The courts of the Member States of the European Union (EU) apply and interpret the law of the relevant Member States as well as EU law. Therefore, it is in the interest of citizens and legal practitioners to have access not only to case law of their own Member State, but also to that of other EU Member States.
Most Member States have one or more databases of the decisions and opinions of their courts - regarding EU law, national law and also regional and/or local law. The information available on the web may sometimes be restricted to certain courts (for instance, supreme courts) or to certain types of decisions.
You can search for Member State case law either via a Member State database by selecting one of the flags listed on the right hand side you will be redirected to the relevant national page; or you can use one of the European databases (the following list may not be exhaustive):
In addition, the European e-Justice Portal also provides information on the various Member State courts. Many of these courts have a website providing a database of their own case law.
This page is maintained by the European Commission. The information on this page does not necessarily reflect the official position of the European Commission. The Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice with regard to copyright rules for European pages.
W tej sekcji w skrócie przedstawiono informacje na temat źródeł i treści belgijskiego orzecznictwa, jak również linki do istotnych baz danych.
Od końca 2017 r. funkcjonuje JUPORTAL będący publiczną bazą danych dotyczącą belgijskiego orzecznictwa.
Orzecznictwo w systemie JUPORTAL można wyszukiwać za pomocą wyszukiwarki JUPORTAL, która od listopada 2020 r. zastępuje poprzednią wyszukiwarkę Jure-Juridat.
Część bazy danych JUPORTAL można także przeglądać przy użyciu europejskiej wyszukiwarki ECLI, a mianowicie orzecznictwo następujących sądów:
Sądy najwyższej instancji | Inne sądy | |
Czy podaje się informacje na temat: tego, czy wniesiono środek zaskarżenia? | Tak | Tak |
tego, że postępowanie jest nadal w toku? | Tak | Nie |
wyniku środka zaskarżenia? | Tak | Nie |
prawomocności orzeczenia? | Nie | Nie |
tego, że dalsze postępowanie można wszcząć przed: – innym sądem (np. Trybunałem Konstytucyjnym)? – Trybunałem Sprawiedliwości? – Europejskim Trybunałem Praw Człowieka? | Tak Tak Tak/Nie | Tak/Nie Tak/Nie Tak/Nie |
Na szczeblu krajowym? | Na szczeblu sądów? | |
Czy istnieją wiążące przepisy dotyczące publikacji orzecznictwa? | Nie | Nie |
Obowiązują niewiążące zasady postępowania.
Sądy najwyższej instancji | Inne sądy | |
Czy publikuje się cały tekst, czy tylko wybrane części? | Wybrane części | Wybrane części |
Jeśli publikuje się wybrane części, jakie są kryteria publikacji? | Interes społeczny i prawny | Interes społeczny i prawny |
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
Na tej stronie przedstawiono informacje na temat orzecznictwa sądów bułgarskich oraz linki do odpowiednich baz orzecznictwa.
Wymiar sprawiedliwości sprawują Najwyższy Sąd Kasacyjny, Najwyższy Sąd Administracyjny, sądy apelacyjne, sądy okręgowe, sądy wojskowe i sądy rejonowe. Wyroki skazujące i inne orzeczenia są przechowywane w bazach orzecznictwa poszczególnych sądów, zarówno w formie papierowej, jak i elektronicznej.
Najwyższy Sąd Kasacyjny jest najwyższą instancją sądową w sprawach karnych, handlowych i cywilnych. Zgodnie z art. 124 konstytucji Bułgarii Najwyższy Sąd Kasacyjny sprawuje najwyższy nadzór sądowy nad prawidłowym i jednolitym stosowaniem prawa przez wszystkie sądy. Jego jurysdykcja obejmuje całe terytorium Bułgarii.
Najwyższy Sąd Administracyjny sprawuje najwyższy nadzór sądowy nad prawidłowym i jednolitym stosowaniem prawa przez sądy administracyjne.
Rozpoznaje on:
Najwyższy Sąd Administracyjny prowadzi stronę internetową od początku 2002 r. Strona powstała po to, by zaspokoić potrzeby osób fizycznych, osób prawnych i organów administracyjnych w zakresie łatwego dostępu do informacji na temat orzeczniczej działalności sądu.
Orzecznictwo jest dostępne na stronie sądu. Dostęp do bazy danych wymaga standardowej bezpłatnej rejestracji (nazwa użytkownika i hasło).
Najwyższy Sąd Kasacyjny ma stronę internetową z bezpośrednim dostępem do bazy orzecznictwa.
Na stronach internetowych z linkami prowadzącymi do orzeczeń i innych aktów Najwyższego Sądu Administracyjnego nie są podawane tytuły orzeczeń. Wszelkie akty oznacza się numerem, datą wydania i numerem sprawy, do której się odnoszą, np.:
Решение №5908 от 23.06.2005 по Дело №4242/2005 (Wyrok nr 5908 z 23.06.2005 r. w sprawie nr 4242/2005)
Orzeczenia publikuje się w druku w biuletynie i roczniku oraz na stronie internetowej Najwyższego Sądu Kasacyjnego Bułgarii.
Wyszukiwać można według następujących kryteriów: według oznaczenia sądu i stron; według numeru sprawy w rejestrze Najwyższego Sądu Kasacyjnego; według numeru sprawy w danym wydziale Najwyższego Sądu Kasacyjnego.
Pełne wersje orzeczeń wydanych od 1 października 2008 r. (z usuniętymi danymi osobowymi) są dostępne pod linkiem podanym u dołu strony z wynikami wyszukiwania.
Aktualne wiadomości i komunikaty prasowe Najwyższego Sądu Kasacyjnego Republiki Bułgarii są zamieszczane regularnie w sekcji prasowej na stronie internetowej sądu. Orzeczenia w sprawach budzących duże zainteresowanie opinii publicznej są zamieszczane w tej samej sekcji oraz w bazie orzecznictwa Najwyższego Sądu Kasacyjnego.
Formaty
Orzecznictwo jest dostępne na stronie internetowej sądu w formacie HTML.
Orzecznictwo jest dostępne na stronie internetowej sądu w formacie PDF.
Sądy najwyższe – Najwyższy Sąd Administracyjny i Najwyższy Sąd Kasacyjny | Inne sądy | |
Czy dostępne są informacje:
| Tak | Tak |
| Tak | Tak |
| Tak | Tak |
| Tak | Tak |
innym sądem krajowym (np. Trybunałem Konstytucyjnym)? Europejskim Trybunałem Sprawiedliwości? Europejskim Trybunałem Praw Człowieka? | Nie dotyczy | Nie dotyczy |
Na szczeblu krajowym | Na szczeblu sądów | |
Czy istnieją wiążące przepisy dotyczące publikacji orzecznictwa? | Tak – art. 64 ust. 1 ustawy o systemie sądownictwa | Tak |
Sądy najwyższe | Inne sądy | |
Czy publikowane jest pełne orzecznictwo, czy tylko jego wybór? | Najwyższy Sąd Administracyjny i Najwyższy Sąd Kasacyjny – pełny zbiór orzecznictwa | pełne orzecznictwo/wybór orzecznictwa |
Jakie kryteria stosuje się w przypadku publikacji wyboru orzecznictwa? | Nie dotyczy | Nie dotyczy |
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
W niniejszej części przedstawiono przegląd orzecznictwa w Republice Czeskiej, a także opis odpowiednich baz danych zawierających orzecznictwo oraz łącza do nich.
Orzecznictwo jest publicznie dostępne na stronie internetowej Ministerstwa Sprawiedliwości https://www.justice.cz/ (zakładka: „Judikatura” (orzecznictwo)).
Każdy z poniższych sądów prowadzi bazę danych zawierającą jego orzecznictwo:
Streszczenia wszystkich orzeczeń NSA po usunięciu danych osobowych są publikowane, na stronie internetowej NSA. Niektóre orzeczenia NSA, a także niektóre orzeczenia sądów administracyjnych niższej instancji, wybrane według wagi orzeczenia przez pełny skład sędziów NSA, są przedstawiane w bardziej szczegółowy sposób.
Wyroki są udostępniane na stronach internetowych sądów najwyższych.
Orzecznictwo jest dostępne w formacie html.
W internecie publikowane są orzeczenia następujących sądów:
Sąd Najwyższy | Inne sądy | |
Czy dostępne są informacje dotyczące: środków odwoławczych? | Nie | Tak (https://www.justice.cz/, źródło: InfoSoud) |
tego, czy sprawa jest nadal w toku? | Nie | Tak (InfoSoud) |
wyniku środka odwoławczego? | Nie | Tak (InfoSoud) |
prawomocności orzeczenia? | Nie | Nie |
dalszego postępowania w sprawie przed: innym sądem krajowym (np. Trybunałem Konstytucyjnym)? Europejskim Trybunałem Sprawiedliwości? Europejskim Trybunałem Praw Człowieka? | Nie Nie Nie | Nie Nie Nie |
Na szczeblu krajowym? | Na szczeblu sądów? | |
Czy istnieją wiążące zasady dotyczące publikacji orzecznictwa | Tak | Tak |
Sąd Najwyższy | Inne sądy | |
Czy publikowane jest pełne orzecznictwo, czy tylko jego wybór? | W pełni zanonimizowane | W pełni zanonimizowane |
Jeżeli dokonywany jest wybór, jakie stosuje się kryteria? | Ochrona danych osobowych |
Portal administracji publicznej
Tak, dostęp do bazy danych jest bezpłatny.
Baza danych zawiera ustawodawstwo Republiki Czeskiej w języku czeskim.
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
Domsdatabasen (baza orzecznictwa) zawiera wybrane orzeczenia duńskich sądów.
Jest ona zapełniana stopniowo od 2022 r. Baza zawiera informacje o orzeczeniach w sprawach cywilnych, a także niewielki wybór orzeczeń w sprawach karnych szczególnie istotnych dla społeczeństwa.
Z bazy tej można korzystać nieodpłatnie.
Można ją znaleźć pod adresem: https://domsdatabasen.dk/
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
Na tej stronie przedstawiono informacje dotyczące orzecznictwa w Niemczech.
Władzę sądowniczą sprawują sędziowie Federalnego Trybunału Konstytucyjnego, sądów federalnych i sądów 16 krajów związkowych (Länder) (por. art. 92 ustawy zasadniczej).
Od 2010 r. Federalne Ministerstwo Sprawiedliwości i Ochrony Konsumentów publikuje wybór orzecznictwa Federalnego Trybunału Konstytucyjnego, najwyższych sądów federalnych i Federalnego Sądu Patentowego w portalu Rechtsprechung im Internet. Informacje te są dostępne dla wszystkich zainteresowanych bezpłatnie.
Oprócz tego Federalny Trybunał Konstytucyjny i sądy federalne udostępniają swoje orzeczenia na własnych stronach internetowych. Dostęp w celach niekomercyjnych jest bezpłatny. Na stronach tych publikowane są również komunikaty prasowe na temat istotnych spraw w toku i ich rozstrzygnięć.
Ponieważ Republika Federalna Niemiec jest państwem federalnym, kraje związkowe same odpowiadają za publikację orzeczeń swoich sądów. Linki do odpowiednich stron internetowych poszczególnych krajów związkowych można znaleźć w portalu wymiaru sprawiedliwości Justizportal des Bundes und der Länder.
Federalny Trybunał Konstytucyjny
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
Na tej stronie przedstawiono w zarysie estońskie orzecznictwo oraz opis odpowiednich baz orzecznictwa.
Orzecznictwo sądów pierwszej i drugiej instancji jest publikowane na stronach internetowych od 2001 r. Orzecznictwo Sądu Najwyższego jest udostępniane od czasu reorganizacji systemu sądownictwa w 1993 r. i podlega publikacji w estońskim dzienniku urzędowym Riigi Teataja oraz na stronie internetowej Sądu Najwyższego. Orzecznictwo sądów pierwszej i drugiej instancji jest dostępne w elektronicznym wydaniu estońskiego dziennika urzędowego Riigi Teataja.
Obowiązek udostępniania orzecznictwa wynika z ustawy o informacji publicznej, natomiast bardziej szczegółowe uregulowania przewidują kodeksy postępowania sądowego. Zazwyczaj publikowane są wszystkie prawomocne wyroki. W przepisach dotyczących postępowania sądowego w sprawach cywilnych i administracyjnych przewidziano jednak wyjątkowe sytuacje, w których sądy, z urzędu lub na wniosek zainteresowanej osoby, nie ujawniają w wyrokach imienia i nazwiska tej osoby (zastępując je inicjałami lub innymi znakami), jej numeru identyfikacyjnego, daty urodzenia, numeru rejestracyjnego ani adresu. W postępowaniach sądowych w sprawach cywilnych i administracyjnych sąd może, z urzędu lub na wniosek zainteresowanej osoby, opublikować jedynie sentencję wyroku zawierającego szczególnie chronione dane osobowe lub nie publikować go wcale, jeżeli zastąpienie imienia i nazwiska tej osoby inicjałami lub innymi znakami może stanowić naruszenie prywatności. Sądy mogą również opublikować jedynie sentencję wyroku, jeżeli wyrok zawiera informacje, które z mocy prawa podlegają ograniczeniom dostępu innego rodzaju.
Publikowane są wszystkie prawomocne wyroki w sprawach karnych, ale ujawniane są w nich tylko dane osobowe oskarżonego (imię, nazwisko i numer identyfikacyjnych lub data urodzenia). Co do zasady nie ujawnia się danych osobowych oskarżonych, którzy są nieletni (ich imiona i nazwiska, numery identyfikacyjne lub daty urodzenia zastępuje się inicjałami lub innymi znakami). W postępowaniu karnym sądy mogą, na wniosek osoby zainteresowanej lub z urzędu, opublikować jedynie wstęp oraz sentencję wyroku lub jego końcową część, jeżeli wyrok zawiera szczególnie chronione dane osobowe. To samo dotyczy sytuacji, gdy wyrok zawiera dane osobowe podlegające ograniczeniom dostępu innego rodzaju i umożliwia zidentyfikowanie osób, których dotyczy, pomimo tego, że imiona in nazwiska oraz inne dane osobowe zastąpiono inicjałami lub innymi znakami.
