The courts of the Member States of the European Union (EU) apply and interpret the law of the relevant Member States as well as EU law. Therefore, it is in the interest of citizens and legal practitioners to have access not only to case law of their own Member State, but also to that of other EU Member States.
Most Member States have one or more databases of the decisions and opinions of their courts - regarding EU law, national law and also regional and/or local law. The information available on the web may sometimes be restricted to certain courts (for instance, supreme courts) or to certain types of decisions.
You can search for Member State case law either via a Member State database by selecting one of the flags listed on the right hand side you will be redirected to the relevant national page; or you can use one of the European databases (the following list may not be exhaustive):
In addition, the European e-Justice Portal also provides information on the various Member State courts. Many of these courts have a website providing a database of their own case law.
This page is maintained by the European Commission. The information on this page does not necessarily reflect the official position of the European Commission. The Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice with regard to copyright rules for European pages.
Šiame skyriuje apžvelgiami teismų praktikos šaltiniai, jų turinys ir nuorodos į atitinkamas duomenų bazes.
Vieša Belgijos teismų praktikos duomenų bazė JUPORTAL veikia nuo 2017 m. pabaigos.
JUPORTAL sistemos teismų praktikos paiešką galima atlikti JUPORTAL paieškos sistemoje, kuri nuo 2020 m. lapkričio mėn. pakeitė ankstesnę Jure-Juridat paieškos sistemą.
Dalį JUPORTAL duomenų bazės taip pat galima rasti per Europos paieškos sistemą ECLI. Galima šių teismų praktikos paieška:
Aukščiausiasis Teismas | Kiti teismai | |
Ar teikiama informacija apie: pateiktą ieškinį? | Taip | Taip |
tai, kad byla dar nagrinėjama? | Taip | Ne |
ieškinio baigtį? | Taip | Ne |
tai, kad sprendimas neatšaukiamas ir galutinis? | Ne | Ne |
tai, procesas gali būti tęsiamas? kitame teisme (Konstituciniame Teisme ir t. t.)? Europos Sąjungos Teisingumo Teisme? Europos Žmogaus Teisių Teisme? | Taip Taip Taip / ne | Taip / ne Taip / ne Taip / ne |
Nacionaliniu lygmeniu | Dėl tam tikrų teismų sprendimų | |
Ar taikomos privalomos teismo sprendimų skelbimo taisyklės? | Ne | Ne |
Taikomos neprivalomos skelbimo taisyklės.
Aukščiausiasis Teismas | Kiti teismai | |
Skelbiamas visas tekstas ar pasirinkta dalis? | Pasirinkta dalis | Pasirinkta dalis |
Jeigu skelbiama pasirinkta dalis, kokiais kriterijais remiantis ji pasirenkama? | Visuomeniniu ir teisiniu interesu | Visuomeniniu ir teisiniu interesu |
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Šiame skyriuje apžvelgiama Bulgarijos teismų praktika, taip pat aprašomos svarbios teismų praktikos duomenų bazės ir pateikiamos nuorodos į jas.
Teisingumą vykdo Aukščiausiasis Kasacinis Teismas, Vyriausiasis administracinis teismas, apeliaciniai teismai, apygardų teismai, karo teismai ir apylinkių teismai. Apkaltinamieji nuosprendžiai ir teismų sprendimai laikomi atitinkamų teismų duomenų bazėse popierine ir elektronine forma.
Aukščiausiasis Kasacinis Teismas yra aukščiausia teisminė instancija baudžiamosiose, komercinėse ir civilinėse bylose. Pagal Bulgarijos konstitucijos 124 straipsnį Aukščiausiasis Kasacinis Teismas vykdo aukščiausią teisminę priežiūrą, kad visi teismai teisę taikytų tiksliai ir vienodai. Jo jurisdikcijai priklauso visa Bulgarija.
Vyriausiasis administracinis teismas vykdo aukščiausią teisminę priežiūrą, kad administraciniai teismai teisę taikytų tiksliai ir vienodai.
Vyriausiojo administracinio teismo jurisdikcijai priklauso:
Nuo 2002 m. pradžios Vyriausiasis administracinis teismas turi interneto svetainę. Interneto svetainė buvo sukurta siekiant patenkinti fizinių asmenų, juridinių asmenų ir administracinių įstaigų poreikį lengvai gauti informaciją apie teismo veiklą.
Teismų praktika pateikiama teismo interneto svetainėje. Prieiga prie duomenų bazės suteikiama atlikus visiems prieinamą standartinę registraciją (vartotojo vardas ir slaptažodis).
Aukščiausiasis Kasacinis Teismas turi interneto svetainę, kurioje suteikiama tiesioginė prieiga prie Aukščiausiojo Teismo informacinės duomenų bazės.
Antraščių ar kategorijų, kurios veiktų kaip nuorodos į Vyriausiojo administracinio teismo sprendimus ar kitą veiklą, internete nėra. Aktai skelbiami kartu nurodant jų numerį, jų priėmimo datą ir bylos, su kuria jie susiję, numerį, pavyzdžiui:
2005 m. birželio 23 d. Sprendimas Nr. 5908 byloje Nr. 4242/2005.
Sprendimai išleidžiami popierine forma, skelbiami Biuletenyje, Metraštyje ir Bulgarijos Aukščiausiojo Kasacinio Teismo interneto svetainėje.
Paiešką galima atlikti pagal teismą ir bylos šalių vardus ir pavardes / pavadinimus; Aukščiausiajame Kasaciniame Teisme užregistruotą bylos numerį; bylos numerį Aukščiausiojo Kasacinio Teismo skyriuje.
Visas nuo 2008 m. spalio 1 d. paskelbtų sprendimų tekstas (ištrynus asmens duomenis) pateikiamas per nuorodą tinklalapio „paieškos rezultatai“ apačioje.
Bulgarijos Aukščiausiojo Kasacinio Teismo naujienos ir pranešimai spaudai nuolat skelbiami Aukščiausiojo Teismo interneto svetainės pranešimų spaudai skiltyje. Sprendimai svarbaus viešojo intereso bylose skelbiami šioje skiltyje ir Aukščiausiojo Kasacinio Teismo informacinėje duomenų bazėje.
Formatai
Teismų praktika pateikiama Vyriausiojo administracinio teismo interneto svetainėje HTML formatu.
Teismų praktika pateikiama Aukščiausiojo Kasacinio Teismo interneto svetainėje PDF formatu.
Aukščiausieji teismai – Vyriausiasis administracinis teismas ir Aukščiausiasis Kasacinis Teismas | Kiti teismai | |
Ar pateikiama informacija apie:
| Taip | Taip |
| Taip | Taip |
| Taip | Taip |
| Taip | Taip |
kitame nacionaliniame teisme (Konstituciniame Teisme ir pan.)? Europos Sąjungos Teisingumo Teisme? Europos Žmogaus Teisių Teisme? | Netaikytina. | Netaikytina. |
nacionaliniu lygmeniu | teismų lygmeniu | |
Ar priimtos teismų praktikos skelbimą reglamentuojančios privalomosios taisyklės? | Taip – Teismų sistemos įstatymo 64 straipsnio 1 dalis. | Taip |
Aukščiausieji teismai | Kiti teismai | |
Skelbiama visa teismų praktika ar tik atrinkta dalis? | Vyriausiojo administracinio teismo ir Aukščiausiojo Kasacinio Teismo – visa teismų praktika | Visa teismų praktika / tik atrinkta dalis |
Jei daroma atranka, kokie kriterijai taikomi? | Netaikytina. | Netaikytina. |
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Šiame skyriuje pateikiama Čekijos teismų praktikos apžvalga, aprašomos įvairios teismų praktikos duomenų bazės ir pateikiamos nuorodos į jas.
Informacija apie teismų praktiką skelbiama viešai Teisingumo ministerijos svetainėje https://www.justice.cz/ (nuoroda „Judikatura“ (teismų praktika)).
Kiekvienas iš toliau nurodytų teismų turi savo praktikos duomenų bazę:
Visų AAT sprendimų santraukos (be asmens duomenų) skelbiamos AAT interneto svetainėje. Tam tikri AAT sprendimai ir tam tikri žemesnės instancijos administracinių teismų sprendimai, kuriuos pagal sprendimų svarbą atrenka AAT teisėjų plenumas, pateikiami išsamiau.
Aukščiausiųjų teismų sprendimai skelbiami jų svetainėse.
Teismų praktika pateikiama *html formatu.
Atitinkami yra šie teismai:
Aukščiausieji teismai | Kiti teismai | |
Ar pateikiama informacija apie apeliacinius skundus? | Ne | Taip (https://www.justice.cz/, nuoroda InfoSoud) |
apie tai, ar byla dar nagrinėjama? | Ne | Taip (InfoSoud) |
apie apeliacinių skundų rezultatus? | Ne | Taip (InfoSoud) |
apie sprendimo galutinumą? | Ne | Ne |
apie kitus procesus kitame nacionaliniame teisme (pvz., Konstituciniame Teisme)? Europos Teisingumo Teisme? Žmogaus teisių teisme? | Ne Ne Ne | Ne Ne Ne |
Nacionaliniu lygmeniu | Teismų lygmeniu | |
Ar priimtos teismų praktikos skelbimą reglamentuojančios privalomosios taisyklės? | Taip | Taip |
Aukščiausieji teismai | Kiti teismai | |
Skelbiama visa teismų praktika ar tik atrinkta dalis? | Pašalinti visi asmens duomenys | Pašalinti visi asmens duomenys |
Jeigu daroma atranka, kokie kriterijai taikomi? | Asmens duomenų apsauga |
Viešojo administravimo portalas
Taip, duomenų baze galima naudotis nemokamai.
Duomenų bazėje čekų kalba skelbiami Čekijos teisės aktai.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Teismo sprendimų duomenų bazėje (Domsdatabasen) yra kaupiami atrinkti Danijos teismų priimti sprendimai.
