Права на жертвите – по държави

Малта

Съдържание, предоставено от
Малта

Каква информация ще получа от съответния орган след извършено престъпление (например от полицията, прокурора), а също и преди да съобщя за престъплението?

Още при първия контакт с полицията ще Ви бъде предоставена следната информация:

  • а. каква подкрепа можете да получите и от кого;
  • б. процедурата за съобщаване на престъпление и ролята на жертвата в съответните процедури;
  • в. как и при какви условия можете да получите защита;
  • г. как и при какви условия можете да потърсите правен съвет, правна помощ или друга консултация;
  • д. как и при какви условия можете да потърсите обезщетение;
  • е. как и при какви условия имате право на устен и писмен превод;
  • ж. ако пребивавате в държава членка, различна от тази, в която е извършено престъплението, всички предвидени мерки, процедури или специални договорености за защита на Вашите интереси в Малта;
  • з. предвидената процедура за подаване на жалба, когато Вашите права като жертва са нарушени от полицията;
  • и. данните за контакт за съобщения относно Вашия случай;
  • й. наличните служби за възстановително правосъдие;

как и при какви условия може да Ви бъдат възстановени направените разходи по участието Ви в наказателното производство.

Аз не живея в държавата от ЕС, в която е извършено престъплението (граждани на ЕС и лица, които не са граждани на ЕС). Как са защитени моите права?

Ако сте жертва на престъпление, извършено в друга държава членка, но живеете в Малта, Вие имате право да съобщите за престъплението в малтийската полиция. След като съобщите за престъплението, от полицията в Малта са задължени незабавно да изпратят съобщението до компетентния орган на държавата членка, в която то е извършено, освен ако самите те не са образували производство.

Ако съобщя за престъпление, каква информация ще получа?

Когато съобщите за престъпление, полицията ще Ви предостави писмено потвърждение за направеното от Вас съобщение, в което са изложени основните елементи на въпросното престъпление. Освен това Вие имате право, при поискване, да получите информация по следните въпроси:

  • а. евентуално решение да не се води разследване, то да бъде преустановено или срещу извършителя да не се предприемат мерки;
  • б. времето и мястото на наказателното производство и естеството на обвиненията срещу извършителя;
  • в. окончателната присъда в рамките на производството;
  • г. информация за хода на наказателното производство;
  • д. освобождаването или бягството от ареста на извършителя и относно мерките, които са предприети за Вашата защита, в случай на освобождаване или бягство на извършителя.

В случаите, предвидени в букви а) и в), трябва да Ви бъдат посочени мотивите за въпросното решение или тяхно резюме.

Имам ли право на безплатни услуги за устен или писмен превод (когато се обръщам към полицията или другите органи или по време на разследването и съдебния процес)?

Полицията следва да гарантира, че Вие можете да разбирате и може да бъдете разбран/а. Ако не разбирате или не говорите малтийски или английски език, Вие имате право на устен и писмен превод на език, който разбирате.

Как органът може да гарантира, че аз разбирам и мога да бъдат разбран/а (ако не съм навършил/а пълнолетие; ако имам увреждане)?

Комуникацията трябва да се осъществява на прост и достъпен език, а Вашите личностни особености да бъдат зачитани, включително всяко увреждане, което може да засяга способността Ви да разбирате или да бъдете разбран/а. Освен това имате право да бъдете придружен/а от лице по ваш избор, когато осъществявате първия контакт с полицията, ако вследствие на престъплението имате нужда от помощ, за да разбирате или да бъдете разбран/а. Когато жертвата е лице с увреждане или ненавършило пълнолетие лице, от полицията винаги се обръщат за съдействие към социалните работници от Агенция Appoġġ (Aġenzija Appoġġ), а ако бъде счетено за необходимо, те също може да поискат помощ от други специалисти в областта.

Услуги за подкрепа на жертви

Кой предоставя подкрепа на жертвите? Ще бъда ли насочен автоматично от полицията към услуги за подкрепа на жертви?

При първия Ви контакт с полицията ще Ви бъде предоставена информация каква подкрепа можете да получите и от кого, в това число медицинска помощ, психологическа помощ и дори алтернативно настаняване. Освен това от полицията трябва да Ви насочат незабавно към услуги за подкрепа на жертви.

Как се защитава неприкосновеността на моя личен живот?

Услугата за подкрепа е поверителна.

Трябва ли да съобщя за престъплението, преди да получа достъп до услуги за подкрепа на жертви?

Вие имате достъп до тези услуги дори преди официално да сте съобщили за престъплението.

Лична закрила, ако съм в опасност

Каква закрила се предлага?