Publikowanie orzecznictwa uznawane jest za jeden z aspektów sprawowania wymiaru sprawiedliwości, przy czym można sprzeciwić się publikacji konkretnych danych. Sąd musi zatem rozważyć, w jaki sposób publikować swoje orzeczenia.
Sąd Najwyższy | Inne sądy | |
Czy orzecznictwo jest opatrzone tytułami? | Tak | Nie |
Orzeczenia Sądu Najwyższego dostępne w estońskim dzienniku urzędowym (Riigi Teataja) oraz na stronie internetowej Sądu Najwyższego można wyszukiwać według lat, rodzaju sprawy, sygnatury sprawy, daty wydania orzeczenia, składu orzekającego, rodzaju postępowania, rodzaju wykroczenia, adnotacji oraz treści. Na stronie internetowej Sądu Najwyższego możliwe jest także wyszukiwanie z wykorzystaniem słów kluczowych.
Wyroki sądów pierwszej i drugiej instancji można wyszukiwać według rodzaju postępowania. Możliwe jest także wyszukiwanie z wykorzystaniem szeregu różnych kryteriów, w zależności od rodzaju postępowania. W odniesieniu do wszystkich rodzajów postępowań dostępny jest wariant wyszukiwania według sygnatury sprawy i ECLI, sądu, rodzaju postępowania, rodzaju orzeczenia i daty wydania orzeczenia, daty wszczęcia postępowania, adnotacji i treści orzeczenia. W sprawach karnych dostępne jest również wyszukiwanie według sygnatury postępowania przygotowawczego, kategorii sprawy, wyniku postępowania, rodzaju postępowania, rodzaju złożonych wniosków i orzeczonej kary lub, przykładowo, według przesłanek uniewinnienia. Orzeczenia wydane w postępowaniu cywilnym lub administracyjnym można także wyszukiwać według kategorii sprawy, rodzaju postępowania oraz wyniku postępowania.
Kontrola konstytucyjności § 71 ust. 2 ustawy o lotnictwie.
Sąd Najwyższy | Inne sądy | |||
Dokument | Metadane | Dokument | Metadane | |
Czy orzecznictwo jest dostępne w formacie XML? | Nie | Nie | Nie | Nie |
Jakie inne formaty są stosowane? | HTML | HTML | | HTML |
Sąd Najwyższy | Inne sądy | |
Czy dostępne są informacje: dotyczące środków odwoławczych? | - | Nie |
dotyczące tego, czy sprawa jest nadal w toku? | Tak | Nie |
dotyczące wyniku środka odwoławczego? | - | Tak |
dotyczące prawomocności orzeczenia? | Tak | Tak |
dotyczące dalszego postępowania w sprawie przed: innym sądem krajowym (np. Trybunałem Konstytucyjnym)? Trybunałem Sprawiedliwości Unii Europejskiej? Europejskim Trybunałem Praw Człowieka? | Nie Nie Nie Nie | Nie Nie Nie Nie |
Na szczeblu krajowym | Na szczeblu sądów | |
Czy istnieją wiążące przepisy dotyczące publikacji orzecznictwa? | Tak | - |
Zasady dotyczące orzecznictwa są określone w kodeksach postępowań. Zasady te są różne w postępowaniu karnym i cywilnym.
Sąd Najwyższy | Inne sądy | |
Czy publikowane jest pełne orzecznictwo czy tylko jego wybór? | Tylko wybór | Tylko wybór |
Jakie stosuje się kryteria wyboru orzeczeń? | Wyboru dokonuje się na podstawie następujących kryteriów: 1) orzeczenie jest prawomocne; 2) orzeczenie może zostać opublikowane, jeżeli: a) (w sprawach cywilnych i administracyjnych) nie zawiera szczególnie chronionych danych osobowych; orzeczenie publikuje się, zastępując imiona i nazwiska inicjałami lub innymi znakami, w taki sposób, aby nie prowadziło to do naruszenia prywatności danej osoby; orzeczenie nie zawiera informacji, które z mocy prawa podlegają ograniczeniom dostępu innego rodzaju; b) (w sprawach karnych) orzeczenie nie zawiera szczególnie chronionych danych osobowych lub danych, które z mocy prawa podlegają ograniczeniom dostępu innego rodzaju lub jeżeli imiona i nazwiska oraz inne dane osobowe zostały zastąpione inicjałami oraz innymi znakami, tak że niemożliwe jest zidentyfikowanie danej osoby; orzeczenie nie zawiera informacji, które z mocy prawa podlegają ograniczeniom dostępu innego rodzaju. | Wyboru dokonuje się na podstawie następujących kryteriów: 1) orzeczenie jest prawomocne; 2) orzeczenie może zostać opublikowane, jeżeli: a) (w sprawach cywilnych i administracyjnych) nie zawiera szczególnie chronionych danych osobowych; orzeczenie publikuje się, zastępując imiona i nazwiska inicjałami lub innymi znakami, w taki sposób, aby nie prowadziło to do naruszenia prywatności danej osoby; orzeczenie nie zawiera informacji, które z mocy prawa podlegają ograniczeniom dostępu innego rodzaju; b) (w sprawach karnych) orzeczenie nie zawiera szczególnie chronionych danych osobowych lub danych, które z mocy prawa podlegają ograniczeniom dostępu innego rodzaju lub jeżeli imiona i nazwiska oraz inne dane osobowe zostały zastąpione inicjałami oraz innymi znakami, tak że niemożliwe jest zidentyfikowanie danej osoby; orzeczenie nie zawiera informacji, które z mocy prawa podlegają ograniczeniom dostępu innego rodzaju. |
Opublikowane orzecznictwo Sądu Najwyższego można znaleźć na stronie internetowej Sądu Najwyższego oraz estońskiego dziennika urzędowego (Riigi Teataja).
Prawomocne i opublikowane orzeczenia sądów pierwszej i drugiej instancji można znaleźć poprzez funkcję wyszukiwania orzecznictwa dostępną na stronie estońskiego dziennika urzędowego Riigi Teataja.
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym składane przez estońskie sądy do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej są dostępne na stronie internetowej Sądu Najwyższego. Podana jest tam nazwa sądu składającego wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym, data złożenia wniosku, a także opis treści wniosku oraz sygnatura sprawy w Trybunale Sprawiedliwości.
Streszczenia orzecznictwa Europejskiego Trybunału Praw Człowieka są dostępne na stronie estońskiego dziennika urzędowego Riigi Teataja.
Na stronie internetowej sądów publikowane są statystyki postępowań przed sądami pierwszej i drugiej instancji począwszy od roku 1996. Statystyki Sądu Najwyższego są dostępne na stronie internetowej Sądu Najwyższego. Statystyki dotyczące kontroli konstytucyjności udostępniane są od 1993 roku, natomiast statystyki odnoszące się do spraw administracyjnych, cywilnych, karnych i spraw o wykroczenia – od roku 2002.
Na stronie internetowej Sądu Najwyższego znajdują się również analizy orzecznictwa w wybranych dziedzinach począwszy od roku 2006.
Tak, dostęp do baz danych jest bezpłatny.
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
W niniejszej części przedstawiono zarys orzecznictwa Irlandii, a także opis odpowiednich baz danych zawierających orzecznictwo i łącza do nich.
Orzecznictwo powstało na bazie precedensów lub wcześniejszych orzeczeń sądowych. W niektórych sytuacjach – gdy okoliczności faktyczne sprawy są podobne – orzecznictwo może być wiążące dla innego sądu. Zazwyczaj jest tak, że sądy niższej instancji wydają orzeczenia zgodne z orzeczeniami sądów wyższej instancji. Orzecznictwo opiera się na dwóch zasadach: zasadzie stare decisis oraz zasadzie res judicata. Zasada stare decisis to inaczej zasada wiążącego precedensu. Zasada res judicata oznacza, że dana kwestia została uprzednio rozstrzygnięta wyrokiem sądowym.
Większość orzecznictwa sądów irlandzkich jest udostępniana opinii publicznej.
Na stronie Służby Sądowniczej Irlandii (Courts Service of Ireland) jest udostępniane bezpłatnie orzecznictwo
Sądu Najwyższego (Supreme Court), Apelacyjnego Sądu Karnego (Court of Criminal Appeal) oraz Wysokiego Sądu (High Court). Orzecznictwo Sądu Najwyższego jest również dostępne na stronie Sądu Najwyższego Irlandii (http://www.supremecourt.ie).
Na stronie udostępniane są orzeczenia Sądu Najwyższego wydane począwszy od 2001 r.; orzeczenia Apelacyjnego Sądu Karnego oraz Wysokiego Sądu od 2004 r.
Orzecznictwo Sądu Najwyższego, Apelacyjnego Sądu Karnego oraz Wysokiego Sądu jest udostępniane również bezpłatnie na stronach z bazami danych Brytyjskiego i Irlandzkiego Instytutu Informacji Prawnej (British and Irish Legal Information Institute): BAILII oraz Irlandzkiej Inicjatywy Informacji Prawnej (Irish Legal Information Initiative) IRLII.
Za pośrednictwem strony internetowej BAILII są dostępne następujące zbiory:
Nie istnieją wiążące zasady dotyczące publikacji orzecznictwa na szczeblu krajowym lub na szczeblu sądów. Publikowane są wszystkie reserved judgments Sądu Najwyższego. (Są to wyroki w sprawach, w których sędzia/sąd odracza ogłoszenie wyroku na czas potrzebny do jego rozważenia i sporządzenia.)
Wyroki wydawane ex tempore, tzn. w przypadku gdy sąd nie odracza ogłoszenia wyroku, są publikowane jedynie wtedy, gdy dotyczą kwestii prawa lub gdy sąd wydający wyrok postanowi o ich publikacji.
Do orzeczeń udostępnianych na stronie internetowej
nie stosuje się zasady anonimowości, chyba że wymaga tego ustawa lub tak postanowi sąd. Niektóre sprawy zgodnie z prawem odbywają się z wyłączeniem jawności, a pewne przepisy prawne nie zezwalają na ujawnienie imienia i nazwiska pokrzywdzonego. W takich wyrokach imiona i nazwiska są wykreślone.
Wszystkie orzeczenia w sprawach, które toczyły się z wyłączeniem jawności (in camera) lub w przypadku których wyrok zawiera szczególnie chronione dane osobowe dotyczące strony lub świadków, są udostępniane z zachowaniem zasady anonimowości.
Zanim wyroki zostaną opublikowane na stronie internetowej, są przekazywane w formie papierowej:
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
Orzecznictwo udostępnione na stronie internetowej
Rada Stanu (Συμβούλιο της Επικρατείας) | Sąd Najwyższy (Άρειος Πάγος) (sąd kasacyjny w sprawach cywilnych i karnych) | Pozostałe sądy | |
Orzecznictwo z tytułami | Tak (streszczenia wyroków z posiedzeń plenarnych z nagłówkami publikowane od 2018 r.) | Tak (wszystkie wyroki w sprawach karnych i cywilnych od 2006 r.) | Tak (streszczenia wyroków największych sądów administracyjnych są publikowane na stronie Rady Stanu) (orzecznictwo można wyszukiwać na stronie internetowej Sądu Pierwszej Instancji i Sądu Apelacyjnego w Pireusie). |
Testamenty, Pojazdy silnikowe, Zatrudnienie, Odszkodowanie, Apelacje
Rada Stanu i Sąd Najwyższy | Pozostałe sądy | |||||
Dokument | Metadane | Dokument | Metadane | |||
Jakie inne formaty są stosowane? | HTML, TXT | HTML, TXT | HTML (sądy administracyjne) | Nie (pozostałe sądy) | HTML (sądy administracyjne) | Nie (pozostałe sądy) |
Rada Stanu | Sąd Najwyższy | Sądy administracyjne | Pozostałe sądy | |
Czy są dostępne informacje dotyczące środków odwoławczych? | Tak | Tak | Tak | Tak |
dotyczące tego, czy sprawa jest nadal w toku? | Tak | Tak | Tak | Tak |
dotyczące wyniku środka odwoławczego? | Tak | Tak | Tak | Sąd Pierwszej Instancji i Sąd Apelacyjny w Pireusie |
dotyczące prawomocności orzeczenia? | Tak | Tak | - Administracyjny Sąd Apelacyjny w Atenach: tak, jeżeli nie złożono środka odwoławczego | Nie |
dotyczące dalszego postępowania w sprawie przed innym sądem krajowym (np. Trybunałem Konstytucyjnym)? Trybunałem Sprawiedliwości Unii Europejskiej? Trybunałem Praw Człowieka? | Tak Tak Tak | Nie Nie Nie | Nie Nie Nie | Nie Nie Nie |
Na szczeblu krajowym | Na szczeblu sądów | |
Czy istnieją wiążące przepisy dotyczące publikacji orzecznictwa? | Tak [dane osobowe – ustawa nr 4624/19 i ogólne rozporządzenie o ochronie danych (rozporządzenie (UE) 2016/679)] | Tak [dane osobowe – ustawa nr 4624/19 i ogólne rozporządzenie o ochronie danych (rozporządzenie (UE) 2016/679)] |
Rada Stanu i Sąd Najwyższy | Pozostałe sądy | |
Czy publikowane jest pełne orzecznictwo, czy tylko jego wybór? | - Rada Stanu: opublikowano już około 80% wszystkich wyroków. Wszystkie wyroki zostaną stopniowo opublikowane. Sąd Najwyższy publikuje pełne orzecznictwo w sprawach karnych i cywilnych, z wyjątkiem orzeczeń wydanych w postępowaniu przewidzianym w art. 565 kodeksu postępowania cywilnego. | - sądy administracyjne: wybór - Sąd Pierwszej Instancji i Sąd Apelacyjny w Pireusie wybór |
Jeśli dokonywany jest wybór, to według jakich kryteriów? | - Rada Stanu: waga sprawy | - Administracyjny Sąd Apelacyjny w Atenach: waga sprawy |
Rada Stanu | Sąd Najwyższy | Pozostałe sądy | |
Czy orzecznictwo sądów jest zamieszczane w internecie w formie zanonimizowanej (po usunięciu danych osobowych)? | Tak | Tak | Tak |
Jeżeli tak, to czy wszystkie orzeczenia? | Rada Stanu anonimizuje wszystkie orzeczenia publikowane na jej stronach | Tak - z wyjątkiem orzeczeń wydanych w postępowaniu przewidzianym w art. 565 kodeksu postępowania cywilnego | |
Orzeczenia od | 1990 r. | 2006 r. | 2017 r. |
Administracyjny Sąd Apelacyjny w Atenach
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
W Hiszpanii orzecznictwa nie uznaje się za źródło prawa, ponieważ zgodnie z art. 1 ust. 1 hiszpańskiego kodeksu cywilnego (Código Civil) źródłami prawa są przepisy, zwyczaje i ogólne zasady prawa (art. 1 ust. 1 hiszpańskiego kodeksu cywilnego).