Teismo sprendimų duomenų bazę pradėta palaipsniui pildyti nuo 2022 m. Joje pateikiami teismo sprendimai civilinėse bylose, yra ir teismo sprendimų baudžiamosiose bylose, kuriose esama ypatingo viešojo intereso, bet jų skaičius mažesnis.
Duomenų baze galima naudotis nemokamai.
Duomenų bazės adresas: https://domsdatabasen.dk/
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Šiame tinklalapyje apžvelgiama Vokietijos teismų praktika.
Teisminė valdžia suteikta teisėjams; ją vykdo Federalinis Konstitucinis Teismas, federaliniai teismai ir 16 federalinių žemių (vok. Länder) teismai (plg. Pagrindinio įstatymo 92 straipsnį).
Nuo 2010 m. Federalinė teisingumo ir vartotojų apsaugos ministerija interneto svetainėje Rechtsprechung im Internet [teismų praktika internetu] skelbia atrinktus Federalinio Konstitucinio Teismo, federalinių aukščiausiųjų teismų ir Federalinio patentų teismo sprendimus. Ši informacija besidomintiems asmenims prieinama nemokamai.
Be to, Federalinis Konstitucinis Teismas ir federaliniai teismai sprendimus skelbia savo pačių interneto svetainėse. Ši informacija nekomerciniam naudojimui prieinama nemokamai. Interneto svetainėse taip pat skelbiami pranešimai spaudai, kuriuose pateikiama informacija apie svarbias nebaigtas nagrinėti bylas ir jų rezultatus.
Kadangi Vokietijos Federacinė Respublika yra federacinė valstybė, federalinės žemės (vok. Länder) reglamentuoja savo federalinės žemės teismų sprendimų paskelbimą. Šiuo tikslu federalinės žemės yra sukūrusios savo interneto svetaines, o nuorodos į jas pateiktos Justizportal des Bundes und der Länder (federalinės vyriausybės ir federalinių žemių vyriausybių teisingumo tarnybų portale).
Federalinis Konstitucinis Teismas
Federalinis Teisingumo Teismas
Federalinis Administracinis Teismas
Federalinis darbo bylų teismas
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Šiame skyriuje apžvelgiama Estijos teismų praktika, taip pat nurodomos svarbios teismų praktikos duomenų bazės.
Su pirmosios ir antrosios instancijos teismų praktika internete galima susipažinti nuo 2001 m. Aukščiausiojo Teismo praktika internete skelbiama nuo 1993 m., kai buvo reformuota teismų sistema, taip pat ji skelbiama elektroniniame Riigi Teataja (Estijos oficialiajame leidinyje) bei Aukščiausiojo Teismo interneto svetainėje. Pirmosios ir antrosios instancijos teismų praktika skelbiama elektroniniame Riigi Teataja.
Pareiga skelbti teismų praktiką nustatyta Viešojo informavimo įstatymu, o specialiosios taisyklės nustatytos įvairiuose procesinės teisės aktuose. Paprastai visi įsiteisėję teismų sprendimai yra skelbiami. Išimčių numatyta civiliniame ir administraciniame procese – kartais teismai (savo iniciatyva arba suinteresuotojo asmens prašymu) sprendime nenurodo asmens vardo ir pavardės (pakeičia juos inicialais ar kitais simboliais), jo asmens kodo, gimimo datos, registracijos numerio ir adreso. Be to, jei sprendime pateikiama konfidencialių asmens duomenų, civiliniame ir administraciniame procese teismai (savo iniciatyva arba suinteresuotojo asmens prašymu) gali nuspręsti paskelbti tik rezoliucinę sprendimo dalį arba iš viso jo neskelbti (jei vardo pakeitimas inicialais ar kitais simboliais gali pakenkti to asmens privatumui). Skelbti tik rezoliucinę sprendimo dalį teismai gali ir tuomet, kai sprendime pateikiama informacijos, kuriai taikomi kiti teisiniai prieigos apribojimai.
Skelbiami visi galutiniai nuosprendžiai baudžiamosiose bylose, tačiau atskleidžiami tik kaltinamųjų asmens duomenys (vardas, pavardė, asmens kodas ar gimimo data). Nepilnamečių kaltinamųjų asmens duomenys paprastai neatskleidžiami (vardas, pavardė, asmens kodas ar gimimo data pakeičiami inicialais ar kitais simboliais). Baudžiamajame procese, jei sprendime pateikiama konfidencialių asmens duomenų, teismas (savo iniciatyva arba suinteresuotojo asmens prašymu) gali skelbti tik sprendimo įžangą ir rezoliucinę dalį arba galutinę dalį. Taip gali būti daroma ir tuomet, kai sprendime pateikiama asmens duomenų, kuriems taikomi kiti teisiniai prieigos apribojimai ir pagal kuriuos galima nustatyti atitinkamo asmens tapatybę, net jei jo vardas ir pavardė bei kiti asmens duomenys yra pakeisti inicialais ar kitais simboliais.
Teismo praktikos skelbimas laikomas teisingumo vykdymo dalimi – konkrečių duomenų paskelbimą galima užginčyti. Todėl teismai turi gerai apsvarstyti sprendimų paskelbimo būdus.
Aukščiausiasis Teismas | Kiti teismai | |
Ar teismų sprendimai pateikiami su antraštėmis? | Taip | Ne |
Riigi Teataja ir Aukščiausiojo Teismo interneto svetainėje Aukščiausiojo Teismo praktikos galima ieškoti pagal metus, bylos rūšį, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą, teismo kolegijos sudėtį, proceso rūšį, pažeidimo rūšį, anotaciją ir turinį. Aukščiausiojo Teismo interneto svetainėje paiešką galima atlikti ir pagal raktinius žodžius.
Pirmosios ir antrosios instancijos teismų sprendimų galima ieškoti pagal atitinkamą procedūros rūšį. Nelygu procedūros rūšis, paiešką galima atlikti pagal skirtingus kriterijus. Visų procedūrų atvejais sprendimo galima ieškoti pagal bylos ir ECLI numerį, teismą, procedūros rūšį, sprendimo rūšį ir priėmimo datą, bylos iškėlimo datą, anotaciją ir turinį. Baudžiamųjų bylų atveju sprendimo galima ieškoti ir pagal ikiteisminio tyrimo numerį, bylos kategoriją ir baigtį, procedūros rūšį, ieškinio ar nuosprendžio tipą arba, pavyzdžiui, pagal išteisinimo pagrindą. Civilinėse ir administracinėse bylose priimtų sprendimų taip pat galima ieškoti pagal bylos kategoriją, procedūros rūšį ir bylos baigtį.
Aviacijos įstatymo 71 straipsnio 2 dalies antro sakinio konstitucingumo nagrinėjimas.
Aukščiausiasis Teismas | Kiti teismai | |||
Dokumentas | Metaduomenys | Dokumentas | Metaduomenys | |
Ar teismų praktika pateikiama XML formatu? | Ne | Ne | Ne | Ne |
Kokie dar formatai naudojami? | HTML | HTML | | HTML |
Aukščiausiasis Teismas | Kiti teismai | |
Ar galima gauti informacijos: apie apeliacinius skundus? | - | Ne |
apie tai, ar byla dar nagrinėjama? | Taip | Ne |
apie apeliacinių skundų rezultatus? | - | Taip |
apie sprendimo neatšaukiamumą? | Taip | Taip |
apie kitus procesus: kitame nacionaliniame teisme (pvz., Konstituciniame Teisme)? Europos Sąjungos Teisingumo Teisme? Europos Žmogaus Teisių Teisme? | Ne Ne Ne Ne | Ne Ne Ne Ne |
nacionaliniu lygmeniu | teismų lygmeniu | |
Ar priimtos teismų praktikos skelbimą reglamentuojančios privalomosios taisyklės? | Taip | - |
Teismų praktikos skelbimo taisyklės nustatytos atitinkamuose procesų kodeksuose. Baudžiamojo ir civilinio proceso taisyklės skiriasi.
Aukščiausiasis Teismas | Kiti teismai | |
Skelbiama visa teismų praktika ar tik atrinkta dalis? | tik atrinkta dalis | tik atrinkta dalis |
Jei daroma atranka, kokie kriterijai taikomi? | Atrenkama pagal šiuos kriterijus: 1) sprendimas turi būti įsiteisėjęs; 2) sprendimas gali būti paskelbtas, jei: a) (civilinėse ir administracinėse bylose) jame nepateikiama konfidencialių asmens duomenų; sprendimas skelbiamas vardus ir pavardes pakeičiant inicialais ar kitais simboliais, kad nebūtų pakenkta atitinkamo asmens privatumui; sprendime nėra informacijos, kuriai taikomi kiti prieigos apribojimai; b) (baudžiamosiose bylose) jame nepateikiama konfidencialių asmens duomenų ar duomenų, kuriems taikomi kiti teisiniai prieigos apribojimai, arba jei vardai ir pavardės bei kiti asmens duomenys sprendime pakeisti inicialais ar kitais simboliais, kad nebūtų įmanoma nustatyti atitinkamo asmens tapatybės; sprendime nėra informacijos, kuriai taikomi kiti prieigos apribojimai. | Atrenkama pagal šiuos kriterijus: 1) sprendimas turi būti įsiteisėjęs; 2) sprendimas gali būti paskelbtas, jei: a) (civilinėse ir administracinėse bylose) jame nepateikiama konfidencialių asmens duomenų; sprendimas skelbiamas vardus ir pavardes pakeičiant inicialais ar kitais simboliais, kad nebūtų pakenkta atitinkamo asmens privatumui; sprendime nėra informacijos, kuriai taikomi kiti prieigos apribojimai; b) (baudžiamosiose bylose) jame nepateikiama konfidencialių asmens duomenų ar duomenų, kuriems taikomi kiti teisiniai prieigos apribojimai, arba jei vardai ir pavardės bei kiti asmens duomenys sprendime pakeisti inicialais ar kitais simboliais, kad nebūtų įmanoma nustatyti atitinkamo asmens tapatybės; sprendime nėra informacijos, kuriai taikomi kiti prieigos apribojimai. |
Paskelbtą Aukščiausiojo Teismo praktiką galima rasti Aukščiausiojo Teismo interneto svetainėje ir Riigi Teataja
Įsigaliojusią ir paskelbtą pirmosios ir antrosios instancijos teismų praktiką galima susirasti atlikus teismų praktikos Riigi Teataja paiešką.
