning kan göras per vecka eller per månad. Ersättningskravet har företräde framför eventuella böter som den tilltalade ska betala.

Om du har råkat ut för ett våldsbrott kan du ha rätt att ansöka om ekonomisk ersättning från staten. Du ska lämna in din ansökan till Criminal Injuries Compensation Authority (myndigheten för brottsskadeersättning). Läs mer i faktabladet om ersättning till brottsoffer i England and Wales (tillgänglig på engelska och en rad andra språk) i den europeiska e-juridikportalen.

Finns det en möjlighet att nå en överenskommelse eller inleda en medling mellan mig själv och den tilltalade?

Under rättegången kan det finnas möjlighet till förlikning och/eller medling, beroende på vilken typ av brott det gäller.

Du brukar normalt bjudas in att delta i en sådan process. Medling kan endast genomföras om du samtycker till det, och genomförs av polis eller kriminalvårdspersonal.

Jag är en utlänning. Hur är mina rättigheter och mina intressen bevakade?

Om du är utlänning har du alla de rättigheter som anges ovan.

Om du inte talar engelska kommer myndigheterna dessutom se till att det finns en översättning eller en tolk tillgänglig i samband med att du får information, särskilt om du kallas att vittna i domstol.

Mer information:

  • Code of Practice for Victims of Crime (kodex för brottsofferförfaranden) – på engelska
  • Witness Charter (vittnesstadga) – på engelska
  • Domestic Violence, Crime and Victims Act 2004 (lagen om våld i hemmet, brott och brottsoffer) – på engelska
  • Victim Personal Statement: A guide for police officers, investigators and criminal justice practitioners (personlig vittnesredogörelse; handledning)– på engelska
  • Going to court as a victim or witness (medverka vid rättegång som brottsoffer eller vittne) – på engelska
Anmärkningar:
1. Victim personal statement – personlig vittnesredogörelse
Victim Personal Statement är en skriftlig redogörelse där du kan förklara hur brottet har påverkat dig. Det är ett officiellt dokument som ingår i ärendehandlingarna och det kan läsas av alla som är inblandade i fallet.
I din redogörelse kan du förklara hur brottet har påverkat dig fysiskt, emotionellt, ekonomiskt eller på annat sätt. En Victim Personal Statement används inte för att fastställa skuld eller oskuld utan för att informera domstolen om den skada som offret har orsakats. Du kan också själv bestämma om du personligen vill läsa upp redogörelsen eller få den uppläst på dina vägnar (vanligtvis av en åklagare inom Crown Prosecution Service) om den tilltalade befinns skyldig. Det slutliga beslutet om huruvida du kan läsa upp hela eller delar av din redogörelse fattas av domstolen.  Du kan lämna in en Victim Personal Statement när som helst före domstolsförhandlingarna.
Senaste uppdatering: 05/09/2018

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.