Art. 1 ust. 6 hiszpańskiego kodeksu cywilnego stanowi jednak, że orzecznictwo «uzupełnia porządek prawny o doktrynę kształtowaną w miarę upływu czasu przez Sąd Najwyższy (Tribunal Supremo) w rezultacie dokonywania wykładni i stosowania przepisów, zwyczajów i ogólnych zasad prawa».
Ponadto w art. 105 lit. b) konstytucji hiszpańskiej obywatelom wyraźnie zagwarantowano prawo dostępu do informacji publicznej.
Zgodnie z art. 560 ust. 1 pkt 10 ustawy organicznej o władzy sądowniczej (Ley Orgánica del Poder Judicial) jednym z uprawnień Rady Generalnej Sądownictwa (Consejo General del Poder Judicial) jest: „oficjalne publikowanie wyroków i innych orzeczeń Sądu Najwyższego oraz innych organów sądowych.
W tym celu Rada Generalna Sądownictwa ustanawia – po otrzymaniu stosownego sprawozdania od właściwych organów – zasady określające sposób sporządzania, kompilowania, przetwarzania, rozpowszechniania i poświadczania zbioru orzeczeń w formie elektronicznej, aby zagwarantować dostęp do odpowiedniego orzecznictwa, zapewnić jego integralność i autentyczność oraz upewnić się, że jest ono zgodne z przepisami w zakresie ochrony danych osobowych”.
Podobnie zgodnie z art. 560 ust. 1 pkt 16 lit. e) ustawy organicznej o władzy sądowniczej Rada Generalna Sądownictwa jest uprawniona do publikowania i ponownego wykorzystywania orzeczeń sądów wyłącznie w ramach wdrażania przepisów ustawy organicznej o władzy sądowniczej.
Aby zagwarantować przestrzeganie przepisów ustawy, Rada Generalna Sądownictwa utworzyła w 1997 r. Centrum Dokumentacji Sądowej (Centro de Documentación Judicial, CENDOJ) z siedzibą w San Sebastian. Zgodnie z przepisami art. 619 ustawy organicznej o władzy sądowniczej centrum to, jako organ merytoryczny działający przy Radzie Generalnej Sądownictwa, jest odpowiedzialne za dobór informacji prawnych dotyczących ustawodawstwa, orzecznictwa i doktryny prawnej, zarządzanie tymi informacjami oraz ich przetwarzanie, rozpowszechnianie i publikowanie.
Kwestie związane ze świadczeniem tej nowej usługi publicznej, umożliwiającej uzyskanie dostępu do orzecznictwa poszczególnych organów sądowych w najlepszych warunkach technicznych i przy zapewnieniu użytkownikom specjalnej ochrony w kontekście automatycznego przetwarzania danych i tworzenia odpowiednich mechanizmów sprzyjających dostępności, interoperacyjności, zapewnieniu jakości i możliwości ponownego wykorzystywania publikowanych informacji, uregulowano na podstawie uprawnień przewidzianych w ustawie organicznej nr 6/1985 z dnia 1 lipca 1985 r. o władzy sądowniczej, ustawie nr 19/2013 z dnia 9 grudnia 2013 r. o przejrzystości, dostępie do informacji publicznych i dobrych rządach, rozporządzeniu nr 1/1997 w sprawie Centrum Dokumentacji Sądowej oraz ustawie nr 18/2015 z dnia 9 lipca 2015 r. zmieniającej ustawę nr 37/2007 z dnia 16 listopada 2007 r. o ponownym wykorzystywaniu danych publicznych i transponującej dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/37/UE z dnia 26 czerwca 2013 r.
Zgodnie z tymi aktami prawnymi Centrum Dokumentacji Sądowej wdraża system rozpowszechniania wyroków i innych orzeczeń sądów w drodze oficjalnej publikacji wyroków i innych orzeczeń Sądu Najwyższego oraz innych organów sądowych: a) udostępniając je ogółowi społeczeństwa za pośrednictwem powszechnie dostępnej i nieodpłatnej wyszukiwarki internetowej po uprzednim usunięciu danych osobowych; b) udostępniając je pracownikom wymiaru sprawiedliwości w wersji zastrzeżonej z dodatkowymi funkcjami [linki do orzecznictwa i ustawodawstwa krajowego i obcego, jak również do wyroków Trybunału Konstytucyjnego (Tribunal Constitucional)] w ramach prerogatyw Rady Generalnej Sądownictwa jako organu zarządzającego hiszpańskimi sędziami i sądami; c) rozpowszechniając orzeczenia sądów hiszpańskich publikowane przez CENDOJ na szczeblu międzynarodowym za pośrednictwem strony internetowej www.poderjudicial.es, aby wymieniać się wiedzą na temat systemów prawnych i orzecznictwa państw członkowskich Unii Europejskiej zgodnie z konkluzjami Rady (2011/C 127/01) na europejskim portalu „e-Sprawiedliwość” oraz za pośrednictwem Iberoamerykańskiej Sieci Informacji i Dokumentacji Sądowej (Red Iberoamericana de Información y Documentación Judicial, Iberius), a także przekazując informacje różnym dalszym użytkownikom oraz innym użytkownikom (niebędącym dalszymi użytkownikami), zgodnie z przepisami wspomnianych powyżej norm prawnych.
Oprócz bazy danych CENDOJ istnieje również baza danych Trybunału Konstytucyjnego zawierająca informacje o wyrokach wydawanych przez ten sąd.
Ponadto istnieją prywatne bazy danych, do których dostęp można uzyskać za opłatą.
Na potrzeby orzecznictwa Sądu Najwyższego CENDOJ utworzyło platformę technologiczną w formie systemu nawigacji opartego na zakładkach.
Po wysłaniu zapytania na platformie otwiera się zakładka „RESULTADOS”, przedstawiająca wyniki wyszukiwania, oraz druga zakładka, „BÚSQUEDA”, umożliwiająca powrót do formularza wyszukiwania w dowolnej chwili.
Wyszukiwarka zapewnia szybki i bezpieczny dostęp do wszystkich orzeczeń sądowych wydanych przez Sąd Najwyższy. Orzeczenia można wyszukiwać za pomocą pól wyboru, zawierających sposoby identyfikacji lub klasyfikacji orzeczeń, lub za pomocą pól przeznaczonych na dowolny tekst.
Możliwy jest również bezpośredni dostęp do 50 ostatnich orzeczeń każdego z sądów poprzez kliknięcie przycisków znajdujących się w dolnej części interfejsu. W ten sposób można dotrzeć do najnowszych orzeczeń, które zostały otrzymane i wpisane do bazy danych stanowiącej zbiór orzecznictwa.
System jest również wyposażony w funkcję chmury tagów dotyczących najczęściej wyszukiwanych tematów; kliknięcie jednego z tych tagów spowoduje wyświetlenie orzeczeń związanych z danym zagadnieniem.
Niektóre pola służące do wprowadzania informacji na temat orzeczeń można wypełnić wyłącznie wartościami przewidzianymi w określonym zestawie. Na przykład:
Poza polami wyboru na ekranie wyszukiwania orzeczeń znajdują się również inne pola, w których można wprowadzić dowolny ciąg znaków, a nie tylko określone zestawy wartości, aby przeprowadzić wyszukiwanie swobodne.
Po przeprowadzeniu wyszukiwania na każdej stronie wyświetla się domyślnie 10 wyników.
Wyniki są prezentowane w następujący sposób:
TERMINY POWIĄZANE – tylko w wersji zastrzeżonej dla pracowników wymiaru sprawiedliwości system automatycznie podaje terminy związane z zapytaniem.
TYTUŁ – numer wyszukanego orzecznictwa w oficjalnym hiszpańskim repozytorium orzecznictwa (Repositorio Oficial de Jurisprudencia, ROJ) oraz europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI).
METRYKA – tu wyświetlają się następujące pola informacyjne:
Kliknięcie tytułu pożądanego wyniku wyszukiwania spowoduje otwarcie nowej strony, zawierającej pełną treść wyszukanego dokumentu. Dokument otwiera się w formacie PDF (dla ogółu społeczeństwa).
Wyroki są zazwyczaj dostępne w bazach danych w formacie PDF (dla ogółu społeczeństwa) oraz w formatach RTF i HTML (w wersji systemu zastrzeżonej dla pracowników wymiaru sprawiedliwości).
Sąd Najwyższy: orzecznictwo Sądu Najwyższego publikuje się w internecie w całości w celach informacyjnych; dostęp jest nieodpłatny. Orzeczenia są publikowane w całości, bez danych osobowych (tj. poddano je anonimizacji), i towarzyszy im sprawnie działająca wyszukiwarka, która umożliwia przeszukiwanie całego tekstu orzeczenia. Dostęp do tej bazy danych można uzyskać za pośrednictwem funkcji przeszukiwania orzecznictwa Sądu Najwyższego oferowanej przez CENDOJ.
Poza orzeczeniami i uchwałami (acuerdos) Sądu Najwyższego baza danych CENDOJ oferuje również ogółowi społeczeństwa nieodpłatny dostęp do wyroków wydanych przez hiszpański Krajowy Sąd Karny i Administracyjny (Audiencia Nacional), wyższe trybunały sprawiedliwości (Tribunales Superiores de Justicia) i sądy prowincji (Audiencias Provinciales), a także do niektórych postanowień tych sądów kolegialnych, do wyroków i postanowień Głównego Sądu Wojskowego (Tribunal Militar Central), regionalnych sądów wojskowych (Tribunales Militares Territoriales) oraz do wyroków i postanowień sądów orzekających w składzie jednoosobowym.
Informacje podawane do wiadomości publicznej obejmują pełny tekst orzeczeń bez elementów dodatkowych, przy czym w wielu przypadkach informacja o tym, czy orzeczenie jest prawomocne (tj. czy podlega ono zaskarżeniu), jest zamieszczona w jego treści. W treści orzeczeń zamieszcza się również informacje o ewentualnych zdaniach odrębnych. Niezależnie od powyższego baza danych udostępniana w wersji systemu zastrzeżonej dla pracowników wymiaru sprawiedliwości (baza dokumentów CENDOJ) zawiera linki, które łączą zaskarżone orzeczenie z orzeczeniem wydanym przez wyższy trybunał sprawiedliwości (Tribunal Superior), a także streszczenia i sentencje wyroków, odesłania do wyroków przywołanych na korzyść każdej ze stron, orzecznictwo, które zacytowano, zastosowano lub którego wykładni dokonano, a także klasyfikację orzeczenia (rozwinięcie koncepcji ogólnych, konsolidacja przełomowego wyroku lub orzecznictwa), jak również klasyfikację według terminów stosowanych w tezaurusie prawnym CENDOJ.
Stosowne przepisy zawiera art. 560 ust. 1 pkt 10 ustawy organicznej o władzy sądowniczej, który stanowi, że organem właściwym w kwestii publikacji wyroków i innych postanowień wydawanych przez Sąd Najwyższy oraz inne organy sądowe jest Rada Generalna Sądownictwa.
Przepisy dotyczące publikacji orzecznictwa zawiera również rozporządzenie ustanawiające Centrum Dokumentacji Sądowej.
Orzeczenia publikuje się w pełni, a nie w postaci wyciągów – dotyczy to wszystkich orzeczeń wydawanych przez sądy kolegialne oraz niektórych orzeczeń wydawanych przez sądy orzekające w składzie jednoosobowym.
Wyszukiwarka orzecznictwa obsługiwana przez Centrum Informacji Sądowej:
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
W niniejszej sekcji przedstawiono zarys źródeł orzecznictwa i ich treści oraz odesłania do odpowiednich baz danych
1. Oficjalny ogólny portal: Legifrance
2. Strony sądów:
3. Strona Ministerstwa Sprawiedliwości
Co do zasady decyzje są wprowadzane za pomocą listy słów kluczowych lub „abstraktu” wraz ze streszczeniem (lub podsumowaniem) najważniejszych kwestii prawnych i odniesień do prawa lub wcześniejszych orzeczeń.
Przykład
W przypadku sądu kasacyjnego dokumenty, poza oznaczeniami identyfikującymi, zawierają dane analityczne. Streszczenie przygotowane przez sędziego składu wydającego wyrok to podsumowanie rozpoznawanej kwestii prawnej. Nagłówki opracowane w oparciu o streszczenie wyroku to zbiór słów kluczowych uporządkowanych według ważności. Użyte słowa kluczowe pochodzą z nomenklatury Sądu Kasacyjnego zawartej w corocznych edycjach indeksów biuletynu tego sądu, dostępnej w zakładce „titrage” (nagłówki); aby je znaleźć, należy klikając zakładkę titrage w formularzu zaawansowanego wyszukiwana orzecznictwa sądowego („Recherche experte de la jurisprudence judiciaire”) .