Europos Sąjungos Teisingumo Teismui išsiųstus Estijos teismų prašymus priimti prejudicinį sprendimą galima rasti Aukščiausiojo Teismo interneto svetainėje. Joje nurodytas teismo, teikiančio prašymą priimti prejudicinį sprendimą, pavadinimas, prašymo pateikimo data ir turinio apibūdinimas, taip pat Estijos ir ESTT bylos numeriai.
Europos Žmogaus Teisių Teismo praktikos santraukas galima rasti Riigi Teataja.
Nuo 1996 m. Teismų interneto svetainėje skelbiami pirmosios ir antrosios instancijos teismų bylų statistiniai duomenys. Aukščiausiojo Teismo statistinių duomenų galima rasti šio teismo interneto svetainėje. Konstitucinės peržiūros statistiniai duomenys renkami nuo 1993 m., o duomenys apie administracines, civilines, baudžiamąsias ir administracinių teisės pažeidimų bylas – nuo 2002 m.
Nuo 2006 m. Aukščiausiojo Teismo interneto svetainėje skelbiama ir tam tikrų sričių teismų praktikos analizė.
Taip, duomenų bazėmis galima naudotis nemokamai.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Šiame skyriuje apžvelgiama Airijos teismų praktika, taip pat aprašomos atitinkamos teismų praktikos duomenų bazės ir pateikiamos nuorodos į jas.
Teismų praktika formuluojama iš precedentų arba ankstesnių teismų sprendimų. Tam tikromis aplinkybėmis šie sprendimai gali būti privalomi kitam teismui, jei faktinės bylos aplinkybės yra panašios. Paprastai būna taip, kad žemesnės instancijos teismai priima aukštesnės instancijos teismų sprendimus atitinkančius sprendimus. Teismų praktika grindžiama dviem doktrinomis: stare decisis ir res judicata. Doktrina stare decisis – tai privalomo precedento doktrina. Doktrina res judicata reiškia, kad byloje priimtas įsiteisėjęs teismo sprendimas.
Visuomenė gali susipažinti su daugeliu Airijos teismų sprendimų.
Teismų sprendimus galite rasti nemokamai Airijos teismų tarnybos interneto svetainėje.
Informacija apie teismų praktiką pateikiama Aukščiausiojo Teismo, Apeliacinio baudžiamųjų bylų teismo ir Aukštojo teismo interneto svetainėse. Aukščiausiojo Teismo sprendimai taip pat skelbiami Airijos Aukščiausiojo Teismo interneto svetainėje (http://www.supremecourt.ie).
Su Aukščiausiojo Teismo praktika galima susipažinti nuo 2001 metų, o Apeliacinio baudžiamųjų bylų teismo ir Aukštojo teismo – nuo 2004 metų.
Su Aukščiausiojo Teismo, Apeliacinio baudžiamųjų bylų teismo ir Aukštojo teismo praktika galima susipažinti nemokamai BAILII (Britanijos ir Airijos teisinės informacijos instituto) duomenų bazėje ir IRLII (Airijos teisinės informacijos iniciatyvos) duomenų bazėje.
BAILII interneto svetainėje rasite šių institucijų dokumentų rinkinius:
Privalomų taisyklių, pagal kurias nacionalinė teismų praktika ar atskirų teismų sprendimai būtų viešai skelbiami, nėra. Skelbiami visi atidėtieji Aukščiausiojo Teismo sprendimai (kai kuriose bylose teisėjas arba teismas pasilieka tam tikro laiko sprendimui apsvarstyti ir surašyti.)
Sprendimai, priimti ex tempore, t. y. kai teismui nereikia ilgesnio laiko sprendimui apsvarstyti ir surašyti, viešai skelbiami tik jei juose nagrinėjamas ypatingas teisės klausimas arba jei taip nurodo sprendimą priėmęs teismas.
Jei nedraudžiama įstatymais arba teismo sprendimu, asmens tapatybės duomenys yra atskleidžiami skelbiamoje interneto svetainėje informacijoje apie teismų sprendimus. Pagal įstatymą kai kurios bylos turi būti nagrinėjamos ne viešai, o pagal tam tikras teisės aktų nuostatas reikalaujama, kad nukentėjusiojo vardas ir pavardė nebūtų atskleisti. Tokiuose sprendimuose vardai ir pavardės nenurodomi.
Visi uždaruose teismo posėdžiuose priimti sprendimai arba nuosprendžiai, kuriuose yra neskelbtinų proceso šalių arba liudytojo asmens duomenų, taip pat yra anonimiški.
Prieš paskelbiant interneto svetainėje, popierinė teismo sprendimų versija siunčiama:
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Teismų praktika, su kuria galima susipažinti interneto svetainėje
Valstybės Taryba (graik. Symvoúlio tis Epikrateías) | Aukščiausiasis Teismas (graik. Áreios Págos) (kasacinis civilinių ir baudžiamųjų bylų teismas) | Kiti teismai | |
Antraštėmis pateikiama teismų praktika | Taip (plenarinės sesijos sprendimų santraukos pagal atitinkamą antraštę skelbiamos nuo 2018 m.) | Taip (visi baudžiamosiose ir civilinėse bylose priimti sprendimai nuo 2006 m.) | Taip (didžiausių administracinių teismų sprendimų santraukos skelbiamos Valstybės Tarybos interneto svetainėje) (teismų praktikos dokumentų paiešką galima atlikti Pirėjo pirmosios instancijos teismo (graik. Protodikeío) ir apeliacinio teismo (graik. Efeteío) interneto svetainėje) |
Testamentai, Motorinės transporto priemonės, Užimtumas, Kompensacija, Apeliaciniai skundai
Valstybės Taryba ir Aukščiausiasis Teismas | Kiti teismai | |||||
Dokumentas | Metaduomenys | Dokumentas | Metaduomenys | |||
Kokie dar formatai naudojami? | HTML, TXT | HTML, TXT | HTML (administraciniai teismai) | Nr. (kiti teismai) | HTML (administraciniai teismai) | Nr. (kiti teismai) |
Valstybės Taryba | Aukščiausiasis Teismas | Administraciniai teismai | Kiti teismai | |
Ar pateikiama informacija apie apeliacinius skundus? | Taip | Taip | Taip | Taip |
apie tai, ar byla dar nagrinėjama? | Taip | Taip | Taip | Taip |
apie apeliacinių skundų nagrinėjimo rezultatus? | Taip | Taip | Taip | Pirėjo pirmosios instancijos teismas ir apeliacinis teismas |
apie sprendimo neatšaukiamumą? | Taip | Taip | Atėnų administracinis apeliacinis teismas Taip, jeigu neapskųsta | Nr. |
apie tolesnį procesą kitame nacionaliniame teisme (Konstituciniame Teisme ir pan.)? Europos Sąjungos Teisingumo Teisme? Europos Žmogaus Teisių Teisme? | Taip Taip Taip | Nr. Ne. Ne. | Ne. Ne. Ne. | Ne. Ne. Ne. |
Nacionaliniu lygmeniu? | Teismų lygmeniu? | |
Ar priimtos teismų praktikos skelbimą reglamentuojančios privalomosios taisyklės? | Taip {asmens duomenys – Įst. Nr. 4624/19 ir Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas [Reglamentas (ES) 2016/679]} | Taip {asmens duomenys – Įst. Nr. 4624/19 ir Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas [Reglamentas (ES) 2016/679]} |
Valstybės Taryba ir Aukščiausiasis Teismas | Kiti teismai | |
Skelbiama visa teismų praktika ar tik atrinkta dalis? | – Valstybės Taryba: Jau paskelbta apie 80 proc. visų sprendimų. Palaipsniui bus paskelbti visi sprendimai. – Aukščiausiasis Teismas skelbia su visais baudžiamųjų ir civilinių bylų sprendimais susijusią teismo praktiką, išskyrus pagal Civilinio proceso kodekso (graik. Kódikas Politikís Dikonomías) 565 straipsnį vykdomų procesų sprendimus. | – Administraciniai teismai: Paskelbti atrinkti teismo sprendimai. – Pirėjo pirmosios instancijos teismas ir apeliacinis teismas: Paskelbti atrinkti teismo sprendimai. |
Jeigu daroma atranka, kokie kriterijai taikomi? | – Valstybės Taryba: Bylos reikšmė | – Atėnų administracinis apeliacinis teismas: Bylos reikšmė |
Valstybės Taryba | Aukščiausiasis Teismas | Kiti teismai | |
Ar internete skelbiami anoniminti (be pavardžių) teismo sprendimai? | Taip | Taip | Taip |
Jeigu taip, ar visi sprendimai? | Valstybės Taryba anonimina visus savo svetainėje skelbiamus sprendimus. | Taip – išskyrus pagal Civilinio proceso kodekso 565 straipsnį vykdomų procesų sprendimus. | |
Sprendimai nuo (... m.) | 1990 | 2006 | 2017 |
Atėnų administracinis apeliacinis teismas
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Ispanijoje teismų praktika nelaikoma teisės šaltiniu, nes Ispanijos civilinio kodekso (isp. Código Civil) 1 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad teisės šaltiniai yra teisės aktai, papročiai ir bendrieji teisės principai (Ispanijos civilinio kodekso 1 straipsnio 1 dalis).
