Dawn l-iskedi informattivi jispjegaw x’jiġri meta xi ħadd ikun suspettat jew akkużat b’reat indirizzat bi proċess quddiem qorti. Għal informazzjoni dwar ir-reati minuri bħall-ksur tar-regolamenti tat-traffiku li huma normalment sanzjonati b’piena fissa bħal multa, ara l-Iskeda Informattiva 5. Jekk inti vittma ta’ delitt, issib l-informazzjoni sħiħa dwar id-drittijiet tiegħek hawnhekk.
Sib informazzjoni għal kull reġjun
Hemm erba’ Qrati:
Dan jiddeċiedi b’imħallef wieħed u jiġġudika prinċipalment il-kontravenzjonijiet tal-ħames klassi. L-appell isir quddiem il-Qorti tal-Appelli Kriminali iżda f’ċerti każijiet biss.
Tiddeċiedi b’imħallef wieħed. Tittratta l-kontravenzjonijiet tal-ewwel erba’ klassijiet.
L-appell huwa rregolat mill-istess regoli bħall-appell tas-sentenzi tal-Tribunal tal-Pulizija.
Ġeneralment hija kkostitwita minn tliet imħallfin u tittratta prinċipalment id-delitti.
Il-prosekuzzjonijiet jistgħu jsiru jew quddiem il-qorti li fil-ġurisdizzjoni tagħha jkun twettaq ir-reat, jew quddiem il-qorti li fil-ġurisdizzjoni tagħha tkun tirresjedi l-persuna akkużata jew waħda minnhom, jew inkella quddiem il-qorti li fil-ġurisdizzjoni tagħha tkun ġiet arrestata l-persuna akkużata.
L-appelli tad-deċiżjonijiet tal-Prim’Istanza jitressqu quddiem il-Qorti tal-Appell, fi ħdan il-Qorti tal-Appelli Kriminali.
Hija kompetenti sabiex tiġġudika r-reati mwettqa minn persuni adulti li ma jeħtiġux qorti speċjalizzata.
Hija kkostitwita minn tliet maġistrati professjonali u minn disa’ ġurati magħżula bix-xorti minn fost iċ-ċittadini Franċiżi.
L-appelli tas-sentenzi ta’ kundanna, mill-prosekuzzjoni u mill-akkużati misjuba ħatja, huma possibbli quddiem Cour d’Assises kkostitwita minn tnax-il ġurat ċittadin u tliet maġistrati professjonali. L-akkużat u l-prokuratur ġenerali jistgħu jappellaw id-deċiżjoni mogħtija mill-Cour d’Assises, kemm jekk is-sentenza tkun ta’ kundanna kif ukoll jekk tkun ta’ liberazzjoni. Il-parti ċivili tista’ tappella biss fir-rigward tad-danni u l-interessi mogħtija mill-qorti.
Hawn taħt għandek issib sommarju tal-istadji normali ta’ proċedura kriminali
L-inkjesta
Din titmexxa mill-pulizija jew mill-ġendarmerija, u l-għan tagħha huwa li tikkonstata t-twettiq ta’ ksur tal-liġi, li tiġbor il-provi u li tfittex lill-persuni responsabbli. Din issir taħt il-kontroll tal-prokuratur tar-Repubblika. Hija ssir b'mod sistematiku meta l-azzjoni pubblika titnieda mill-Ministeru pubbliku.
B’mod partikolari, jeżistu l-inkjesta in flagrante (inkjesta li tinfetaħ meta jkun se jseħħ reat jew meta jkun għadu kif seħħ) u l-inkjesta preliminari magħmula ex officio minn uffiċjal ġudizzjarju tal-pulizija jew fuq ordni tal-prokuratur tar-Repubblika.
Fil-każijiet kollha, l-inkjesta hi sigrieta u mhux kontradittorja.
L-investigazzjoni
L-inkjesta mmexxija mill-imħallef inkwirenti għandha l-għan li tiġbor il-provi ta’ twettiq ta’ ksur tal-liġi u li tfittex lill-persuni responsabbli. Hija tiddetermina jekk hemmx akkużi suffiċjenti biex l-awtur jitressaq quddiem il-qorti. Hija tiżgura li l-każ ikun fi stat li jista’ jiġi ġġudikat. Hija sigrieta iżda l-persuni li jagħmlu parti mill-proċedura għandhom aċċess għall-fajl u jistgħu jagħmlu talbiet għal investigazzjonijiet taħt ċerti kundizzjonijiet.
Il-proċess quddiem il-qorti kriminali
Il-fażi tal-proċess quddiem il-qorti kriminali sseħħ fuq bażi ta' smigħ tal-partijiet waqt proċeduri pubbliċi u verbali. Id-deliberazzjoni tal-imħallfin twassal għal deċiżjoni, li tista’ tiġi appellata.
Tista' ssib id-dettalji dwar dawn l-istadji kollha tal-proċedura u fuq id-drittijiet tiegħek fl-iskedi informattivi. Din l-informazzjoni ma tistax tissostitwixxi l-parir ta’ avukat u għandha sservi biss bħala gwida.
Jekk jogħġbok kun af li l-Kummissjoni Ewropea ma għandha l-ebda rwol fil-proċeduri kriminali fl-Istati Membri u ma tistax tassistik jekk għandek xi lment. Dawn l-iskedi informattivi jispjegaw kif għandek tressaq ilment u lil min għandek tindirizzah.
2 – Id-drittijiet tiegħi matul l-inkjesta
3 – Id-drittijiet tiegħi matul il-proċess
4 – Id-drittijiet tiegħi wara l-proċess
5 – Il-ksur tar-regolamenti tat-traffiku u reati minuri oħra
Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali hija ġestita mill-Istat Membru rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. Il-Kummissjoni Ewropea ma taċċettax responsabbilta jew kwalunkwe tip ta' tort fir-rigward ta' kull informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.