Przykład : Sąd Kasacyjny, druga izba cywilna, rozprawa jawna z dnia 18 grudnia 2008 r. (czwartek), nr ref. skargi:
07-20238, zaskarżone orzeczenie: Sąd Apelacyjny w Basse-Terre z dnia 23 kwietnia 2007 r.
Nagłówki i streszczenia: POSTĘPOWANIE CYWILNE – Żądania – Żądania wyrażone w postępowaniu odwoławczym – Ostatnie pisma procesowe – Zakres stosowania
Ten, kto uznaje odstąpienie od roszczeń i zarzutów, które nie zostały przytoczone w ostatnich pismach procesowych, podczas gdy pisma te nie określały przedmiotu sporu i nie zawierały one wniosku incydentalnego mogącego zamknąć sprawę, narusza art. 954 akapit 2 Kodeksu postępowania cywilnego.
POSTĘPOWANIE CYWILNE – Żądania – Żądania wyrażone w postępowaniu odwoławczym – Ostatnie pisma procesowe – Zgodność z przepisami art. 954 akapit 2 nowego Kodeksu postępowania cywilnego – Niestawiennictwo – Zakres
POSTĘPOWANIE CYWILNE – Żądania – Żądania w postępowaniu odwoławczym – Ostatnie pisma procesowe –Definicja – Wykluczenie – Kazus – Żądania w zakresie środka dowodowego
ORZECZENIA I WYROKI – Żądania – Żądania wyrażone w postępowaniu odwoławczym – Ostatnie pisma procesowe – Zakres stosowania
Precedensy sądowe:
Pojęcie „ostatnie pisma procesowe” w rozumieniu art. 954 akapit 2 kodeksu postępowania cywilnego por.: druga izba cywilna, 3 maja 2001 r., nr 99-16.293, Bull. z 2001 r., II, nr 87 (oddalenie) i przytoczone tam postanowienie; druga izba cywilna, 20 stycznia 2005 r., nr 03-12.834, Bull. z 2005 r., II, nr 20 (kasacja) i przytoczone tam wyroki
Zastosowane przepisy: art. 954 akapit 2 Kodeksu postępowania cywilnego
Orzecznictwo jest dostępne w następujących formatach: (np. PDF, html, XML)? XML w przypadku wyroku sądów najwyższych, w pozostałych przypadkach w formacie html.
Sąd najwyższy
Sąd kasacyjny, rada stanu, rada konstytucyjna
Sądy powszechne
Sądy apelacyjne i administracyjne sądy apelacyjne
Sądy wyspecjalizowane
Trybunał obrachunkowy
Przebieg postępowań w toku
Sąd Najwyższy | Inne sądy | |
Czy podawane są informacje na temat: wniesienia odwołania? | Tak, w przypadku Rady Konstytucyjnej W trakcie przygotowania w przypadku sądu kasacyjnego Informacja zarezerwowana dla stron w przypadku rady stanu | Nie |
faktu, że sprawa jest nadal w toku | Nie | Nie |
wyniku odwołania | Tak | Nie |
nieodwołalnego i ostatecznego charakteru orzeczenia | Tak | Tak |
faktu, że postępowanie może dalej toczyć się przed innym sądem (Trybunał Konstytucyjny itp.)? Trybunałem Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich? Europejskim Trybunałem Praw Człowieka? | Nie Tak Tak | Tak Tak Tak |
Reguły dotyczące publikacji
Na poziomie krajowym? | W przypadku orzeczeń niektórych sądów? | |
Czy istnieją nadrzędne zasady w zakresie publikacji orzeczeń sądowych | Tak | Nie |
Sąd kasacyjny (Cour de cassation)
Zgodnie z art. R433-3 Kodeksu organizacji wymiaru sprawiedliwości dział dokumentacji i badań prowadzi bazę danych zawierającą, w ramach tej samej nomenklatury:
W tym celu orzeczenia sądowe o szczególnym znaczeniu są przekazywane wspomnianemu działowi, na warunkach określonych w rozporządzeniu ministra sprawiedliwości, przez pierwszych prezesów sądów apelacyjnych lub bezpośrednio przez prezesów lub sędziów stojących na czele sądów pierwszej instancji.
Baza danych jest publicznie dostępna na warunkach mających zastosowanie do publicznej usługi publikacji prawa w Internecie.
Dział dokumentacji i badań prowadzi odrębną bazę danych zawierającą ogół wyroków wydanych przez sądy apelacyjne i orzeczeń sądowych wydanych przez pierwszych prezesów tych sądów lub ich pełnomocników Warunki, na jakich te wyroki i orzeczenia są przekazywane działowi oraz przez niego wykorzystywane, są określane zarządzeniem ministra sprawiedliwości.
Zgodnie z art. R433-4 dział dokumentacji i badań przygotowuje 2 miesięczne biuletyny, jeden dotyczący izb cywilnych, drugi dotyczący izby karnej, w których zamieszczane są orzeczenia i postanowienia, o których publikacji zadecydował przewodniczący wydającego je składu. Dział tworzy okresowe zestawienia.
Rada stanu (Conseil d’Etat)
Zgodnie z art. L10 Kodeksu organizacji wymiaru sprawiedliwości wyroki są podawane do publicznej wiadomości. Zawierają nazwisko sędziego, który je wydał.
Sąd najwyższy | Inne sądy | |
Publikowany jest cały tekst czy wybór? | Cały tekst wszystkich orzeczeń w bazach on-line Wybór całych decyzji w wersji papierowej (sąd kasacyjny i rada stanu) oraz streszczenia innego wyboru | Publikacja uzasadnienia w przypadku wyboru wyroków sądów apelacyjnych |
W przypadku publikacji wyboru, jakie kryteria są stosowane? | Wedle uznania sądu | Wedle uznania sądu |
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
Baza danych „SuPra” zawiera wszystkie orzeczenia Sądu Najwyższego Republiki Chorwacji (Vrhovni sud Republike Hrvatske), począwszy od dnia 1 stycznia 1990 r. Poza orzeczeniami Sądu Najwyższego wspomniana baza danych zawiera również najistotniejsze orzeczenia innych sądów Republiki Chorwacji.
Nowsza baza orzecznictwa, zwana „SupraNova”, zawiera orzeczenia sądów rejonowych (općinski sudovi), sądów okręgowych (županijski sudovi), sądów gospodarczych (trgovački sudovi), Apelacyjnego Sądu Gospodarczego (Visoki trgovački sud), Apelacyjnego Sądu ds. Wykroczeń (Visoki prekršajni sud) oraz Sądu Najwyższego Republiki Chorwacji.
W odniesieniu do każdego orzeczenia można znaleźć następujące informacje: nazwę sądu, który wydał orzeczenie, nazwę wydziału sądu, rodzaj sprawy, datę wydania i publikacji orzeczenia oraz pełny tekst orzeczenia w formatach .doc, .pdf i .html. Jeżeli chodzi o orzeczenia wydane po 1 stycznia 2004 r., można uzyskać dostęp nie tylko do pełnego tekstu, ale również do stosownych informacji indeksowych.
W przypadku szczególnie istotnych i interesujących orzeczeń w bazie danych publikuje się również stanowiska prawne (sentence).
Pełny tekst orzeczenia publikowany w bazie danych różni się od oryginalnego tekstu orzeczenia z uwagi na konieczność ochrony prywatności stron postępowania. Aby zapewnić ochronę, usuwa się wszystkie informacje dotyczące tożsamości osób fizycznych i prawnych zgodnie z zasadami anonimizacji orzeczeń sądowych i wytycznymi dotyczącymi anonimizacji orzeczeń sądowych ustalonymi przez Prezesa Sądu Najwyższego Republiki Chorwacji.
Zgodnie z przyjętymi zasadami dotyczącymi publikacji orzeczeń sądowych:
W Apelacyjnym Sądzie Administracyjnym Republiki Chorwacji (Visoki upravni sud Republike Hrvatske) funkcjonują obecnie dwa wydziały (Wydział ds. Emerytur, Osób Niepełnosprawnych i Zdrowia oraz Wydział ds. Finansowych, Prawa Pracy i Prawa Rzeczowego) oraz Rada ds. Oceny Legalności Aktów Generalnych.
Służba ds. Monitorowania i Badania Orzecznictwa każdego z tych wydziałów, we współpracy z przewodniczącym wydziału, co miesiąc przeprowadza selekcję odpowiednich orzeczeń, które wybrano w wyniku pracy tych wydziałów. Pod koniec roku przewodniczący wydziałów i Służby ds. Monitorowania i Badania Orzecznictwa organizują posiedzenie, na którym wybierają najistotniejsze orzeczenia wydane przez sąd w danym roku, które są następnie opracowywane w celu ich publikacji w biuletynie wydawanym co roku przez Apelacyjny Sąd Administracyjny Republiki Chorwacji.
Stanowiska prawne określone w orzeczeniach zawartych w biuletynie są również publikowane w odpowiedniej sekcji na stronie internetowej Apelacyjnego Sądu Administracyjnego Republiki Chorwacji.
Wszystkie decyzje Rady ds. Oceny Legalności Aktów Generalnych są publikowane na stronie internetowej Apelacyjnego Sądu Administracyjnego Republiki Chorwacji.
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
W niniejszej części przedstawiono zarys orzecznictwa we Włoszech, a także opis odpowiednich baz danych orzecznictwa i łącza do nich.
Organy wchodzące w skład włoskiego systemu sądownictwa publikują informacje dotyczące orzecznictwa na różnych stronach internetowych.
Najwyższy Sąd Kasacyjny (Corte Suprema di Cassazione) jest sądem najwyższej rangi we włoskim systemie sądownictwa. W portalu tego sądu można znaleźć różnorodne informacje pogrupowane w dwóch głównych sekcjach.
Jedna z nich jest poświęcona będącym w toku sprawom cywilnym i karnym. Zgodnie z włoską ustawą o ochronie danych dostęp do niej posiadają jedynie zarejestrowani i odpowiednio upoważnieni prawnicy zajmujący się określonymi sprawami. Dostęp uzyskuje się przy użyciu karty elektronicznej z ważnym certyfikatem cyfrowym.
Za pośrednictwem portalu możliwy jest również dostęp do jego drugiej części, czyli systemu Italgiure DB. Zawiera on miliony dokumentów dotyczących zakończonych postępowań sądowych (głównie wyroki), zarówno w sprawach cywilnych, jak i karnych. Bezpłatny dostęp do tych danych przysługuje funkcjonariuszom wymiaru sprawiedliwości (sędziom, prokuratorom, pracownikom administracji sądowej). Po uiszczeniu niewysokiej opłaty subskrypcyjnej mogą z nich również korzystać prawnicy, pracownicy uczelni i inne zainteresowane podmioty.
Z informacjami gromadzonymi w sekretariatach sądów, a także w rejestrach orzecznictwa i dokumentach elektronicznych znajdujących się w skomputeryzowanych aktach spraw z zakresu prawa cywilnego można zapoznać się w internecie na stronach wszystkich sądów i sądów apelacyjnych.
Adwokatom i wyznaczonym przez sąd biegłym, którzy zostali odpowiednio uwierzytelnieni (posiadają elektroniczną kartę kompatybilną z Carta Nazionale dei Servizi) przyznaje się dostęp do portalu usług informatycznych (Portale dei Servizi Telematici).
Za pomocą tego portalu można także znaleźć informacje gromadzone w sekretariatach sędziów pokoju (giudice di pace).
Przeglądanie zanonimizowanych informacji pochodzących z akt zgromadzonych w sekretariacie sądu za pośrednictwem tego portalu nie wymaga uwierzytelnienia.
Informacje o postępowaniach będących w toku są dostępne dla uprawnionych podmiotów i klasyfikowane według imienia i nazwiska stron lub sygnatury sprawy zgodnej z rejestrem ogólnym Najwyższego Sądu Kasacyjnego lub innego konkretnego sądu.
Orzeczenia wydane w zakończonych sprawach można również znaleźć za pomocą wyszukiwania tekstowego lub wyszukiwania według tematu albo konkretnych szczegółowych danych (daty wniesienia pozwu, imienia lub nazwiska strony).
Dokumenty i informacje dotyczące orzecznictwa są dostępne w formatach PDF i html.
Najwyższy Sąd Kasacyjny
Informacje są dostępne na stronach Najwyższego Sądu Kasacyjnego.
Sądy powszechne
Zaktualizowana lista łączy do stron sądów powszechnych znajduje się na stronie Ministerstwa Sprawiedliwości.
Najwyższy Sąd Kasacyjny | Inne sądy | |
Dostępne informacje | ||
dotyczące tego, czy sprawa jest nadal w toku | tak | tak |
dotyczące wyniku skorzystania ze środków zaskarżenia | tak | nie |
dotyczące prawomocności orzeczeń | tak | tak |
Jeżeli konkretny sąd pierwszej lub drugiej instancji posiada własną stronę internetową, często można na niej znaleźć informacje na temat tego, w jaki sposób wnieść pozew, wszcząć postępowanie lub odwołać się od orzeczenia sądu.
Dostęp do bazy danych jest zastrzeżony (zob. powyżej).
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
Nie istnieje oficjalna strona, na której publikowane byłyby orzeczenia. Wybór ostatnio wydanych orzeczeń jest publikowany na stronie Sądu Najwyższego (Ανώτατο Δικαστήριο).
Szereg prywatnych stron internetowych zapewnia dostęp do orzecznictwa za opłatą lub nieodpłatnie.
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
W tej części przedstawiono w zarysie łotewskie orzecznictwo.
Bazę orzecznictwa utworzył łotewski Sąd Najwyższy (Latvijas Republikas Augstākā tiesa). Zawiera ona orzeczenia sądowe, które są istotne z punktu widzenia spójności orzecznictwa oraz jego badań i rozwoju.