Vis dėlto Ispanijos civilinio kodekso 1 straipsnio 6 dalyje nustatyta, kad teismų praktika «papildo teisinę sistemą, kai Aukščiausiasis Teismas (isp. Tribunal Supremo), aiškindamas ir taikydamas teisės aktus, papročius ir bendruosius teisės principus, ilgainiui suformuoja tam tikrą doktriną».
Be to, teisė susipažinti su vieša informacija yra konkrečiai įtvirtinta Ispanijos Konstitucijos (isp. Constitución Española) 105 straipsnio b punkte.
Pagrindinio teisminių institucijų įstatymo (isp. Ley Orgánica del Poder Judicial) 560 straipsnio 1 dalies 10 punkte įtvirtintas toks vienas iš Generalinės teisminių institucijų tarybos (isp. Consejo General del Poder Judicial) įgaliojimų: „oficialiai skelbti Aukščiausiojo Teismo ir kitų teisminių organų sprendimus ir kitus nutarimus.
Tam Generalinė teisminių institucijų taryba, atsižvelgdama į kompetentingų institucijų pranešimus, nustato taisykles dėl elektroninių teismo dokumentų rengimo, rinkimo, tvarkymo, sklaidos ir tvirtinimo tvarkos, siekiant užtikrinti galimybę su jais susipažinti, jų vientisumą ir autentiškumą ir užtikrinti, kad jie atitiktų asmens duomenų apsaugos teisės aktus“.
Taip pat Pagrindinio teisminių institucijų įstatymo 560 straipsnio 1 dalies 16 punkto e papunktyje Generalinei teisminių institucijų tarybai suteikiama reguliavimo galia skelbti ir pakartotinai naudoti teisminius sprendimus griežtai laikantis Pagrindinio teisminių institucijų įstatymo nuostatų įgyvendinimo tvarkos.
Siekdama užtikrinti, kad būtų laikomasi teisės aktų, Generalinė teisminių institucijų taryba 1997 m. įsteigė Teismų raštvedybos centrą (isp. Centro de Documentación Judicial, toliau – CENDOJ), kurio pagrindinė būstinė yra San Sebastiane. Pagal Pagrindinio teisminių institucijų įstatymo 619 straipsnio nuostatas ši techninio pobūdžio įstaiga ir Generalinė teisminių institucijų taryba yra atsakingos už teisinės informacijos apie teisės aktus, teismų praktiką ir doktriną atranką, valdymą, tvarkymą, sklaidą ir skelbimą.
Šios naujos viešosios tarnybos, sudarančios galimybę geriausiomis techninėmis sąlygomis susipažinti su įvairių teisminių organų teismų praktika, kuri užtikrina ypatingą asmenų apsaugą automatizuotai tvarkant duomenis ir nustatant atitinkamus mechanizmus, siekiant sudaryti geresnes sąlygas dėl prieigos, sąveikumo, kokybės ir paskelbtos informacijos pakartotinio panaudojimo, veikla grindžiama teisiniais įgaliojimais, suteiktais pagal 1985 m. liepos 1 d. Pagrindinį teisminių institucijų įstatymą Nr. 6/1985, 2013 m. gruodžio 9 d. įstatymą dėl skaidrumo, galimybės susipažinti su vieša informacija ir gero valdymo Nr. 19/2013, Nutarimą Nr. 1/1997 dėl Teismų raštvedybos centro ir 2015 m. liepos 9 d. įstatymą Nr. 18/2015, kuriuo iš dalies keičiamas 2007 m. lapkričio 16 d. įstatymas Nr. 37/2007 dėl viešojo sektoriaus informacijos pakartotinio panaudojimo, kuriuo į nacionalinę teisę perkeliama 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/37/ES.
Vykdydamas pirmiau nurodytus teisės aktus Teismų raštvedybos centras įgyvendina teismų sprendimų ir kitų teisminių sprendimų platinimo sistemą – oficialiai skelbiami Aukščiausiojo Teismo ir kitų teisminių organų sprendimai ir kiti nutarimai: a) iš jų pašalinus asmens duomenis su jais gali susipažinti plačioji visuomenė, pasinaudodama interneto paieškos sistema, jie viešai ir nemokamai prieinami; b) įgyvendinant Generalinės teisminių institucijų tarybos, kaip Ispanijos teisėjų ir teismų veiklos reguliavimo įstaigos, funkcijas prieiga suteikiama tik teisminėms institucijoms skirtoje aplinkoje, kurioje yra papildomų funkcijų (nuorodos į nacionalinę ir užsienio teismų praktiką bei teisės aktus, taip pat Konstitucinio Teismo (isp. Tribunal Constitucional) sprendimus); c) CENDOJ paskelbtų Ispanijos teismų sprendimų sklaida vykdoma interneto svetainėje www.poderjudicial.es, kad būtų galimybė susipažinti su Europos Sąjungos valstybių narių teisės sistemomis ir teismų praktika, vadovaujantis Tarybos išvadomis (2011/C 127/01) dėl «Europos e. teisingumo portalo», ir naudojantis Iberijos ir Amerikos teisminės informacijos ir dokumentacijos tinklu (isp. Red Iberoamericana de Información y Documentación Judicial, Iberius), taip pat teikiant informaciją įvairiems pakartotiniams naudotojams ir kitiems naudotojams (kurie nėra pakartotiniai naudotojai) pagal pirmiau nurodytus teisinius reikalavimus.
CENDOJ duomenų bazę taip pat turėtų papildyti Konstitucinio Teismo duomenų bazė, kurioje saugoma informacija apie šio aukštojo teismo priimtus sprendimus.
Taip pat yra privačių duomenų bazių, prie kurių suteikiama mokama prieiga.
Dėl Aukščiausiojo Teismo pažymėtina, kad CENDOJ sukūrė technologinę platformą, kurios struktūra grindžiama sistema, kai naršoma kortelėse.
Naršant šioje platformoje atveriama kortelė „RESULTADOS“ (rezultatai) (kurioje pateikiami paieškos rezultatai) ir kita kortelė „BÚSQUEDA“ (paieška) (kuri suteikia galimybę naudotis platforma bet kuriuo metu).
Naudojantis paieškos sistema galima greitai ir saugiai susipažinti su visais Aukščiausiojo Teismo priimtais sprendimais. Galima atlikti paiešką pasinaudojus atrankos laukeliais, pagal kuriuos šie sprendimai identifikuojami arba priskiriami atitinkamai kategorijai, ir (arba) tuščiais teksto laukeliais.
Be to, spustelėjus sąsajos apačioje esantį mygtuką taip pat yra galimybė iškart peržiūrėti 50 naujausių kiekvienos jurisdikcijos sprendimų. Taip suteikiama galimybė susipažinti su naujausiais sprendimais, kurie buvo pateikti ir įtraukti į duomenų bazę, kurioje saugoma teismų praktika.
Sistemoje taip pat įdiegtas žymų rinkinys, kuriame pateikiamos dažniausiai ieškomos temos; spustelėjus vieną iš jų, pateikiami su atitinkama tema susiję sprendimai.
Tam tikruose sprendimų paieškos informacijos laukeliuose gali būti nustatytos tam tikros galimos parinktys. Pavyzdžiui:
Įdiegti ne tik atrankos laukeliai, bet ir kiti sprendimų paieškos laukeliai, kuriuose nėra nustatytos tam tikros parinktys – juose gali būti teksto seka, naudojama neribotai paieškai atlikti.
Atlikus paiešką pateikiami rezultatai – paprastai puslapyje pateikiama 10 rezultatų.
Rezultatai pateikiami tokia tvarka:
SUSIJĘ ŽODŽIAI – sistema automatiškai pateikia su atlikta paieška susijusius žodžius, tačiau ši funkcija galima tik tam tikras prieigos teises turintiems subjektams.
ANTRAŠTĖ – pateikiamas Ispanijos oficialios teismų praktikos saugyklos (isp. Repositorio Oficial de Jurisprudencia, ROJ) suteiktas surastos teismų praktikos ir Europos teismų praktikos identifikatoriaus (ECLI) numeris.
PAANTRAŠTĖS – pateikiami tokie informacijos laukeliai:
Galiausiai, spustelėjus pageidaujamo rezultato antraštę atveriamas naujas langas, kuriame pateikiamas visas surasto dokumento turinys. Šis dokumentas viešai prieinamas PDF formatu.
Paprastai duomenų bazėse sprendimai pateikiami PDF formatu (vieša prieiga), taip pat RTF ir HTML formatais (tik teisminėms institucijoms skirtoje aplinkoje).
Aukščiausiasis Teismas. Skelbiama visa Aukščiausiojo Teismo praktika – suteikiama laisva ir nemokama prieiga internetu informaciniais tikslais. Pateikiamas visas tekstas, iš kurio pašalinti asmens duomenys (anonimintas tekstas), ir naudojama veiksminga paieškos sistema, kuri pašalina šiuos duomenis visų pirma iš sprendimų teksto. Prie šios duomenų bazės prisijungiama naudojantis CENDOJ Aukščiausiojo Teismo paieškos funkcija.
CENDOJ duomenų bazėje galima viešai ir nemokamai susipažinti ne tik su Aukščiausiojo Teismo sprendimais ir susitarimais, bet ir su Ispanijos Nacionalinio aukštojo teismo (isp. Audiencia Nacional), aukštųjų teisingumo teismų (isp. Tribunales Superiores de Justicia) ir provincijos teismų (isp. Audiencias Provinciales) sprendimais, taip pat su tam tikromis šių kolegialių teismų nutartimis ir Centrinio karo teismo (isp. Tribunal Militar Central), regioninių karo teismų (isp. Tribunales Militares Territoriales) ir pavienių teisėjų sprendimais bei nutartimis.