Ако след първата оценка се окаже, че сте в опасност, полицията следва незабавно да осигури безопасността Ви. Ако заключението на полицията е, че извършителят е опасно лице, те може да го арестуват, а случаят да бъде отнесен към съда по спешност с искане да бъде разпоредено задържането на извършителя.

Можете да поискате също така полицейският служител, който отговаря за Вашия случай, да Ви включи в програма за защита на свидетели. Вие ще трябва да декларирате, че ще свидетелствате срещу извършителя по време на съдебното заседание. Ако полицейският служител е убеден, че Вашите показания или други доказателства, с които разполагате, са важни за делото, той/тя ще се обърне с молба към главния прокурор за включването Ви в програмата за защита на свидетели. В програмата могат да бъдат включени също членове на Вашето семейство и други роднини. Обикновено програмата включва мерки, с които се гарантира Вашата лична безопасност и/или опазването на Вашето имущество.

Кой може да ми предложи защита?

Полицията

Някой ще оцени ли моя случай, за да се установи дали все още съм застрашен от извършителя?

Да, полицията може да направи тази оценка.

Някой ще оцени ли моя случай, за да се установи дали не съм изложен/а на някаква друга опасност, произтичаща от системата на наказателното правосъдие (по време на разследването или в хода на съдебния процес)?

Ако се окаже, че по време на производството все още има опасност, полицията може да поиска от съда да издаде заповед за защита за Вас и Вашето семейство.

Каква закрила се предлага за изключително уязвими жертви?

В случай на домашно насилие жертвите се настаняват в специални убежища.

Ако не съм навършил пълнолетие, имам ли някакви специални права?

Ако не сте навършили пълнолетие, вместо вас за престъплението може да съобщи Ваш родител или настойник.

Като ненавършило пълнолетие лице, в случай че Ваш родител или настойник не може да Ви представлява поради конфликт на интереси или ако не сте придружен/а от Вашето семейство или сте разделен/а от него, съдът служебно ще Ви назначи защитник по правата на децата или адвокат по въпросите на правната помощ, който да представлява Вашите интереси.

Член на семейството ми почина вследствие на престъпление — какви са моите права?

Вие се считате за жертва и имате същите права като жертвата на престъплението.

Член на семейството ми беше жертва на престъпление — какви са моите права?

Може да съобщите за престъплението вместо жертвата, ако жертвата е Ваш/а съпруг/а, родител, дете, брат или сестра или Вие сте неин настойник.

Мога ли да получа достъп до услуги по медиация? Какви са условията? Ще бъда ли в безопасност по време на медиацията?

По време на наказателното производство жертвата и извършителят ще имат достъп до медиация, ако извършителят признае престъплението или е признат за виновен по него. В случай на признание или осъдителна присъда има различни начини за достъп до медиация чрез съдилищата (Qrati tal-Ġustizzja). Достъп до услуги по медиация може да бъдат предоставени, като се отправи искане до съда чрез искова молба от прокурора, и/или адвоката на защитата и/или пробационния служител, за да може да се пристъпи към медиация по случая.

Ако съдът приеме искането, делото се прехвърля към Комитета по медиация между жертви и извършители („комитетът“) в отдел „Пробация и условно освобождаване“. След като разгледа цялата свързана информация, този комитет решава дали медиацията е подходяща или не. Ако комитетът реши да се пристъпи към медиация, тогава случаят се възлага на медиатор. Медиаторът се свързва с жертвата и с извършителя и се среща с тях поотделно, за да организира трета среща, на която да присъстват и двете страни. За да може да продължи процесът на медиация, медиаторът трябва да се увери, че и двете страни ще имат полза от процеса и че няма риск от вторично виктимизиране.

Къде мога да намеря законите, в които са регламентирани правата ми?

Законът, в който са регламентирани Вашите права, е Законът за жертвите на престъпления (Att dwar il-Vittmi tal-Kriminalità) — глава 539 от Законите на Малта.

Що се отнася до медиацията, приложимият закон е Законът за възстановителното правосъдие (Att dwar il-Ġustizzja Riparatriċi) — глава 516 от Законите на Малта.

Последна актуализация: 04/05/2021

Версията на националния език на тази страница се поддържа от съответната държава-членка. Преводите са направени от Европейската комисия. Възможно е евентуални промени, въведени в оригинала от компетентните национални органи, все още да не са отразени в преводите.Европейската комисия не поема каквато и да е отговорност по отношение на информация или данни, които се съдържат или споменават в този документ. Моля, посетете рубриката „Правна информация“, за да видите правилата за авторските права за държвата-членка, отговорна за тази страница.