Orzecznictwo Sądu Najwyższego można wyszukiwać według instytucji sądowej, rodzaju sprawy, sektora, podsektora, zasad prawnych, istoty sprawy (argumentów) i słów kluczowych w tekście.
Baza orzecznictwa Sądu Najwyższego jest dostępna za pośrednictwem portalu e-usług Sądu Najwyższego oraz strony głównej Sądu Najwyższego.
Ponadto na portalu można publikować prawomocne orzeczenia wydane na posiedzeniu jawnym w sprawach istotnych z punktu widzenia interesu publicznego (tj. orzeczenia publikowane w celach edukacji obywatelskiej lub prawnej), podobnie jak inne orzeczenia wydane na posiedzeniu jawnym według uznania danego sądu.
Wyroki zamieszczone w bazie orzecznictwa portalu sądów krajowych są dostępne w formacie HTML.
Wyroki opublikowane na portalu sądów krajowych są dostępne w formacie PDF.
Wyroki Sądu Najwyższego są dostępne w bazie orzecznictwa na stronie internetowej Sądu Najwyższego oraz na stronie internetowej portalu sądów krajowych.
Wyroki sądów powszechnych są zamieszczane na stronie internetowej portalu sądów krajowych.
Informacje dotyczące dalszego postępowania w sprawie są dostępne na portalu sądów krajowych za pośrednictwem funkcji „Śledzenie przebiegu postępowania sądowego” (Tiesvedības gaita) w sekcji „e-usługi” lub w sekcji dostępnej dla upoważnionych użytkowników portalu „Moje sprawy” (Manas lietas).
Nieupoważnieni użytkownicy mogą uzyskać dostęp do ogólnych informacji na temat przebiegu sprawy w sekcji „Śledzenie przebiegu postępowania sądowego”, wpisując sygnaturę sprawy lub numer wezwania do stawienia się przed sądem.
W sekcji „Moje sprawy” upoważnieni użytkownicy mają możliwość przeglądania danych dotyczących spraw, których są stroną, i materiałów tych spraw (w tym orzeczeń i nagrań dźwiękowych należących do akt sprawy).
Upoważnienia do korzystania z portalu sądów krajowych udziela się na podstawie:
Jeżeli sprawy są rozpoznawane na posiedzeniu jawnym, wyroki sądu (składające się z części wstępnej – komparycji, części opisowej, uzasadnienia i sentencji) mają status ogólnie dostępnych informacji od momentu ich ogłoszenia.
Jeżeli wyroki sądu nie są ogłaszane (na przykład gdy dana sprawa była w całości rozpoznawana w postępowaniu pisemnym), uważa się je za informacje ogólnie dostępne od momentu ich doręczenia.
Jeżeli dana sprawa jest rozpoznawana z wyłączeniem jawności i jeżeli część wstępna oraz sentencja wyroku sądu zostały ogłoszone na jawnym posiedzeniu sądu, wówczas te części wyroku sądu są uważane za ogólnie dostępne informacje i mogą być publikowane.
Dostępność orzeczeń sądowych regulują ustawa o władzy sądowniczej oraz rozporządzenie Rady Ministrów nr 123 z dnia 10 lutego 2009 r. w sprawie zasad publikowania informacji sądowych na stronie internetowej i przetwarzania orzeczeń sądowych przed ich ogłoszeniem (zwane dalej „rozporządzeniem Rady Ministrów nr 123”).
Rozporządzenie Rady Ministrów nr 123 stanowi, że przy przygotowywaniu orzeczenia do publikacji niektóre dane umożliwiające identyfikację osób fizycznych należy usunąć i zastąpić odpowiednim oznaczeniem:
Podczas przygotowywania orzeczenia do publikacji lub ogłoszenia nie usuwa się ani nie utajnia danych dotyczących sędziów, prokuratorów, adwokatów przysięgłych, notariuszy przysięgłych, syndyków, prezesów sądów i przysięgłych komorników sądowych.
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
Po zakończeniu wyszukiwania wyniki są przedstawione w następujący sposób:
Nr |
Sąd |
Rok |
Rodzaj sprawy |
Sygnatura sprawy |
Sędzia |
Data orzeczenia |
Wynik rozprawy |
|
cywilna, karna lub administracyjna |
Imię i nazwisko oraz kod |
Łącze do pliku zawierającego orzeczenie w formacie DOC |
Orzecznictwo jest dostępne w następującym formacie:
*.doc
W bazie danych zamieszczane są orzeczenia następujących sądów:
Sądy najwyższe |
Inne sądy |
|
Czy dostępne są informacje:
|
Nie |
Nie |
|
Nie |
Nie |
|
Nie |
Nie |
|
Nie |
Nie |
innym sądem krajowym (Trybunałem Konstytucyjnym...)? Europejskim Trybunałem Sprawiedliwości? Trybunałem Praw Człowieka? |
Nie |
Nie |
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
Na tej stronie przedstawiono informacje dotyczące orzecznictwa w Luksemburgu.
Orzeczenia sądowe są dostępne w internecie i można je wyszukiwać według daty lub sygnatury.
Orzecznictwo jest dostępne w formacie PDF.
Strona internetowa Ministerstwa Sprawiedliwości zawiera część poświęconą Trybunałowi Konstytucyjnemu, za pośrednictwem której można również uzyskać dostęp do orzeczeń tego sądu.
Strona internetowa Sądu i Trybunału Administracyjnego Luksemburga zawiera również bazę danych orzeczeń obu tych instancji.
Na stronie internetowej administracji sądowej można sprawdzić orzeczenia (z których usunięto dane osobowe) wydane przez Trybunał Konstytucyjny, Sąd Kasacyjny i sądy administracyjne.
Dostępne są również informacje na temat:
Orzecznictwo Najwyższego Trybunału Sprawiedliwości, Trybunału Konstytucyjnego oraz Sądu i Trybunału Administracyjnego jest publikowane w portalu luksemburskiego wymiaru sprawiedliwości i na stronie internetowej sądów administracyjnych.
Orzeczenia wydane w sprawach dotyczących zagadnień konstytucyjnych podlegają publikacji w luksemburskim dzienniku urzędowym („Memorial”).
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
W niniejszej części przedstawiono zarys orzecznictwa Węgier, a także opis odpowiednich baz danych orzecznictwa i łącza do nich.
Ustawa nr CLXI z 2011 r. o organizacji i administracji sądów stanowi, że od dnia 1 stycznia 2012 r. Sąd Najwyższy Węgier (Kúria), pięć sądów apelacyjnych (ítélőtábla) oraz sądy administracyjne i sądy pracy w sprawach z zakresu prawa administracyjnego (gdy poddane kontroli orzeczenie z tego zakresu zostało wydane w pierwszej instancji i nie podlega zwyczajnym środkom zaskarżenia) mają obowiązek publikowania orzeczeń co do istoty sprawy (érdemi határozat) w formie elektronicznej w Zbiorze Orzeczeń Sądowych (Bírósági Határozatok Gyűjteménye). Obecnie Zbiór Orzeczeń Sądowych w formie elektronicznej dostępny jest na stronie internetowej rejestru zanonimizowanych orzeczeń (Anonim Határozatok Tára) (link: http://birosag.hu/ugyfelkapcsolati-portal/anonim-hatarozatok-tara). (Wcześniej na podstawie ustawy nr XC z 2005 r. o swobodnym dostępie do informacji elektronicznych Sąd Najwyższy (Legfelsőbb Bíróság) i pięć sądów apelacyjnych było zobowiązanych od dnia 1 lipca 2007 r. do publikowania wszystkich orzeczeń co do istoty sprawy).
Wyjątkiem są orzeczenia wydane w wymienionych poniżej postępowaniach, których publikacja w zbiorze orzeczeń nie jest obowiązkowa.
Ponadto Sąd Najwyższy jest zobowiązany do publikacji orzeczeń w sprawie jednolitego stosowania prawa (link: https://kuria-birosag.hu/hu/jogegysegi-hatarozatok), orzeczeń dotyczących zasad prawnych (link: http://www.kuria-birosag.hu/hu/elvi-birosagi-hatarozatok) i uchwał dotyczących zasad prawnych (http://www.kuria-birosag.hu/hu/elvi-birosagi-dontesek). Dokumenty te są również dostępne na stronie internetowej rejestru zanonimizowanych orzeczeń (link: http://birosag.hu/ugyfelkapcsolati-portal/anonim-hatarozatok-tara).
Prezes sądu, który wydał orzeczenie, jest zobowiązany do publikacji orzeczenia w Zbiorze Orzeczeń Sądowych w terminie 30 dni od dnia wydania orzeczenia na piśmie.
Opublikowane orzeczenie należy opatrzyć informacją zawierającą nazwę sądu i gałąź prawa, rok wydania orzeczenia, numer porządkowy oraz przepisy prawa, na podstawie których wydano orzeczenie.
Zgodnie z nadrzędną zasadą z orzeczenia należy usunąć wszystkie dane osobowe stron („orzeczenie zanonimizowane”) i zastąpić je oznaczeniami wskazującymi rolę stron w postępowaniu.
Nie zamieszcza się osobnych nagłówków, ponieważ wyszukiwarka podaje wszystkie istotne dane. Wyniki wyszukiwania zawierają numer identyfikacyjny i odnoszące się do niego dane (sąd, rodzaj postępowania).
(Szczegółowe zasady oznaczania orzeczeń publikowanych w Zbiorze Orzeczeń Sądowych zawiera rozporządzenie Ministerstwa Sprawiedliwości i Porządku Publicznego nr 29/2007 z dnia 31 maja 2007 r.)
Orzecznictwo jest dostępne w formacie .rtf.
Sąd Najwyższy i sądy apelacyjne mają obowiązek publikowania wszystkich orzeczeń co do istoty sprawy. Obowiązkowej publikacji podlegają również wszystkie orzeczenia sądów niższych instancji bezpośrednio związane z tymi orzeczeniami.
Sądy administracyjne i sądy pracy mają obowiązek publikowania tylko tych orzeczeń co do istoty sprawy, które zostały wydane w pierwszej instancji i nie podlegają zwyczajnym środkom zaskarżenia.
Ponadto prezesi sądów mogą zdecydować o publikacji innych orzeczeń co do istoty sprawy.
Główna strona internetowa: Sądownictwo
Sąd Najwyższy (Kúria) | Pozostałe sądy | |
Czy dostępne są informacje na temat postępowań odwoławczych? | Nie | Nie |
| Nie | Nie |
| Nie | Nie |
| Tak | Tak |
przed innym sądem krajowym, np. Trybunałem Konstytucyjnym (Alkotmánybíróság)? przed Trybunałem Sprawiedliwości Unii Europejskiej? przed Trybunałem Praw Człowieka? | Nie Nie Nie | Nie Nie Nie |
Na szczeblu krajowym | Na szczeblu sądowym | |
Czy istnieją wiążące zasady dotyczące publikacji orzecznictwa? | Tak | Tak |
Sąd Najwyższy (Kúria) | Pozostałe sądy | |
Czy publikowane jest pełne orzecznictwo, czy tylko wybór? | Pełne orzecznictwo | Tylko wybór |
Jeżeli dokonywany jest wybór, jakie stosuje się kryteria? | Pięć sądów apelacyjnych ma obowiązek publikowania wszystkich orzeczeń co do istoty sprawy. Obowiązkowej publikacji podlegają również wszystkie orzeczenia sądów niższej instancji bezpośrednio związane z tymi orzeczeniami. Ponadto prezesi tych sądów mogą zdecydować o publikacji innych orzeczeń co do istoty sprawy. Od 1 lipca 2007 r. |
Portal węgierskiego sądownictwa
Tak, dostęp do bazy danych jest bezpłatny.
Począwszy od dnia 1 lipca 2007 r. wszystkie orzeczenia co do istoty sprawy wydane przez Sąd Najwyższy (Kúria, nazwa stosowana przed dniem 1 stycznia 2012 r. – Legfelsőbb Bíróság) oraz pięć sądów apelacyjnych, a od dnia 1 stycznia 2012 r. orzeczenia co do istoty sprawy sądów administracyjnych oraz sądów pracy w sprawach z zakresu prawa administracyjnego, gdy poddane kontroli orzeczenie z tego zakresu zostało wydane w pierwszej instancji i nie podlega zwyczajnym środkom zaskarżenia.
Wszystkie orzeczenia wydane przez sądy niższych instancji związane z tymi orzeczeniami.
Inne orzeczenia określone przez prezesa sądu.
Z orzeczeń należy usunąć wszystkie dane osobowe stron i zastąpić je odpowiednimi oznaczeniami wskazującymi rolę stron w postępowaniu. Nie trzeba natomiast usuwać:
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
Na niniejszej stronie przedstawiono informacje dotyczące orzecznictwa Malty.
Chociaż w orzecznictwie nie występują tytuły zawierające słowa kluczowe, aplikacja do zarządzania wyrokami sądów krajowych (część systemu zarządzania sprawami sądowymi używanego przez sądy) zawiera funkcję umożliwiającą indeksowanie niektórych wyroków, które uznano za istotne. Przykładowo, rejestrowany wyrok wiąże się ze zbiorem słów kluczowych oraz streszczeniem wyroku.
W odniesieniu do wszystkich orzeczeń sądów stosuje się jeden określony wzór dokumentu, zawierający godło państwowe, nazwę sądu, nazwiska członków składu orzekającego, datę posiedzenia, sygnaturę sprawy, oznaczenie stron postępowania (A przeciwko B), a także treść wyroku sądowego. Wzór określa również czcionkę, tytuł i stopkę.
Orzecznictwo jest dostępne w formacie PDF.
Sądy najwyższe | Inne sądy | |
Czy udostępniane są informacje:
| Tak | Tak |
| Tak | Tak |
| Tak | Tak |
| Tak | Tak |
- przed innym sądem krajowym (Trybunałem Konstytucyjnym...)? - przed Europejskim Trybunałem Sprawiedliwości? - Trybunałem Praw Człowieka? | Tak Nie Nie | Tak Nie Nie |
na szczeblu krajowym | na szczeblu sądów | |
Czy obowiązują wiążące reguły dotyczące publikacji orzecznictwa? | Tak | Tak |
Zgodnie z obecnie obowiązującymi przepisami wyroki są publikowane. Rodzaj medium nie jest jednak określony.