Viešai pateikiami visi teismų sprendimų tekstai be papildomos informacijos, tačiau reikia pažymėti, kad dažniausiai pačiame sprendime pateikiama informacija apie tai, ar sprendimas yra galutinis (neginčijamas). Be to, šiuose sprendimuose taip pat pateikiamos atskirosios nuomonės, jei jų yra. Neatsižvelgiant į pirmiau išdėstytą informaciją, teisminėms institucijoms skirtoje aplinkoje pateiktoje duomenų bazėje (CENDOJ dokumentų bazė) pateikiamos nuorodos, kuriomis susiejami ginčijami sprendimai ir Aukštojo teismo (isp. Tribunal Superior) priimtas sprendimas, santraukos, sprendimo reikšmė, nuorodos į cituotus sprendimus, kuriais patvirtinamas arba paneigiamas sprendimas; cituota, taikyta arba aiškinta teismų praktika; teismo sprendimo aprašymas: taikomos bendrosios sąvokos, patvirtinamas naujoviškas sprendimas arba teismų praktika ir sprendimo klasifikavimas pagal CENDOJ teisiniame žodyne vartojamus terminus.
Šios taisyklės nustatytos Pagrindinio teisminių institucijų įstatymo 560 straipsnio 1 dalies 10 punkte, kuriame nurodyta, kad Generalinė teisminių institucijų taryba turi kompetenciją nagrinėti klausimus dėl oficialaus Aukščiausiojo Teismo ir kitų teisminių organų sprendimų ir kitų nutarimų skelbimo.
Skelbimo taisyklės taip pat nustatytos Nutarime, kuriuo įsteigiamas Teismų raštvedybos centras.
Skelbiamas visas teismo sprendimų tekstas (ne ištraukos), o visi kolegialių teismų sprendimai ir tam tikri pavienių teisėjų sprendimai skelbiami laikantis pirmiau nurodytos tvarkos.
Teisminės informacijos centro teismų praktikos paieškos sistema:
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Siame skyriuje susipažinsite su teismų praktikos šaltiniais ir jų turinio apžvalga bei rasite nuorodas į atitinkamus duomenų bankus.
1. Bendras oficialusis portalas: Legifrance
2. Teismų tinklalapiai:
3. Teisingumo ministerijos tinklalapis
Paprastai prieš sprendimą pateikiamas pagrindinių žodžių sąrašas arba anotacija ir svarbiausiųjų teisės nuostatų bei nuorodų į įstatymus arba ankstesnius sprendimus santrauka (arba reziumė).
Pavyzdys
Kasacinio teismo tinklalapio dokumentuose, be identifikavimo nuorodų, pateikiami ir analitiniai duomenys. Santrauka, kurią parengia sprendimą priėmusios kolegijos teisėjas, yra svarstyto teisinio klausimo reziumė. Pavadinimus, kuriamus remiantis sprendimo reziumė, sudaro pagal svarbumą išdėstyti pagrindiniai žodžiai. Pagrindiniai žodžiai paimami iš Kasacinio teismo nomenklatūros, pateikiamos Teismo biuletenio metinių lentelių leidiniuose rubrikoje „pavadinimai“, kurią rasite paspaudę nuorodą pavadinimai teismų praktikos paieškos formuliare.
Pavyzdys. Kasacinio teismo 2-ojo civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos viešasis posėdis, įvykęs 2008 m. gruodžio 18 d., apskundimas Nr. 07-20238, ginčytas sprendimas – Bas Tero apeliacinio teismo 2007 m. balandžio 23 d. sprendimas.
Pavadinimai ir reziumė: CIVILINIS PROCESAS – Išvados – Apeliacinio skundo reikalavimai – Paskutiniai pareiškimai – Taikymo sritis
Civilinio proceso kodekso 954 straipsnio 2 pastraipos nuostatas pažeidžia Apeliacinis teismas, kuris laiko, kad paskutiniuose dokumentuose nenurodytų pretenzijų ir priemonių atsisakoma, jeigu jie nelemia ginčo objekto ir jei dėl jų nekyla incidentų, dėl kurių bylos nagrinėjimas galėtų būti nutrauktas.
CIVILINIS PROCESAS – Išvados – Apeliacinio skundo reikalavimai – Paskutiniai pareiškimai – Naujojo civilinio proceso kodekso 954 straipsnio 2 pastraipos nuostatų atitiktis – Kaltinamojo neatvykimas į teismą – Taikymo sritis
CIVILINIS PROCESAS – Išvados – Apeliacinio skundo reikalavimai – Paskutiniai pareiškimai – Apibrėžtis – Atmetimas – Atvejai – Išvados, dėl kurių reikia taikyti tyrimo priemonę.
NUTARTYS IR SPRENDIMAI – Išvados – Apeliacinio skundo reikalavimai – Paskutiniai pareiškimai – Taikymo sritis.
Teisiniai precedentai: Paskutinių pareiškimų sąvoką pagal Civilinio proceso kodekso 954 straipsnio 2 pastraipą palyginti su 2-ojo civilinių bylų skyriaus 2001 m. gegužės 3 d. sprendimu Nr. 99-16.293, Biul. 2001, II, Nr.°87 (atmetimas) ir cituojama nuomone; 2-ojo civilinių bylų skyriaus 2005 m. sausio 20 d. sprendimu Nr.°03-12.834, Biul. 2005, II, Nr.°20 (kasacija) ir cituotus sprendimus.
Taikomi tekstai: Civilinio proceso kodekso 954 straipsnio 2 pastraipa.
Teismų praktika pateikiama, pavyzdžiui, PDF, HTML, XML formatais. Aukščiausiųjų teismų sprendimai pateikiami XML formatu, visa kita – HTML.
Aukščiausiasis Teismas
Kasacinis teismas, Valstybės Taryba, Konstitucinė taryba
Bendrosios kompetencijos teismai
Apeliaciniai teismai ir administraciniai apeliaciniai teismai
Specializuoti teismai
Audito Rūmai
Tolesnė bylų eiga
Aukščiausiasis Teismas | Kiti teismai | |
Ar pateikiama informacija apie: apskundimą? | Jei skundas pateikiamas Konstitucinei tarybai – taip. Kasaciniame teisme – nagrinėjant skundą. Valstybės taryboje ji prieinama tik bylos šalims. | Ne |
tai, kad byla dar neišspręsta? | Ne | Ne |
ieškinio rezultatą? | Taip | Ne |
tai, kad sprendimas neatšaukiamas ir galutinis? | Taip | Taip |
Tai, kad procesas galėtų būti tęsiamas kitame teisme (Konstituciniame teisme…)? Europos Bendrijų Teisingumo Teisme? Europos Žmogaus Teisių Teisme? | Ne Taip Taip | Taip Taip Taip |
Paskelbimo taisyklės
Nacionaliniu lygmeniu? | Tam tikrų teismų sprendimų? | |
Ar galioja griežtos teismo sprendimų skelbimo taisyklės? | Taip | Ne |
Kasacinis teismas
Vadovaudamasis Teismų organizavimo kodekso R433-3 straipsniu, Dokumentacijos ir tyrimų skyrius tvarko duomenų bazę, kurioje, pagal tą pačią nomenklatūrą, pateikiami:
Todėl ypač svarbius teismų sprendimus Teisingumo ministro potvarkyje nustatytomis sąlygomis skyriui perduoda Apeliacinių teismų pirmieji pirmininkai arba, tiesiogiai, pirmininkai arba teisėjai, vadovaujantys pirmosios pakopos teismams.
Duomenų baze visuomenė gali naudotis remdamasi viešajai tarnybai taikomomis teisės aktų platinimo internete sąlygomis.
Dokumentacijos ir tyrimų skyrius tvarko atskirą duomenų bazę, kurioje kaupiami visi apeliacinių teismų priimti sprendimai ir teismų sprendimai, priimti šių teismų pirmųjų pirmininkų arba jų įgaliotųjų asmenų. Sąlygos, kuriomis šie sprendimai perduodami skyriui ir jo naudojami, nustatytos Teisingumo ministro potvarkyje.
Pagal R433-4 straipsnį Dokumentacijos ir tyrimų skyrius parengia 2 mėnesinius biuletenius: vienas jų skiriamas civilinių bylų skyriams, kitas – baudžiamųjų bylų skyriui. Juose nurodomi sprendimai ir nuomonės, kuriuos priėmusiosios institucijos pirmininkas nusprendė paskelbti. Skyrius sąrašus rengia periodiškai.
Valstybės taryba
Pagal Administracinės teisės kodekso 10 straipsnį teismo sprendimai yra vieši. Sprendimuose nurodomos juos priėmusių teisėjų pavardės.
Aukščiausiasis teismas | Kiti teismai | |
Ar skelbiamas visas tekstas, ar atrinkta jo dalis? | Visas visų sprendimų tekstas skelbiamas interneto duomenų bazėse. Popierine forma skelbiami atrinkti (Kasacinio teismo ir Valstybės Tarybos) sprendimų tekstai ir kitų atrinktų sprendimų santraukos. | Skelbiami atrinktų apeliacinio teismo sprendimų motyvai. |
Kokie yra skelbiamų atrinktų tekstų atrankos kriterijai? | Teismo nuožiūra | Teismo nuožiūra |
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
„SuPra“ duomenų bazėje pateikiami visi Aukščiausiojo Teismo sprendimai, kuriuos jis priėmė nuo 1990 m. sausio 1 d. Be šių sprendimų, duomenų bazėje pateikiami kitų Kroatijos Respublikos teismų svarbiausi sprendimai.
Naujesnėje teismų praktikos duomenų bazėje, kuri vadinasi „SupraNova“, pateikiami savivaldybių teismų, apygardos teismų, komercinių teismų, Aukštojo komercinio teismo, Aukštojo baudžiamųjų nusižengimų teismo ir Kroatijos Respublikos Aukščiausiojo Teismo sprendimai.
