Nel campo della giustizia civile, le procedure e i procedimenti in corso avviati prima della fine del periodo di transizione proseguiranno a norma del diritto dell'UE. Il portale e-Justice, sulla base di un accordo comune con il Regno Unito, conserverà le informazioni pertinenti relative al Regno Unito fino alla fine del 2024.

Sistemi giudiziari nazionali

Irlanda del Nord

Questa sezione contiene una panoramica degli organi giudiziari nell'Irlanda del Nord.

Contenuto fornito da
Irlanda del Nord

Organizzazione della giustizia – sistemi giudiziari

Il Regno Unito ha tre giurisdizioni: Inghilterra e Galles, Scozia e Irlanda del Nord.

Tipi e gerarchia degli organi giudiziari – breve descrizione

Supreme Court (Corte Suprema)

Nel 2009, la nuova Supreme Court of the United Kingdom (Corte Suprema del Regno Unito) ha preso il posto della Appellate Committee della Camera dei Lord e le funzioni della Judicial Committee del Privy Council (il giudice di appello di grado più elevato in alcuni Stati indipendenti del Commonwealth, territori d'oltremare del Regno Unito e possedimenti della Corona britannica).

La Supreme Court è la corte d'appello di ultima istanza nel Regno Unito per i contenziosi civili e penali, anche se per le cause penali scozzesi non è previsto il diritto di ricorso dinanzi ad essa, salvo i casi in cui la causa verta su questioni di diritto di rilevanza pubblica. In tale caso viene solitamente concessa l'autorizzazione a proporre ricorso dinanzi alla Supreme Court.

Court of Appeal (Corte d'appello)

La Court of Appeal giudica gli appelli avverso le sentenze penali della Crown Court e quelle civili della High Court.

High Court

La High Court si occupa di questioni di diritto civile, è il giudice di secondo grado in materia di diritto penale ed è altresì competente per il sindacato sulla legittimità delle azioni di singoli individui o di organizzazioni. La High Court giudica solitamente cause di valore superiore alle 30 000 GBP. In alcune circostanze, una causa di valore superiore può essere rinviata dalla High Court a una County Court, così come cause di valore inferiore alle 30 000 GBP possono essere trasferite dalla County Court alla High Court.

La High Court è composta dalle seguenti tre sezioni:

  • Family Division -
    si occupa, tra l'altro, di cause di divorzio complesse con costituzione del convenuto, di affidamento, adozioni e violenza domestica, nonché degli appelli contro le decisioni delle Magistrates' Courts e delle County Courts nelle cause matrimoniali, di questioni riguardanti persone che soffrono di disturbi mentali e di semplici questioni successorie (probate matters).
  • Queens Bench Division -
    si occupa di richieste di risarcimento danni complesse e/o di ampia portata, nonché di una serie limitata di appelli contro decisioni delle Magistrates' Courts o delle Crown Courts, della verifica della legittimità di azioni di organizzazioni e di azioni di diffamazione.
  • Chancery Division -
    si occupa, tra l'altro, di trust, testamenti impugnati, scioglimenti di società, fallimenti, ipoteche, beneficenza, contestazione di redditi (solitamente imposta sui redditi), ecc.

Crown Court

La Crown Court si occupa dei seguenti tipi di cause penali:

  • reati più gravi giudicati da un giudice e in molti casi da una giuria;
  • dichiarazioni di colpevolezza nelle Magistrates' Courts che sono state inviate alla Crown Court per la condanna.

Le pene detentive e pecuniarie inflitte dalla Crown Court sono più severe rispetto a quelle comminate dalle Magistrates' Courts.

County Court (Tribunale di contea)

Le County Courts si occupano di cause civili giudicate da un giudice, anche distrettuale, di valore solitamente inferiore a 30 000 GBP (o 45 000 GBP per questioni di equity). Le cause di valore superiore sono giudicate dinanzi alla High Court (cfr. sopra). Tutte le controversie derivanti da contratti di credito disciplinati devono essere avviate dinanzi alla County Court, indipendentemente dal valore della causa.