Na Malcie orzecznictwo jest publikowane w całości.
Ze wszystkich orzeczeń sądu rodzinnego usuwane są dane osobowe. Ponadto dane osobowe są utajniane w przypadku, gdy przewodniczący składu orzekającego zadecyduje o niepublikowaniu nazwiska którejś ze stron postępowania lub oskarżonego.
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
Od 9 grudnia 1999 r. orzeczenia sądów okręgowych (rechtbanken), sądów apelacyjnych (gerechtshoven), Sądu Najwyższego Niderlandów (Hoge Raad der Nederlanden), Wydziału Sądownictwa Administracyjnego Rady Stanu (Afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad van State), Centralnego Sądu Apelacyjnego (Centrale Raad van Beroep) oraz Sądu Apelacyjnego ds. Gospodarczych i Pracowniczych (College van Beroep voor het bedrijfsleven) są publikowane w internecie. Orzeczenia te można wyszukiwać w bazie orzecznictwa dostępnej na stronie rechtspraak.nl według tekstu orzeczenia, numeru postępowania, daty publikacji orzeczenia, organu sądowego, dziedziny prawa, sygnatury ECLI lub sygnatury akt.
Tytuły są nazywane „wskazaniami co do treści orzeczenia” i mogą składać się z noty tytułowej (jedno zdanie), krótkiego lub dłuższego streszczenia, niektórych słów kluczowych, akapitu zawierającego streszczenie przepisów prawa, do których odnosi się sprawa lub wiernego przytoczenia najważniejszych tez orzeczenia.
Prawo stosowane do najmu: unieważnienie umowy najmu powierzchni biurowej (Huurrecht; ontbinding van huurovereenkomst kantoorruimte (81 RO)).
Orzeczenia publikuje się na stronie rechtspraak.nl w formacie HTML. Użytkownicy profesjonalni mają również do nich dostęp w formacie RDF.
Orzeczenia wszystkich sądów można znaleźć na stronie internetowej przy pomocy wyszukiwarki orzeczeń. Dostępne jest tam orzecznictwo następujących sądów:
Sądy najwyższe | Inne sądy | |
Czy dostępne są informacje: – dotyczące środków odwoławczych? | Tak | Tak |
– dotyczące tego, czy sprawa jest nadal w toku? | Nie | Nie |
– dotyczące wyniku środka odwoławczego? | Tak | Tak |
– dotyczące prawomocności orzeczenia? | Nie | Nie |
– dotyczące dalszego postępowania w sprawie przed: – innym sądem krajowym (np. Trybunałem Konstytucyjnym)? – Europejskim Trybunałem Sprawiedliwości? – Europejskim Trybunałem Praw Człowieka? | Tak Nie Nie | Tak Nie Nie |
Sądy opracowały dwa zbiory wytycznych dotyczące publikacji orzecznictwa. Jeden z nich dotyczy anonimizacji (usuwania danych osobowych), a drugi – wyboru orzecznictwa do publikacji.
Wytyczne dotyczące anonimizacji określają wymóg zanonimizowania publikowanych orzeczeń. Oznacza to, że orzeczenia nie powinny zawierać informacji o osobach biorących udział w postępowaniu w innym charakterze niż zawodowy.
Ten zbiór wytycznych opiera się na zaleceniu Rady Europy R (95) 11 dotyczącym wyboru, przetwarzania, prezentacji i archiwizacji orzeczeń sądowych w systemach wyszukiwania informacji prawnych Rady Europy: sądy najwyższej instancji publikują orzeczenia we wszystkich sprawach, chyba że są one oczywiście nieistotne z punktu widzenia interesu prawnego lub społecznego, natomiast inne sądy publikują wyłącznie orzeczenia w tych sprawach, które są oczywiście istotne z punktu widzenia interesu prawnego lub społecznego. Wytyczne sądów niderlandzkich zawierają bardziej szczegółowe informacje na ten temat.
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
W tej sekcji przedstawiono orzecznictwo Austrii, a także opis odpowiednich prawniczych baz danych.
Orzeczenia wydawane przez austriackie sądy publikuje się w systemie informacji prawnej Republiki Austrii i można do nich uzyskać dostęp pod adresem: http://www.ris.bka.gv.at/. Publikuje się wszystkie orzeczenia sądów najwyższych i sądów administracyjnych oraz wybrane orzeczenia pozostałych sądów.
System informacji prawnej (Rechtsinformationssystem – RIS) jest elektroniczną bazą danych prowadzoną przez Kancelarię Federalną Austrii. Jego głównym celem jest ogłaszanie przepisów prawnych opublikowanych w austriackim federalnym dzienniku ustaw (Bundesgesetzblatt) oraz zamieszczanie informacji na temat prawa w Republice Federalnej Austrii.
Informacje w systemie są w pełni dostępne publicznie (WAI-A zgodnie z wytycznymi WCAG 2.0).
Sądy najwyższe | Inne sądy | |
Orzecznictwo z nagłówkami | Tak | Częściowo |
Numer RS0127077
Sygnatura 11 Os 87/11w
Data orzeczenia 25.08.2011 r.
Tekst nagłówka
Sygnatura składa się co do zasady z następujących elementów: numer działu: 11, rodzaj procedury: Os, numer porządkowy: 87 i rok: 11. Następnie dodawana jest data orzeczenia: 25.8.2011.
W tej rubryce znajdują się informacje dotyczące europejskiej sygnatury orzecznictwa (ECLI) Europejska sygnatura orzecznictwa umożliwia jednolitą identyfikację orzeczeń wydanych w państwach członkowskich UE.
Formaty
Orzeczenia dostępne są w następujących formatach: XML, RTF, PDF oraz HTML.
Sądy najwyższe
Sądy i inne instytucje
Uwaga: nie wszystkie odpowiedzi zamieszczone poniżej mają zastosowanie do wszystkich powyższych sądów i trybunałów.
Sądy najwyższe | Inne sądy | |
Czy dostępne są informacje dotyczące:
| Nie | Nie |
| Nie | Nie |
| Nie | Tak, o ile publikuje się orzeczenia sądów najwyższej instancji |
| Publikuje się wyłącznie orzeczenia prawomocne. | Publikuje się wyłącznie orzeczenia prawomocne. |
| Tak Tak Tak | Nie Nie Nie |
Na szczeblu krajowym? | Na szczeblu sądów? | |
Czy istnieją wiążące przepisy dotyczące publikacji orzecznictwa? | Tak | Tak |
§§ 15 i 15a ustawy o Sądzie Najwyższym (ustawa OGH), § 48a ustawy o ustroju sądów (GOG), § 23 ustawy o Federalnym Sądzie ds. Finansowych (BFGG), § 20 ustawy o Federalnym Sądzie Administracyjnym (BVwGG)
Sądy najwyższe | Inne sądy | |
Czy publikowane jest pełne orzecznictwo, czy tylko jego wybór? | Z nielicznymi wyjątkami | Jedynie niewielki wybór orzecznictwa sądów powszechnych; całe orzecznictwo w dziedzinie sądownictwa administracyjnego |
Jeśli dokonuje się wyboru, to według jakich kryteriów? | Orzeczenia publikuje się w całości, ze streszczeniem. Nie publikuje się wyroków Sądu Najwyższego oddalających środek zaskarżenia bez podania szczegółowego uzasadnienia. | Orzeczenia publikuje się w całości, ze streszczeniem. Orzeczenia innych sądów publikuje się, jeżeli ich znaczenie wykracza poza ramy indywidualnej sprawy. |
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
Orzeczenia: | link |
Trybunału Konstytucyjnego – Internetowy Portal Orzeczeń (IPO)
| |
Sądu Najwyższego – Baza Orzeczeń
| |
Naczelnego Sąd Administracyjnego – Centralna Baza Orzeczeń Sądów Administracyjnych
|
Co do zasady strony internetowe Trybunału i Sądów umożliwiają wyszukiwanie orzeczeń zarówno bezpośrednio poprzez podanie sygnatury lub daty orzeczenia, jak również przeszukiwanie bazy poprzez wpisanie słów kluczowych i wyrażeń (na przykład tytułów ustaw mających zastosowanie w danej sprawie, nazw organów, czy treści zawartej w komparycji orzeczenia – czyli w części wstępnej zawierającej określenie sądu, podstawy prawnej rozstrzygnięcia).
Baza orzeczeń: | Orzeczenia w bazie można wyszukiwać poprzez kryteria takie jak: |
Trybunału Konstytucyjnego |
U – wnioski o stwierdzenie zgodności przepisów prawa, wydawanych przez centralne organy państwowe z Konstytucją, ratyfikowanymi umowami międzynarodowymi lub ustawami;
|
Sądu Najwyższego |
Zgodnie z informacją zawartą na stronie Sądu Najwyższego orzeczenia niewystępujące w internetowej bazie orzeczeń Sądu Najwyższego są udostępniane przez Referat do spraw dostępu do informacji publicznej: https://www.sn.pl/informacjepraktyczne/SitePages/Udostepnianie_informacji_publicznej.aspx
|
Naczelnego Sąd Administracyjnego |
Bezpośrednio pod kryteriami wyszukiwania znajduje się link „Opis zasad wyszukiwania” (https://orzeczenia.nsa.gov.pl/instrukcja.html) pod którym znajduje się Instrukcja obsługi.
Naczelny Sąd Administracyjny na stronie Centralnej Bazy Orzeczeń Sądów Administracyjnych informuje, że udostępniona w Internecie baza orzeczeń służy wyłącznie celom informacyjnym oraz edukacyjnym i nie ma statusu zbioru urzędowego. Znajdujące się w niej orzeczenia są anonimizowane z uwzględnieniem celów wynikających z przepisów ustawy o ochronie danych osobowych i innych regulacji szczególnych. |
Baza orzeczeń: | Formaty |
Trybunału Konstytucyjnego |
|
Sądu Najwyższego |
|
Naczelnego Sąd Administracyjnego |
|
|
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
Na tej stronie przedstawiono informacje na temat orzecznictwa w Portugalii.
W Portugalii prawo do informacji o wymiarze sprawiedliwości jest podstawowym prawem obywatela, wyraźnie określonym w art. 20 ust. 2 portugalskiej konstytucji, a także wprowadzonym ustawą nr 34/2004 z dnia 29 lipca 2004 r., w jej obecnym brzmieniu, ustalającą zasady dostępu do wymiaru sprawiedliwości i do sądów.
Zgodnie z art. 4 tej ustawy rząd ma obowiązek podejmować działania mające na celu upowszechnianie znajomości prawa i systemu prawnego, przy czym Ministerstwo Sprawiedliwości odpowiada za dostarczanie informacji prawnych w drodze publikacji lub wszelkich innych form komunikacji w celu umożliwienia lepszego korzystania z praw oraz wypełniania przewidzianych prawem obowiązków.
Publikowanie orzeczeń sądowych to międzynarodowa zasada, zapisana zarówno w art. 10 Powszechnej deklaracji praw człowieka, jak i w art. 6 europejskiej konwencji praw człowieka. Zasada ta jest wyrażona przede wszystkim w art. 206 konstytucji (również w odniesieniu do rozpraw sądowych) oraz w rozmaitych aktach normatywnych dotyczących różnych sądów. Są to następujące przepisy:
Ministerstwo Sprawiedliwości prowadzi szereg baz tekstów prawnych, dostępnych na stronie http://www.dgsi.pt/. Są one także publikowane w portugalskim dzienniku urzędowym (Diário da República) oraz dostępne na stronie https://dre.pt/. Są to:
Strona internetowa http://www.dgsi.pt/ zapewnia dostęp do zbioru baz orzeczeń sądowych oraz do zbioru piśmiennictwa Ministerstwa Sprawiedliwości.
Na stronach internetowych tych zbiorów dostępna jest lista ostatnio dodanych dokumentów oraz pasek nawigacyjny umożliwiający korzystanie z różnych rodzajów wyszukiwania (wyszukiwanie dowolne, według słów, pól i dziedzin).
Zarówno w widoku wpisywania, jak i rezultatów wyszukiwania wyświetla się lista dokumentów ułożonych według tytułów, z następującymi informacjami:
Przykłady tytułów
ROZPRAWA | SYGN. AKT | SPRAWOZDAWCA | DZIEDZINA |
25.3.2009 | 08S2592 | BRAVO SERRA | ZAKOŃCZENIE UMOWY O PRACĘ |
Dostępny jest pełny tekst orzeczenia (z uwzględnieniem zasad ochrony danych osobowych) w formacie html.
Bazy dostępne na stronie http://www.dgsi.pt/ zawierają orzecznictwo i stanowiska następujących sądów/organów:
W Portugalii udostępniane są informacje o wielu różnych sprawach, zgodnie z poniższą tabelą.
Czy dostępne są informacje: | Sądy najwyższe | Inne sądy |
dotyczące środków odwoławczych? | Tak | Tak |
dotyczące tego, czy sprawa jest nadal w toku? | Nie | Nie |
dotyczące wyniku środka odwoławczego? | Tak | Tak |
dotyczące prawomocności orzeczenia? | Nie | Nie |
dotyczące dalszego postępowania w sprawie przed: | ||
innym sądem krajowym (np. Trybunałem Konstytucyjnym) Trybunałem Sprawiedliwości Unii Europejskiej Europejskim Trybunałem Praw Człowieka | Tak Tak Tak | Tak Tak Tak |
Na szczeblu krajowym nie ma wiążących reguł publikacji orzecznictwa. Wiążące przepisy w tym zakresie obowiązują jednak na szczeblu poszczególnych sądów.
Publikacji podlega w Portugalii jedynie wybrana część orzeczeń. Przy ich wyborze brane są pod uwagę kryteria ważności i istotności.