Prie kiekvieno sprendimo pateikiama ši informacija: sprendimą priėmusio teismo pavadinimas, teismo skyriaus pavadinimas, bylos rūšis, sprendimo priėmimo ir paskelbimo data, įskaitant visą sprendimo tekstą DOC, PDF ir HTML formatais. Visi nuo 2004 m. sausio 1 d. priimti sprendimai turi atitinkamą informacinę rodyklę, taip pat pateikiamas visas sprendimo tekstas.
Skelbiamos su ypač svarbiais ir įdomiais sprendimais susijusios teisinės nuomonės.
Siekiant apsaugoti bylos šalių privatumą, plačiajai visuomenei skirtas visas sprendimo tekstas skiriasi nuo originalaus teksto. Tai daroma išbraukiant visą informaciją apie fizinių ir juridinių asmenų tapatybę, kaip nustatyta Kroatijos Respublikos Aukščiausiojo Teismo pirmininko patvirtintose Anonimiškumo teismo sprendimuose užtikrinimo taisyklėse ir Anonimiškumo teismo sprendimuose užtikrinimo tvarkos instrukcijose.
Teismo sprendimų skelbimo taisyklėse nustatyta, kad:
Kroatijos Respublikos aukštajame administraciniame teisme šiuo metu veikia du skyriai (Pensijų, neįgalumo ir sveikatos skyrius ir Finansų, darbo teisės ir nuosavybės teisės skyrius) ir Bendrųjų įstatymų teisėtumo vertinimo taryba.
Kiekvieno šio skyriaus teismų praktikos stebėjimo ir nagrinėjimo tarnyba kartu su atitinkamo skyriaus pirmininku parenka atitinkamus sprendimus, kuriuos šie skyriai priėmė per vieną mėnesį. Baigiantis metams skyrių pirmininkai ir teismų praktikos stebėjimo ir nagrinėjimo tarnyba renkasi į posėdį, kuriame priima sprendimą dėl svarbiausių teismo priimtų sprendimų, kurie parengiami skelbti kartą per metus leidžiamame Kroatijos Respublikos aukštojo administracinio teismo biuletenyje.
Su biuletenyje paskelbtais sprendimais susijusios teisinės nuomonės taip pat skelbiamos atitinkamoje Kroatijos Respublikos aukštojo administracinio teismo svetainės skiltyje.
Visi Bendrųjų įstatymų teisėtumo vertinimo tarybos sprendimai skelbiami Kroatijos Respublikos aukštojo administracinio teismo svetainėje.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Šiame skyriuje apžvelgiama Italijos teismų praktika, taip pat aprašomos atitinkamos teismų praktikos duomenų bazės ir pateikiamos nuorodos į jas.
Italijos teismai viešai skelbia teismų praktiką įvairiose svetainėse.
Italijos Aukščiausiasis Kasacinis Teismas (Corte Suprema di Cassazione) yra aukščiausios instancijos teismas Italijos teismų sistemoje. Jo interneto portale pateikiama daug įvairios informacijos, kuri suskirstyta į du skyrius.
Vienas skyrius skirtas nagrinėjamoms civilinėms ir baudžiamosioms byloms. Pagal Italijos duomenų apsaugos įstatymą šią informaciją gali gauti tik konkrečiose bylose dalyvaujantys įgalioti teisininkai, kurių tapatybė patvirtinta. Prieiga prie portalo užtikrinama galiojančiu skaitmeniniu sertifikatu, susietu su lustine kortele.
Kitas skyrius – sistema Italgiure DB, į kurią galima patekti per šį portalą. Šiame skyriuje yra milijonai dokumentų apie baigtas civilines ir baudžiamąsias bylas (daugiausia sprendimai ar nuosprendžiai). Su šiais duomenimis nemokamai gali susipažinti teismų sistemos nariai (teisėjai, prokurorai, teismų administratoriai), o sumokėję nedidelį registracijos mokestį – ir advokatai, universitetai bei kiti suinteresuotieji asmenys.
Teismų registrų įrašus, teismų praktikos registrus ir kompiuterinėse civilinių bylų teismų praktikos duomenų bazėse sukauptus skaitmeninius dokumentus galima rasti visų teismų ir apeliacinių teismų interneto svetainėse.
Prieiga prie jų suteikiama advokatams ir teismo paskirtiems ekspertams, turintiems patikimą tapatumo nustatymo priemonę (su Carta Nazionale dei Servizi susietą lustinę kortelę), tinkamą IT paslaugų portalui (Portale dei Servizi Telematici).
Taikos teismų (giudice di pace) registruose laikomą informaciją taip pat galima pasiekti per šį portalą.
Anonimiškus teismų registrų įrašus per šį portalą galima peržiūrėti be tapatumo nustatymo.
Jei informacija apie nagrinėjamas bylas skelbiama viešai, ją galima susirasti pagal bylos šalių pavadinimus (pavardes) arba pagal bylos numerį Aukščiausiojo Teismo ar bylą nagrinėjančio teismo bendrajame registre.
Užbaigtose bylose priimtus sprendimus galima rasti pasinaudojant konkretaus teksto paieška arba nurodant konkretų dalyką ar ieškomos bylos duomenis (ieškinio datą, bylos šalies pavadinimą).
Teismų praktikos dokumentai ir duomenys prieinami PDF ir html formatais.
Aukščiausiasis Teismas
Informacija pateikiama Aukščiausiojo Kasacinio Teismo interneto svetainėje.
Bendrosios kompetencijos teismai
Nuolat atnaujinamas bendrosios kompetencijos teismų sąrašas skelbiamas Teisingumo ministerijos svetainėje.
Aukščiausiasis Teismas | Kiti teismai | |
Skelbiama informacija: | ||
ar byla dar nagrinėjama | Taip | Taip |
apie apeliacinių skundų rezultatus | Taip | Ne |
ar sprendimas yra neskundžiamas | Taip | Taip |
Jei pirmosios instancijos arba apeliacinis teismas turi atskirą interneto svetainę, joje dažnai skelbiama informacija apie tai, kaip iškelti bylą, pateikti ieškinį arba apeliacinį skundą.
Kaip nurodyta pirmiau, prieiga prie duomenų bazių yra ribota.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Nėra oficialios interneto svetainės, kurioje būtų skelbiami sprendimai. Tam tikri atrinkti naujausi sprendimai skelbiami Aukščiausiojo Teismo (Ανώτατο Δικαστήριο) interneto svetainėje.
Įvairiose privačiose interneto svetainėse galima susipažinti su teismų praktika už mokestį arba nemokamai.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Šiame skyriuje pateikiama Latvijos teismų praktikos apžvalga.
Teismų praktikos duomenų bazę sukūrė Latvijos Aukščiausiasis Teismas (lat. Latvijas Republikas Augstākā tiesa). Joje kaupiami teismų sprendimai, svarbūs teismų praktikos nuoseklumui, tyrimui ir plėtojimui.
Aukščiausiojo Teismo praktiką galima rinktis pagal teisminę instituciją, bylos rūšį, sektorių, pasektorį, teisinius principus, bylos esmę (argumentus) ir raktažodžius tekste.
Aukščiausiojo Teismo praktikos duomenų bazė prieinama per Aukščiausiojo Teismo e. paslaugų portalą ir per Aukščiausiojo Teismo pradžios tinklalapį.
Be to, viešame teismo posėdyje priimtos galiojančios nutartys gali būti skelbiamos portale viešojo intereso klausimais (t. y. pilietinio ar teisinio švietimo tikslais paskelbtos nutartys), taip pat kitos viešame teismo posėdyje priimtos nutartys atitinkamo teismo nuožiūra.
Nacionalinių teismų portalo teismų praktikos duomenų bazėje skelbiami teismų sprendimai yra pateikiami HTML formatu.
Nacionalinių teismų portale skelbiami teismų sprendimai yra pateikiami PDF formatu.
Aukščiausiojo Teismo sprendimai pateikiami Aukščiausiojo Teismo interneto svetainės teismų praktikos duomenų bazėje ir Nacionalinių teismų portalo interneto svetainėje.
Bendrosios kompetencijos teismų sprendimai skelbiami Nacionalinių teismų portalo interneto svetainėje.
Informaciją apie tolesnį procesą galima rasti Nacionalinių teismų portale, naudojantis parinktimi „Progress of proceedings“ (lat. Tiesvedības gaita) E. paslaugų skiltyje arba portalo „My cases“ (lat. Manas lietas) autorizuotiems naudotojams skirtoje skiltyje.
Neautorizuoti naudotojai gali susipažinti su bendra informacija apie bylos nagrinėjimo eigą skiltyje „Progress of proceedings“, įvesdami bylos arba šaukimo į teismą numerį.
Skiltyje „My cases“ autorizuoti naudotojai turi galimybę peržiūrėti bylų, kurių šalys jie yra, duomenis ir bylos medžiagą (įskaitant nutartis ir bylos proceso garso rinkmenas).
Autorizacija naudotis Nacionalinių teismų portalu suteikiama pagal:
Jeigu byla nagrinėjama viešame posėdyje, teismo nutartis (ją sudaro įvadinė, aprašomoji, motyvuojamoji ir rezoliucinė dalys) turi visuotinai prieinamos informacijos statusą nuo jos paskelbimo momento.
Jeigu teismo nutartis arba sprendimas teismo posėdyje neskelbiami (pavyzdžiui, jeigu byla nagrinėjama tik rašytinio proceso tvarka), sprendimas laikomas visuotinai prieinama informacija nuo jo gavimo momento.
Jeigu byla nagrinėjama uždarame posėdyje ir jeigu teismo nutarties arba sprendimo įvadinė ir rezoliucinė dalys paskelbiamos viešame posėdyje, minėtos teismo nutarties arba sprendimo dalys laikomos visuotinai prieinama informacija ir gali būti skelbiamos.