Esempi di cause trattate dalla County Court:

  • controversie tra proprietari e inquilini (per esempio, possesso – sfratto, canoni arretrati e riparazioni);
  • controversie che riguardano i consumatori (per esempio, merce difettosa o servizi di scarsa qualità);
  • lesioni personali (colpose) tra cui, per esempio, incidenti d'auto, cadute in buche stradali, infortuni sul lavoro;
  • cause di divorzio senza costituzione o difesa del convenuto (solo in alcune County Courts);
  • cause su questioni di discriminazione fondata su sesso o razza;
  • debiti (per esempio, il caso in cui un creditore reclama il pagamento del proprio credito);
  • questioni in materia di impiego: stipendi dovuti o indennità di mancato preavviso;
  • appelli contro decisioni delle Magistrates' Courts emesse da un giudice (e da almeno due giudici a latere se il convenuto è un minore).

Controversie di modesta entità

Anche le controversie di modesta entità sono giudicate dinanzi alle County Courts. In generale, il loro valore non supera le 3 000 GBP.

Magistrates' Court

Le Magistrates' Courts si occupano di cause penali e di alcune cause civili. Le controversie sono giudicate da un giudice distrettuale (Magistrates' Court).

  • Cause penali dinanzi alla Magistrates' Court:
    Le Magistrates' Courts trattano reati per cui il convenuto non ha diritto a un processo con giuria. Si tratta di reati definiti "minori" (summary offences), che prevedono la reclusione massima di sei mesi e/o una pena pecuniaria fino a 5 000 GBP.
    Le Magistrates' Courts si occupano anche di reati in cui il convenuto, pur avendo facoltà di scegliere il processo con giuria, decide per il procedimento dinanzi al giudice distrettuale. Diversamente, la causa verrebbe trasmessa alla Crown Court
  • Youth Court (Tribunale dei minori)
    La Youth Court si occupa di reati commessi da minori di età compresa tra i 10 e i 17 anni. Questo organo giudicante fa parte della Magistrates' Court e le cause vengono trattate dinanzi a un giudice distrettuale (Magistrates' Court) e ad altri due giudici onorari con una formazione specifica. Nel caso in cui un minore sia imputato di un reato estremamente grave che, se commesso da un adulto, sarebbe punibile con pena minima edittale della reclusione per 14 anni, la Youth Court può rinviarlo dinanzi alla Crown Court.
  • Cause civili dinanzi alle Magistrates' Courts
    Le Magistrates' Courts si occupano della seguente serie limitata di cause civili:
    • alcuni debiti civili, tra cui arretrati di imposte sui redditi, contributi previdenziali assicurativi, arretrati IVA, aliquote;
    • licenze, tra cui il rinnovo o la rilevazione di licenze per pub o club;
    • alcune questioni matrimoniali, tra cui il mantenimento e l'allontanamento del coniuge dal tetto coniugale;
    • assistenza per l'infanzia, tra cui presa in carico dall'assistenza pubblica o provvedimenti di controllo, procedimenti di adozione e provvedimenti di residenza.

Coroners' Courts

Indagano sulle circostanze di morti improvvise, violente o non naturali.

Gerarchia degli organi giudiziari

Further details and a diagram of the court structure in Northern Ireland can be found on the website of the Northern Ireland Courts and Tribunals Service.

Amministrazione degli organi giudiziari

In Irlanda del Nord l'amministrazione degli organi giudiziari spetta all'Ufficio dei servizi giudiziari dell'Irlanda del Nord (Northern Ireland Courts and Tribunals Service).

Esso fornisce:

  • assistenza amministrativa ai tribunali e ai magistrati dell'Irlanda del Nord
  • l'esecuzione delle sentenze civili mediante un servizio di esecuzione centralizzato fornito dall'Ufficio per l'esecuzione delle decisioni giudiziarie (Enforcement of Judgements Office)
  • assistenza amministrativa ai tribunali (tribunals).

Link correlati

Northern Ireland Courts and Tribunals Service

Ultimo aggiornamento: 28/08/2018

La versione di questa pagina nella lingua nazionale è affidata allo Stato membro interessato. Le traduzioni sono effettuate a cura della Commissione europea. È possibile che eventuali modifiche introdotte nell'originale dallo Stato membro non siano state ancora riportate nelle traduzioni. La Commissione europea declina qualsiasi responsabilità per le informazioni e i dati contenuti nel documento e quelli a cui esso rimanda. Per le norme sul diritto d'autore dello Stato membro responsabile di questa pagina, si veda l'avviso legale.