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
Na niniejszej stronie przedstawiono informacje dotyczące orzecznictwa w Rumunii.
Rumuńskie orzecznictwo jest dostępne na stronie internetowej sądu najwyższego (Wysokiego Trybunału Kasacyjnego i Sprawiedliwości).
Na stronie Wysokiego Trybunału Kasacyjnego i Sprawiedliwości publikowane są dwa rodzaje orzeczeń:
1. Streszczenia wyroków wraz z tytułami. Szablon publikacyjny zawiera następujące informacje:
2. Wyroki pozbawione danych osobowych bez tytułów (niebędące streszczeniami wyroków). Wyszukiwarka umożliwia przeszukiwanie według siedmiu różnych kryteriów:
Oto przykład tytułu wyroku wydanego przez Izbę Cywilną:
Oto przykład tytułu wyroku wydanego przez Izbę Karną:
Oto przykład tytułu zamieszczonego na stronach rumuńskiego portalu sądownictwa:
Dokumenty Wysokiego Trybunału Kasacyjnego i Sprawiedliwości, a także innych sądów, dostępne są w formacie html.
Udostępniane są wyroki Wysokiego Trybunału Kasacyjnego i Sprawiedliwości oraz sądów powszechnych.
Sądy najwyższe | Inne sądy | |
Czy dostępne są informacje dotyczące: środków zaskarżenia? | – | Tak |
spraw w toku? | – | Tak |
rezultatów wniesienia środków zaskarżenia? | – | Pośrednio. Należy wyszukać sprawę wskazując etap postępowania w sprawie jako „apelacja”. |
prawomocności orzeczenia? | Czy dostępne są informacje dotyczące: prawomocności orzeczeń Wysokiego Trybunału Kasacyjnego i Sprawiedliwości? | Tak |
dalszego postępowania w sprawie przed: innymi sądami krajowymi (Trybunałem Konstytucyjnym itp.)? Trybunałem Sprawiedliwości Unii Europejskiej? Europejskim Trybunałem Praw Człowieka? | – | Tak |
Jeżeli chodzi o sądy powszechne, na stronach portalu sądownictwa można znaleźć następujące informacje na temat spraw (akt sprawy): etap postępowania (np. przygotowawcze, odwoławcze), strony, rozprawy sądowe, wniesione środki zaskarżenia i opublikowane wezwania (nowo dodana funkcja). Dostęp do sprawy można uzyskać korzystając z ogólnej wyszukiwarki na stronach portalu sądownictwa (nowo dodana funkcja). Publikowane streszczenia orzeczeń mogą zawierać informacje dotyczące prawomocności orzeczenia i dalszego postępowania w sprawie przed innymi sądami krajowymi (Trybunał Konstytucyjny).
Przez wzgląd na wagę i specyfikę spraw oraz wydawanych orzeczeń, publikowany jest jedynie wybór orzecznictwa rumuńskiego Wysokiego Trybunału Kasacyjnego i Sprawiedliwości.
Dostępne publikacje Wysokiego Trybunału Kasacyjnego i Sprawiedliwości dotyczą 2002 r. i kolejnych lat. Są one aktualizowane co miesiąc.
W przypadku innych sądów rumuńskich również publikacji podlega jedynie wybór orzeczeń, w zależności od wagi i wyjątkowości sprawy. Wyboru dokonuje się na szczeblu każdego sądu.
Dostępne publikacje innych rumuńskich sądów dotyczą 2004 r. i kolejnych lat. Są one aktualizowane co miesiąc.
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
Sposób przedstawiania orzeczeń / Tytuły
Pełne teksty wyroków Sądu Najwyższego Republiki Słowenii (Vrhovno sodišče), wszystkich czterech sądów wyższych (Višje sodišče) o właściwości ogólnej, Wyższego Sądu Pracy i Ubezpieczeń Społecznych (Višje delovno in socialno sodišče) oraz Sądu Administracyjnego Republiki Słowenii (Upravno sodišče Republike Slovenije) są dostępne bezpłatnie w języku słoweńskim na stronie słoweńskiego wymiaru sprawiedliwości. Imiona i nazwiska stron nie są podawane, ponieważ wyroki są redagowane przed publikacją. Udostępniane są szczegółowe informacje dotyczące podstawy prawnej orzeczenia i streszczenie wyroku, jak również pierwotny tekst i słowa kluczowe. Podawane słowa kluczowe umożliwiają użytkownikowi rozpoznanie zastosowanych instytucji prawnych oraz dziedziny prawa, do której odnosi się wyrok. Streszczenie zawiera główne punkty uzasadnienia wyroku sądu o długości od 10 do 100 słów.
Z wyborem najważniejszych orzeczeń Sądu Najwyższego w języku angielskim można się zapoznać na stronie prezentującej główne orzeczenia Sądu Najwyższego.
Za pośrednictwem specjalnej wyszukiwarki można zapoznać się również z wyrokami dotyczącymi zadośćuczynienia finansowego za krzywdę (szkodę niematerialną) przyznanego w sprawach cywilnych, która pomaga użytkownikom w wyszukiwaniu podobnych orzeczeń według rodzaju szkody i daty.
Nową testową wersję udoskonalonej wyszukiwarki można znaleźć na stronie https://www.sodnapraksa.si/.
Po 8 lutego 2013 r. wyszukiwarka będzie dostępna na stronie http://www.sodnapraksa.si/.
Wszystkie opublikowane orzeczenia Trybunału Konstytucyjnego Republiki Słoweńskiej są dostępne na jego stronie. Bezpłatnie udostępniany jest pełny tekst opinii większości składu orzekającego oraz zdań odrębnych (rozbieżnych i zgodnych) wraz ze słowami kluczowymi, szczegółową informacją na temat podstawy prawnej orzeczenia i streszczeniem. Wybrane najważniejsze orzeczenia są tłumaczone na język angielski. Wszystkie najważniejsze orzeczenia Trybunału Konstytucyjnego przyjęte większością głosów (z wyłączeniem zdań odrębnych) są również publikowane w języku słoweńskim w Dzienniku Urzędowym Republiki Słowenii (Uradni list Republike Slovenije).
(Tłumaczenie tekstu z języka słoweńskiego)
Nr dokumentu VS1011121
Sygnatura: Orzeczenie I Up 44/2009
Izba: prawo administracyjne
Data posiedzenia: 12 marca 2009 r.
Dziedzina: WIZY, AZYL I PRAWO IMIGRACYJNE – (Kodeks ogólnego postępowania administracyjnego – ZUP)
Instytucje prawne: azyl – rozprawa – ochrona międzynarodowa – powtórne ubieganie się o azyl – osoba małoletnia ubiegająca się o azyl – zdolność procesowa osoby małoletniej:
Podstawa prawna: ustawa o ochronie międzynarodowej (ZMZ): art. 42, 42/2, 42/3, 56, 119; Kodeks ogólnego postępowania administracyjnego (ZUP): art. 46, 237, 237/1-3; ustawa o związkach małżeńskich i stosunkach w rodzinie (ZZZDR): art. 107, 108; kodeks postępowania cywilnego (ZPP): art. 409; ustawa o sporach administracyjnych (ZUS-1): art. 27, 27/3, 64, 64/1-3, 77.
Streszczenie: Dziecko, które nie ukończyło 15 roku życia, nie posiada zdolności do czynności prawnych, zatem organ nie naruszył przepisów procesowych, odmawiając mu możliwości przedstawienia faktów i okoliczności stanowiących podstawę decyzji organu administracyjnego.
(dostępne w języku angielskim)
Uwaga: W wersji angielskiej opublikowanego dokumentu niekiedy pomija się niektóre dane zawarte w wersji słoweńskiej, niemniej zawsze zachowane jest przynajmniej streszczenie wyroku.
Akt prawny: ustawa o rejestracji związków partnerskich osób tej samej płci (Dziennik Urzędowy Republiki Słoweńskiej, nr 65/05) (ZRIPS), art. 22.
Sentencja wyroku: Artykuł 22 ustawy o rejestracji związków partnerskich osób tej samej płci (Dziennik Urzędowy Republiki Słoweńskiej, nr 65/05) (ZRIPS) jest niekonstytucyjny. Zgromadzenie Państwowe jest zobowiązane usunąć stwierdzoną niezgodność w terminie sześciu miesięcy od opublikowania niniejszego orzeczenia w Dzienniku Urzędowym Republiki Słowenii. Do momentu usunięcia stwierdzonej niezgodności w odniesieniu do dziedziczenia między partnerami zarejestrowanych związków partnerskich osób tej samej płci stosuje się te same zasady, co w przypadku dziedziczenia między małżonkami zgodnie z ustawą o dziedziczeniu (Dziennik Urzędowy Socjalistycznej Republiki Słowenii (Uradni list SRS), nr 15/76 i 23/78 oraz Dziennik Urzędowy RS, nr 67/01).
Streszczenie: Z punktu widzenia prawa do dziedziczenia po śmierci jednego z partnerów (art. 22 ustawy o rejestracji związków partnerskich osób tej samej płci) sytuacja partnerów w zarejestrowanym związku partnerskim osób tej samej płci jest, pod względem jej zasadniczych aspektów faktycznych i prawnych, porównywalna do sytuacji małżonków. Różnice w zakresie uregulowania dziedziczenia między małżonkami i między partnerami związków partnerskich osób tej samej płci nie opierają się zatem na żadnej obiektywnej okoliczności nieosobistej, ale na orientacji seksualnej. Orientacja seksualna jest jedną z okoliczności osobistych określonych w art. 14 zdanie pierwsze konstytucji (Ustava Republike Slovenije). Zważywszy, że dla takiego rozróżnienia nie można doszukać się żadnego dopuszczalnego w świetle konstytucji uzasadnienia, zaskarżony przepis jest niezgodny z art. 14 zdanie pierwsze konstytucji.
Słowa kluczowe: 1.5.51.1.15.1 – konstytucyjność – orzeczenia – rodzaje orzeczeń Trybunału Konstytucyjnego – abstrakcyjna kontrola norm – stwierdzenie niezgodności przepisu z konstytucją. 1.5.51.1.16 – konstytucyjność – orzeczenia – rodzaje orzeczeń Trybunału Konstytucyjnego – abstrakcyjna kontrola norm – stwierdzenie niezgodności przepisu z konstytucją. 5.2.2.1 – prawa podstawowe – równość (14.2) – kryteria różnicowania (14.1) – płeć.
Podstawa prawna: Konstytucja Republiki Słoweńskiej (URS): art. 14 zdanie pierwsze i drugie; Konwencja o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności (EKPC): art. 14; ustawa o Trybunale Konstytucyjnym (ZUstS): art. 40 ust. 2, 48.
Orzecznictwo Sądu Najwyższego i innych sądów powszechnych i szczególnych jest dostępne w formacie HTML. Orzecznictwo Trybunału Konstytucyjnego Republiki Słowenii jest zawsze dostępne w formacie HTML, a w niektórych przypadkach również w formacie PDF.
Jeżeli chodzi o wyroki, nie są dostępne informacje dotyczące tego, czy sprawa jest nadal w toku, czy orzeczenie jest prawomocne i czy toczyć się będzie dalsze postępowanie w sprawie.
Strona internetowa Trybunału Konstytucyjnego (Ustavno sodišče) zawiera jednak podstawowe informacje na temat zawisłych spraw – takie jak sygnatura sprawy i data wniesienia sprawy. Co tydzień publikowana jest również wokanda na cały tydzień – z wyszczególnieniem spraw, które będą rozpatrywane na stałych czwartkowych posiedzeniach w pełnym składzie.
Odpowiednie orzecznictwo do publikacji wybierają sądy. Głównym kryterium wyboru jest waga danego orzeczenia dla rozwoju orzecznictwa sądów niższej instancji. Zazwyczaj wyroki i orzeczenia będące przedmiotem zainteresowania mediów są udostępniane obywatelom, a towarzyszy temu komunikat prasowy.
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
Na niniejszej stronie przedstawiono informacje dotyczące orzecznictwa na Słowacji.
Orzecznictwo sądów powszechnych
Orzecznictwo wszystkich sądów słowackiego wymiaru sprawiedliwości jest dostępne w języku słowackim na stronie internetowej prawniczej bazy danych JASPI.
Orzecznictwo Sądu Najwyższego
Orzecznictwo Sądu Najwyższego jest dostępne w języku słowackim na stronie internetowej Sądu Najwyższego.
Orzecznictwo sądów powszechnych jest dostępne w formacie html, natomiast orzecznictwo Sądu Najwyższego w formacie pdf.
Dostępne są informacje:
Wyroki słowackich sądów nie mają ogólnie wiążącej mocy prawnej i nie stanowią źródeł prawa. W swych wyrokach sądy uwzględniają jednak wyroki słowackiego Sądu Najwyższego, które stanowią de facto źródło prawa.
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
Na niniejszej stronie przedstawiono ogólny opis orzecznictwa Finlandii.
W przypadku sądów najwyższych i większości innych sądów słowa kluczowe i tytuły są zamieszczone wraz z datami i sygnaturą.
Fiński Sąd Najwyższy
słowo kluczowe | Umowa o pracę – przejęcie przedsiębiorstwa – prawo UE – skutki wykładni dyrektywy Sygnatura: S2006/340 Data wniesienia: 29.1.2009 Data wydania wyroku 23.4.2009 Nr akt: 835 |
krótkie streszczenie | Sprawa dotyczy prawa pracownika zwalniającego się z pracy w trakcie przejęcia przedsiębiorstwa do otrzymania odszkodowania od przejmującego zgodnie z sekcją 6 rozdziału 7 ustawy o umowach o pracę, z uwzględnieniem art. 4 ust. 2 dyrektywy Rady 2001/23/WE. |
prawodawstwo | Ustawa o umowach o pracę 55/2001, rozdział 7 sekcja 6 Dyrektywa Rady 2001/23/WE w sprawie zbliżania ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do ochrony praw pracowniczych w przypadku przejęcia przedsiębiorstw, zakładów lub części przedsiębiorstw lub zakładów, art. 4 ust. 2. |
Powyższa tabela przedstawia dostępne informacje na temat wyroków Sądu Najwyższego. Część pn. „słowa kluczowe” zawiera słowa kluczowe oraz datę wydania wyroku; „krótkie streszczenie” zawiera podstawowe informacje na temat treści wyroku, natomiast „prawodawstwo” zawiera informacje na temat odpowiednich przepisów krajowych i unijnych.