Galimybė susipažinti su teismo nutartimis reglamentuojama 2009 m. vasario 10 d. Teisminių institucijų įstatymu ir 2009 m. vasario 10 d. Vyriausybės nutarimu Nr. 123 dėl teisminės informacijos skelbimo interneto svetainėje ir teismo nutarčių tvarkymo prieš jas priimant taisyklių (toliau – Vyriausybės nutarimas Nr. 123).
Vyriausybės nutarime Nr. 123 nustatyta, kad, rengiant nutartį skelbti, tam tikri duomenys, pagal kuriuos galima nustatyti fizinių asmenų tapatybę, turi būti ištrinti ir pakeisti tinkamu rodikliu:
Kai nutartis rengiama priimti arba paskelbti, informacija apie teisėjus, prokurorus, atestuotus advokatus, sertifikuotus notarus, bankroto administratorius, pirmininkaujančius teisėjus ir atestuotus antstolius neišbraukiama ir nepašalinama.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Užbaigus paiešką rezultatai pateikiami taip:
Nr. | Teismas | Metai | Bylos tipas | Bylos numeris | Teisėjas | Sprendimo data | Bylos nagrinėjimo rezultatas | |
Civilinė, baudžiamoji ar administracinė | Vardas, pavardė ir kodas | Nuoroda į sprendimo rinkmeną DOC formatu |
Teismų praktika pateikiama šiuo formatu:
*.doc
Duomenų bazėje pateikiama šių teismų praktika:
Aukščiausieji teismai | Kiti teismai | |
Ar pateikiama informacija:
| Ne | Ne |
| Ne | Ne |
| Ne | Ne |
| Ne | Ne |
kitame nacionaliniame teisme (Konstituciniame Teisme …)? Europos Teisingumo Teisme? Žmogaus Teisių Teisme? | Ne | Ne |
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Šiame puslapyje pateikiama informacija apie Liuksemburgo teismų praktiką.
Teismų sprendimai internete skelbiami pagal teismo sprendimo datą arba numerį.
Teismų praktika pateikiama PDF dokumentų formatu.
Teisingumo ministerijos interneto svetainėje yra Konstituciniam Teismui skirtas skyrelis, kuriame taip pat galima rasti šio teismo sprendimų sąrašą.
Administracinio apeliacinio teismo (pranc. Cour administrative) ir Liuksemburgo administracinio pirmosios instancijos teismo (pranc. Tribunal administratif) interneto svetainėje taip pat yra šių dviejų instancijų teismų sprendimų duomenų bazė.
Teismų administracijos svetainėje galima susipažinti su Konstitucinio Teismo, Kasacinio teismo (pranc. Cour de Cassation) ir administracinių teismų sprendimais (užtikrinant anonimiškumą).
Informacija taip pat pateikiama apie:
Aukštesniojo teisingumo teismo (pranc. Cour Supérieure de Justice), Konstitucinio Teismo, administracinio pirmosios instancijos teismo ir administracinio apeliacinio teismo praktika skelbiama Liuksemburgo teisingumo portale, administracinių teismų interneto svetainėje.
Konstitucinės bylos turi būti skelbiamos oficialiajame leidinyje («„Mémorial“»).
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
2011 m. teismų veiklos organizavimo ir administravimo įstatyme Nr. CLXI nustatyta, kad nuo 2012 m. sausio 1 d. Kurija (Vengrijos Aukščiausiasis Teismas), penki apeliaciniai apygardos teismai ir administracinių bei darbo bylų teismai (tik tais atvejais, jei peržiūrimas sprendimas administracinėje byloje buvo priimtas pirmąja instancija ir teismo sprendimo nebegalima skųsti įprasta tvarka) privalo skelbti iš esmės nagrinėtose bylose priimtus sprendimus skaitmeniniame Vengrijos teismų sprendimų rinkinyje (Bírósági Határozatok Gyűjtemény). Šiuo metu Vengrijos teismų sprendimų rinkinį galima rasti anoniminių sprendimų registro (Anonim Határozatok Tára, http://birosag.hu/ugyfelkapcsolati-portal/anonim-hatarozatok-tara) svetainėje (iki tol pagal 2005 m. įstatymą Nr. XC dėl elektroninės informacijos laisvės nuo 2007 m. liepos 1 d. iš esmės nagrinėtose bylose priimtus sprendimus privalėjo skelbti Aukščiausiasis Teismas ir penki apeliaciniai teismai).
Prievolė skelbti teismo sprendimą rinkinyje išimties tvarka netaikytina tokiais atvejais:
Be to, Aukščiausiasis teismas privalo skelbti sprendimus, kuriais formuojama nuosekli teismų praktika ( https://kuria-birosag.hu/hu/jogegysegi-hatarozatok), sprendimus dėl teisės principų taikymo ( http://www.kuria-birosag.hu/hu/elvi-birosagi-hatarozatok) ir kitus teismų priimtus aktus dėl teisės principų taikymo (http://www.kuria-birosag.hu/hu/elvi-birosagi-dontesek). Juos taip pat galima rasti anoniminių sprendimų registro svetainėje (http://birosag.hu/ugyfelkapcsolati-portal/anonim-hatarozatok-tara).
Sprendimas ir jį priėmusio teismo pirmininko pavardė turi būti paskelbti teismo sprendimų rinkinyje per 30 dienų nuo raštiško sprendimo priėmimo.
Skelbiamo sprendimo apraše turi būti nurodomas teismo pavadinimas, teisės sritis, sprendimo priėmimo metai, sprendimo numeris bei teisės nuostatos, kuriomis remiantis priimtas teismo sprendimas.
Paprastai visų bylos šalių asmens duomenys iš sprendimo teksto ištrinami (vad. „anoniminiai sprendimai“), o šalys apibūdinamos pagal jų vaidmenį procese.
Specialių antraščių nėra – paieškos sistema pateikia visus surastus susijusius duomenis. Paieškos rezultatų sąraše pateikiamas identifikacijos numeris, apibūdinantis duomenis, kurie taip pat išryškinti paieškos rezultatų sąraše (teismas, procedūros rūšis).
(Išsamios taisyklės, pagal kurias identifikuojami teismo sprendimų rinkinyje paskelbti sprendimai, nustatytos 2007 m. gegužės 31 d. Teisingumo ir teisėtvarkos ministro įsakymu Nr. 29/2007.)
Teismų praktika pateikiama .rtf formatu.
Aukščiausiasis Teismas ir apeliaciniai apygardos teismai privalo skelbti visus iš esmės nagrinėtose bylose priimtus sprendimus. Visi tiesiogiai su šiais sprendimais susiję žemesnės instancijos teismų sprendimai taip pat turi būti paskelbti.
Administraciniai ir darbo bylų teismai iš esmės išnagrinėjus bylą priimtus sprendimus turi skelbti tik tuomet, jei jie priimti pirmąja instancija nagrinėtoje administracinėje byloje, ir teismo sprendimo nebegalima skųsti įprasta tvarka.
Be to, teismo pirmininkas gali spręsti, ar iš esmės išnagrinėjus bylą priimtą sprendimą reikia skelbti.
Pagrindinė svetainė: teismas.
Aukščiausiasis Teismas | Kiti teismai | |
Ar pateikiama informacija apie apeliacinius skundus? | Ne | Ne |
| Ne | Ne |
| Ne | Ne |
| Taip | Taip |
kitame Vengrijos teisme (Konstituciniame teisme ir pan.)? Europos Teisingumo Teisme? Europos Žmogaus Teisių Teisme? | Ne Ne Ne | Ne Ne Ne |
Šalies lygmeniu | Teismų lygmeniu | |
Ar yra privalomų teismų praktikos skelbimą reglamentuojančių taisyklių? | Taip | Taip |
Aukščiausiasis Teismas | Kiti teismai | |
Ar skelbiama visa teismų praktika, ar tik atrinktos bylos? | Visa teismų praktika | Tik atrinktos bylos |
Jeigu bylos atrenkamos, kokie kriterijai taikomi? | Penki apeliaciniai teismai skelbia visus iš esmės nagrinėtose bylose priimtus sprendimus. Visi tiesiogiai su šiais sprendimais susiję žemesnės instancijos teismų sprendimai taip pat skelbiami. Be to, teismo pirmininkas gali spręsti, ar iš esmės išnagrinėjus bylą priimtą sprendimą reikia skelbti. Nuo 2007 m. liepos 1 d. |
Taip, duomenų bazėmis galima naudotis nemokamai.
Nuo 2007 m. liepos 1 d. – visi Kurijos (iki 2012 m. sausio 1 d. vadinto Aukščiausiuoju teismu) ir penkių apeliacinių apygardos teismų išnagrinėjus bylą iš esmės priimti sprendimai, o nuo 2012 m. sausio 1 d. – ir administracinių bei darbo bylų teismų išnagrinėjus bylą iš esmės priimti sprendimai administracinėse bylose (jei peržiūrimas sprendimas administracinėje byloje buvo priimtas pirmąja instancija, ir teismo sprendimo nebegalima skųsti įprasta tvarka).
Visi tiesiogiai su šiais sprendimais susiję žemesnės instancijos teismų sprendimai.
Kiti teismo pirmininko priimti sprendimai.
Visų bylos šalių asmens duomenys sprendimo tekste turi būti ištrinami, o šalys apibūdinamos pagal jų vaidmenį procese. Tačiau negalima ištrinti šios informacijos:
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Šiame puslapyje pateikiama informacija apie Maltos teismų praktiką.
Nors teismų praktikoje raktažodžiai nėra naudojami kaip antraštės, šalies sprendimų priėmimo taikomojoje programoje (kuri yra teismų naudojamos Teismo bylų valdymo sistemos dalis) jie naudojami indeksu pažymint tam tikras teismo nuožiūra svarbesnes bylas. Pavyzdžiui, keli raktažodžiai ir sprendimo santrauka yra susiejami su atitinkamos bylos medžiaga.