Fińskie orzecznictwo jest dostępne w formacie HTML.
Informacje dotyczące dalszego postępowania w sprawie można uzyskać w niżej wymienionych sądach:
Istnieją wiążące zasady publikacji orzecznictwa na poziomie krajowym i na szczeblu sądów.
Pełne orzecznictwo jest publikowane przez sądy najwyższe i sądy szczególne. Inne sądy publikują jedynie wybrane orzeczenia w zależności od wagi sprawy, w przypadku wdrożenia nowych przepisów lub zmian przepisów oraz w związku z potrzebą harmonizacji wdrażania.
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
W niniejszej części przedstawiono zarys orzecznictwa Szwecji, a także opis odpowiednich baz danych orzecznictwa.
Sądy najwyższe | Inne sądy | |
Orzecznictwo jest opatrzone tytułami | Tak | Tak |
Tytuły składają się z jednego lub kilku zdań opisujących przedmiot sprawy.
„Kwestia zwrotu rzeczy przez kupującego; zwrot w przepisanym terminie po wykryciu wad rzeczy albo po upływie czasu, w którym możliwe było wykrycie wad rzeczy”.
Orzecznictwo jest dostępne w formacie html.
Sądy najwyższe | Inne sądy | |
Czy dostępne są informacje dotyczące środków odwoławczych? | Nie | Nie |
dotyczące tego, czy sprawa jest nadal w toku? | Nie | Nie |
dotyczące wyniku postępowania odwoławczego? | Nie | Nie |
dotyczące prawomocności orzeczenia? | Nie | Nie |
dotyczące dalszego postępowania w sprawie przed innym sądem krajowym (Trybunałem Konstytucyjnym...)? Europejskim Trybunałem Sprawiedliwości? Trybunałem Praw Człowieka? | Nie | Nie |
System zawiera tylko wyroki prawomocne.
Na szczeblu krajowym? | Na szczeblu sądów? | |
Czy istnieją wiążące zasady dotyczące publikacji orzecznictwa | Tak | Tak |
Obowiązuje rozporządzenie rządowe określające, między innymi, metodę publikacji danych osobowych w bazie danych orzecznictwa.
Sądy najwyższe | Inne sądy | |
Czy publikowane jest pełne orzecznictwo, czy tylko jego wybór? | Tylko wybór | Tylko wybór |
To samo rozporządzenie stanowi również, że sąd sam decyduje, które orzeczenia powinny być uznawane za wiodące i publikowane w bazie danych.
Sądy najwyższe | Inne sądy | |
Czy orzeczenia są udostępniane na stronie internetowej w formie anonimowej? | Tak | Tak |
Jeżeli tak, czy dotyczy to wszystkich orzeczeń? | Tak | Tak |
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
W niniejszej części przedstawiono opis orzecznictwa Zjednoczonego Królestwa, ze szczególnym uwzględnieniem obszaru Anglii i Walii. W opisie skupiono się na orzecznictwie zamieszczanym w publicznie dostępnych bazach danych.
Znaczna część orzeczeń sądowych z obszaru Anglii i Walii (Zjednoczone Królestwo) jest udostępniana publicznie.
Udostępnia się całe orzecznictwo Sądu Najwyższego (Supreme Court) oraz wszystkie istotne wyroki Sądu Apelacyjnego rozstrzygającego sprawy cywilne (Civil Court of Appeal). Publikowane są wszystkie wyroki Sądu Administracyjnego (Administrative Court) oraz wybrane wyroki Wysokiego Trybunału (High Court), gdy dotyczą one spraw szczególnie istotnych ze względów prawnych lub z uwagi na interes publiczny. Wyroki Wydziału Karnego Sądu Apelacyjnego (Criminal Division of the Court of Appeal) są publikowane, jeżeli mają znaczenie prawne lub z uwagi na interes publiczny. Orzeczenia wydane w sprawach rodzinnych lub niektórych sprawach karnych mogą być publikowane bez danych osobowych. Orzecznictwo Trybunału Pierwszej Instancji (First-tier Tribunal) oraz Wyższego Trybunału (Upper Tribunal) jest publikowane, gdy ma znaczenie prawne lub z uwagi na interes publiczny.
Publikacja następuje zazwyczaj w terminie od 24 godzin do 2 tygodni od wydania wyroku. W przypadku gdy wyrok jest sporządzony na piśmie, zwykle publikuje się go w tym samym dniu.
Archiwum: wyroki Izby Lordów: Izba Lordów (House of Lords) działała jako brytyjski sąd apelacyjny najwyższej instancji do 30 lipca 2009 r. Wszystkie wyroki Izby Lordów począwszy od 14 listopada 1996 r. do 30 lipca 2009 r. są dostępne na stronie internetowej Parlamentu.
Archiwum Parlamentu: Wyroki Izby Lordów wydane przed 1996 r. są udostępniane za pośrednictwem archiwum Parlamentu. W archiwum przechowuje się akta spraw apelacyjnych oraz inne dokumenty Izby Lordów pochodzące ze spraw, w których występowała ona w charakterze organu sądowniczego, począwszy do 1621 r.
Strona internetowa Sądu Najwyższego. Począwszy od 1 października 2009 r. Sąd Najwyższy Zjednoczonego Królestwa (Supreme Court of the United Kingdom) jest właściwy do rozstrzygania zagadnień prawnych we wszystkich sprawach cywilnych w Zjednoczonym Królestwie oraz we wszystkich sprawach karnych w Anglii i Walii oraz Północnej Irlandii. Wszystkie wyroki są dostępne na stronie internetowej Sądu Najwyższego.
Incoporated Council of Law Reporting (ICLR) to organizacja nienastawiona na zysk, która została utworzona w 1865 r. Zajmuje się ona publikowaniem orzecznictwa sądów wyższej instancji i sądów apelacyjnych w Anglii i Walii. Większość usług jest świadczona za opłatą, ale organizacja ta przygotowuje również bezpłatny biuletyn WLR Daily, który zawiera streszczenia wyroków publikowane w ciągu 24 godzin od ich wydania oraz bezpłatne narzędzie służące do wyszukiwania orzeczeń.
Baza danych BAILII (British and Irish Legal Information Institute) zapewnia bezpłatny dostęp online do bogatego zbioru brytyjskiego i irlandzkiego ustawodawstwa, w tym orzecznictwa. Narzędzie do wyszukiwania umożliwia użytkownikom wyszukiwanie spraw w konkretnym sądzie lub w wielu okręgach sądowych.
Za pośrednictwem Open Law Project, BAILII wybiera również najważniejsze wydane orzeczenia oraz udostępnia je bezpłatnie w internecie, aby wspierać edukację prawniczą.
BAILII rozpoczęło ostatnio współpracę z ICLR i obecnie udostępnia streszczenia wyroków ICLR (jeżeli istnieją), przy czym proponuje również możliwość zakupienia biuletynu orzecznictwa ICLR w formacie PDF.
Za pośrednictwem strony internetowej BAILII można uzyskać dostęp do następujących zbiorów orzecznictwa:
Angielskie biuletyny (od 1220 r. do 1873 r.) są udostępniane na stronie CommonLII.http://www.bailii.org/databases.html#ew
Strona internetowa BAILLII zawiera również szczegółowe informacje dotyczące orzeczeń poszczególnych trybunałów Zjednoczonego Królestwa. Są to:
BAILLII Izba Lordów Strona internetowa Sądu Najwyższego ICLR
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
W niniejszej części przedstawiono opis orzecznictwa Zjednoczonego Królestwa, ze szczególnym uwzględnieniem jurysdykcji Irlandii Północnej. W opisie skupiono się na orzecznictwie zamieszczanym w publicznie dostępnych bazach danych.
Znaczna część orzecznictwa sądów Zjednoczonego Królestwa działających w okręgu Irlandii Północnej jest publicznie dostępna.
Publikowane jest orzecznictwo Sądu Koronnego (Crown Court), Wysokiego Trybunału (High Court), Sądu Apelacyjnego (Court of Appeal) i Sądu Najwyższego Zjednoczonego Królestwa (Supreme Court of the United Kingdom).
Orzeczenia wydane w sprawach rodzinnych i w niektórych sprawach karnych mogą być publikowane bez danych osobowych.
W Irlandii Północnej orzecznictwo jest publikowane od 1999 r. Publikacja następuje zazwyczaj w terminie od 24 godzin do 2 tygodni od wydania wyroku.
Służby ds. sądów i trybunałów Irlandii Północnej publikują wyroki Sądu Koronnego, Wysokiego Trybunału oraz Sądu Apelacyjnego na swojej stronie internetowej począwszy od 1999 r. Dostęp do bazy danych jest bezpłatny.
Są także dostępne wyroki Komisji Apelacyjnej Izby Lordów (Appellate Committee of the House of Lords) od 14 listopada 1996 r. do 30 lipca 2009 r. W październiku 2009 r. Komisja Apelacyjna Izby Lordów została zastąpiona przez Sąd Najwyższy, którego wyroki są udostępniane na stronie internetowej Sądu Najwyższego. Dostęp do tych wyroków jest bezpłatny.
Dostępnych jest wiele krajowych repozytoriów dokumentów prawnych i prawniczych baz danych.
Baza danych Brytyjsko-Irlandzkiego Instytutu Informacji Prawnej (British and Irish Legal Information Institute – Bailii) zawiera orzeczenia Sądu Koronnego (Crown Court), wydziału kanclerskiego Wysokiego Trybunału (High Court Chancery Division), wydziału ds. rodzinnych Wysokiego Trybunału (High Court Family Division), wydziału ławy królewskiej Wysokiego Trybunału (High Court Queen’s Bench), orzeczenia wydane przez sędziów zwanych High Court Masters, orzeczenia Sądu Apelacyjnego (Appeal Court) od listopada 1998 r., orzeczenia Izby Lordów od 1838 r. oraz wyroki Sądu Najwyższego (Supreme Court) od października 2009 r. Dostęp do tych wyroków jest bezpłatny.
Strona internetowa Bailii zawiera również szczegółowe informacje dotyczące orzeczeń poszczególnych trybunałów Zjednoczonego Królestwa. Są to:
1. Orzeczenia trybunałów ds. VAT i opłat – ceł (United Kingdom VAT & Duties Tribunals – Customs)
2. Orzeczenia trybunałów ds. VAT i opłat – podatku akcyzowego (United Kingdom VAT & Duties Tribunals – Excise)
3. Orzeczenia trybunałów ds. VAT i opłat – podatku od składek ubezpieczeniowych (United Kingdom VAT & Duties Tribunals – Insurance Premium Tax)
4. Orzeczenia trybunałów ds. VAT i opłat – podatku od składowania odpadów (United Kingdom VAT & Duties Tribunals – Landfill Tax)
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
W niniejszej części przedstawiono opis orzecznictwa Zjednoczonego Królestwa, ze szczególnym uwzględnieniem okręgu jurysdykcyjnego Szkocji. W opisie skupiono się na orzecznictwie zamieszczonym w publicznie dostępnych bazach danych.
Znaczna część orzecznictwa sądów Zjednoczonego Królestwa działających w okręgu jurysdykcyjnym Szkocji jest publicznie dostępna.
Publikowane jest orzecznictwo Court of Session (najwyższego sądu cywilnego w Szkocji) i Appellate Committee of the House of Lords (Komisji Apelacyjnej Izby Lordów), która zostanie zastąpiona w dniu 1 października 2009 r. przez nowy Supreme Court of the United Kingdom (Sąd Najwyższy Zjednoczonego Królestwa). Publikowane są również szczególnie istotne wyroki Sheriff Courts (sądów szeryfa).
Publikowane jest orzecznictwo Sheriff Courts i High Court of Justiciary, który jest sądem karnym najwyższej instancji w Szkocji.
Orzeczenia wydane w sprawach rodzinnych i niektórych sprawach karnych mogą być publikowane bez danych osobowych.
Orzecznictwo jest publikowane od 1998 r. Publikacja następuje zazwyczaj w terminie od 24 godzin do 2 tygodni od wydania wyroku.
Scottish Court Service (Szkocka Służba Sądowa) publikuje na swej stronie wyroki wydane przez Sheriff Courts, Court of Session i High Court of Justiciary od września 1998 r. Dostępne są dwa odrębne sposoby wyszukiwania w odniesieniu do Court of Session i High Court of Justiciary oraz do Sheriff Courts. Wyroki te są dostępne bezpłatnie.
Wyroki są udostępnianie przez Appellate Committee of the House of Lords od 14 listopada 1996 r. do 30 lipca 2009 r. Dostęp do tych wyroków jest bezpłatny.
Dostępnych jest również wiele krajowych repozytoriów dokumentów prawnych i prawniczych baz danych.
Baza danych Bailii (British and Irish Legal Information Institute, czyli Brytyjsko-Irlandzki Instytut Informacji Prawnej) zawiera zbiór orzeczeń wydanych przez Court of Session od 1879 r., przez High Court of Justiciary od 1914 r., przez Sheriff Court od 1998 r. i przez Izbę Lordów od 1838 r. Wyroki te są dostępne bezpłatnie.
Strona internetowa Bailii zawiera również szczegółowe informacje dotyczące orzeczeń różnych trybunałów Zjednoczonego Królestwa:
Bailii, Izba Lordów, strona internetowa Bailii,Scottish Courts Service, Court of Session i High Court of Justiciary, Sheriff Courts
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.