Visiems teismo sprendimams naudojama viena forma, kurioje yra nacionalinis herbas, nurodomas teismo pavadinimas ir teisėjas, posėdžio data, bylos numeris, proceso šalys (A prieš B) ir pateikiamas faktinis teismo sprendimo tekstas. Šioje formoje naudojamas nustatytas šriftas, antraštė ir poraštė.
Teismų praktikos dokumentai skelbiami PDF formatu.
Aukščiausieji teismai | Kiti teismai | |
Ar skelbiama informacija:
| Taip | Taip |
| Taip | Taip |
| Taip | Taip |
| Taip | Taip |
- kitam nacionaliniam teismui (Konstituciniam Teismui …)? - Europos Teisingumo Teismui? - Žmogaus Teisių Teismui? | Taip Ne Ne | Taip Ne Ne |
nacionaliniu lygiu? | teismų lygiu? | |
Ar yra privalomos teismų praktikos skelbimo taisyklės | Taip | Taip |
Pagal šiuo metu galiojančias taisykles, teismų sprendimai turi būti skelbiami viešai, nors jų skelbimo priemonės nenurodomos.
Maltoje skelbiama visa teismų praktikos medžiaga.
Asmeninė informacija visuose šeimos bylų teismo sprendimuose nenurodoma. Be to, jeigu pirmininkaujantis teisėjas nurodo neskelbti nei vienos proceso šalies ar kaltinamojo vardo ir pavardės, skelbiamas teismo sprendimas, kuriame asmeninė informacija taip pat nenurodoma.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Nuo 1999 m. gruodžio 9 d. apygardos teismų (nl. rechtbanken), apeliacinių teismų (nl. gerechtshoven), Nyderlandų Aukščiausiojo Teismo (nl. Hoge Raad der Nederlanden), Valstybės Tarybos administracinės teisės skyriaus (nl. Afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad van State), centrinio apeliacinio tribunolo (nl. Centrale Raad van Beroep) ir prekybos ir pramonės apeliacinio tribunolo (nl. College van Beroep voor het bedrijfsleven) praktika skelbiama internete. Nutarčių paiešką galima atlikti teismų praktikos duomenų bazėje adresu rechtspraak.nl pagal tekstą, bylos numerį, nutarties ar paskelbimo datą, teisminį organą, (sub-)jurisdikciją, ECLI ar publikacijos numerį.
Antraštė vadinama „turinio nuoroda“, ją gali sudaryti antraštinė pastaba (vienas sakinys), trumpa ar ilga santrauka, keli raktiniai žodžiai, pastraipa, kurioje trumpai aprašoma su byla susijusi teisė, arba svarbiausios nutarties rezoliucinės dalies ištraukos.
Nuomos teisė: biuro patalpų nuomos sutarties nutraukimas (nl. Huurrecht; ontbinding van huurovereenkomst kantoorruimte (81 RO)).
Svetainėje rechtspraak.nl nutartys skelbiamos HTML formatu. Profesionalūs (pakartotiniai) naudotojai duomenis taip pat gali gauti RDF formatu.
Visų teismų nutartis galima rasti interneto svetainėje pateikiant užklausą puslapyje ieškoti nutarčių. Pateikiamos šių teismų nutartys:
Aukštesnieji teismai | Kiti teismai | |
Ar pateikiama informacija – apie apeliacinius skundus? | Taip | Taip |
– ar byla vis dar nagrinėjama? | Ne | Ne |
– apie apeliacinių skundų nagrinėjimo baigtį? | Taip | Taip |
– apie nutarties neatšaukiamumą? | Ne | Ne |
– apie tolesnes procedūras: – kitame nacionaliniame teisme (konstituciniame teisme ir pan.)? – Europos Teisingumo Teisme? – Žmogaus Teisių Teisme? | Taip Ne Ne | Taip Ne Ne |
Teismai yra parengę du teismų praktikos skelbimo gairių rinkinius – dėl anonimizavimo (asmeninių duomenų pašalinimo) ir dėl atrankos.
Pagal anonimizavimo gaires reikalaujama, kad skelbiamos nutartys turi būti anonimizuojamos. Tai reiškia, kad nutartyse negali likti asmenų, kurie su byla nėra susiję profesiniu atžvilgiu, duomenų.
Šis gairių rinkinys grindžiamas Europos Tarybos rekomendacija R (95) 11 „Dėl teismų nutarčių atrankos, tvarkymo, pateikimo ir archyvavimo teisinės informacijos paieškos sistemose“ – aukščiausią jurisdikciją turintys teismai skelbia visas bylas, nebent jos netenkina teisinio ar visuomeninio intereso, o kiti teismai skelbia tik tas bylas, kurios turi aiškų teisinį ar visuomeninį interesą. Nyderlandų gairėse šios sąvokos aptariamos išsamiau.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Šiame skyriuje pateikiama informacija apie Austrijos teismų praktiką ir jos duomenų bazes.
Austrijos teismų sprendimai skelbiami Austrijos Respublikos teisinės informacijos sistemoje ir pateikiami adresu http://www.ris.bka.gv.at/. Aukščiausios instancijos teismų ir administracinių teismų sprendimai skelbiami visa apimtimi, kitų teismų sprendimai skelbiami tik kai kuriais atskirais atvejais.
Teisinės informacijos sistema (vok. Rechtsinformationssystem, RIS) – tai elektroninė duomenų bazė, kurią tvarko Austrijos federalinė kanceliarija. Joje pranešama apie Austrijos federaliniame oficialiajame leidinyje (Bundesgesetzblatt) skelbiamus teisės aktus ir pateikiama informacija apie Austrijos Respublikos teisę.
RIS duomenų baze galima naudotis nemokamai (WAI-AA pagal WCAG 2.0).
Aukščiausieji Teismai | Kiti teismai | |
Antraštėmis pateikiama teismų praktika | Taip | Iš dalies |
Antraštės numeris RS0127077
Nuoroda 11 Os 87/11w
Sprendimo priėmimo data – 25.8.2011
Antraštės tekstas
Paprastai antraštę sudaro: Teismo skyriaus numeris („11“), proceso rūšies ženklas („Os“), bylos eilės numeris („87“) ir metai („11“). Tada pridedama sprendimo data: „25.8.2011“.
Šiame skyriuje pateikiama informacija apie Europos teismų praktikos identifikatorių (ECLI). Tai bendra ES valstybių narių teismų sprendimų identifikavimo sistema.
Formatas
Sprendimus galima rasti šiais formatais: XML, RTF, PDF ir HTML.
Aukščiausieji Teismai
Teismai ir kitos institucijos
Pastaba. Ne visi toliau pateikiami atsakymai taikytini pirmiau išvardytiems teismams ir taryboms
Aukščiausieji Teismai | Kiti teismai | |
Ar pateikiama informacija apie:
| Ne | Ne |
| Ne | Ne |
| Ne | taip, jeigu buvo paskelbtos aukščiausios instancijos teismų nutartys |
| Skelbiami tik galutiniai sprendimai | Skelbiami tik galutiniai sprendimai |
| Taip Taip Taip | Ne Ne Ne |
Nacionaliniu lygmeniu | Teismų lygmeniu | |
Ar yra privalomų taisyklių, kaip turi būti skelbiami teismų sprendimai? | Taip | Taip |
Aukščiausiojo Teismo įstatymo (OGH-Gesetz) §§ 15, 15a straipsniai, Teismų veiklos organizavimo įstatymo (GOG) § 48a straipsnis, Federalinio finansų teismo įstatymo (BFGG) § 23 straipsnis, Federalinio Administracinio Teismo (BVwGG) § 20 straipsnis
Aukščiausieji Teismai | Kiti teismai | |
Skelbiama visa teismų praktika ar tik atrinktoji? | Su keliomis išimtimis | Tik nedidelis bendrosios kompetencijos teismų sprendimų rinkinys; daug administracinių teismų sprendimų |
Jeigu teismų praktika atrenkama, kokie kriterijai taikomi? | Skelbiamas visas sprendimo tekstas ir jo santrauka Aukščiausiojo Teismo sprendimai, kuriais atmetamas apeliacinis skundas, tačiau nenurodomi tokio sprendimo motyvai, neskelbiami | Skelbiamas visas sprendimo tekstas ir jo santrauka Kitų teismų sprendimai skelbiami, jeigu yra svarbūs ne tik išnagrinėtai bylai |
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Aukščiausieji teismai | Kiti teismai | |
Teismų sprendimai, pateikiami su antraštėmis |
| Ne |
Konstitucinis Teismas. Bendrijos parama nevalstybinių vaikų darželių veiklai
Paaiškinimas | |
2008 m. gruodžio 18 d. sprendimas, Nr. K 19/07 | Sprendimo rūšis (sprendimas, nutarimas ir pan.), data ir bylos numeris. |
Bendrijos parama nevalstybinių vaikų darželių veiklai | Antraštė |
Z.U. 2008 / 10A / 182 | Paskelbta Konstitucinio Teismo praktikos oficialiajame rinkinyje, išleido teismo kanceliarija |
Dz. U. 2008.235.1618, 2008 12 30 | Paskelbta oficialiajame leidinyje |
Nuorodos į sprendimą MS WORD ir PDF formatais |
Aukštasis administracinis teismas
2009 04 07 Sprendimas yra neatšaukiamas | |
Gavimo data | 2007 09 10 |
Teismo pavadinimas | Aukštasis administracinis teismas (Naczelny Sąd Administracyjny) |
Teisėjų pavardės | Janusz Zubrzycki Marek Kołaczek Tomasz Kolanowski |
Simbolis su aprašymu: | 6110 PVM |
Raktažodžiai: | Apmokestinimo procedūra PVM |
Kitos susijusios bylos: | I SA/Lu 454/05 - Wyrok WSA w Lublinie z 2007-05-09 |
Prieš: | Mokesčių tarnybos direktorių |
Turinys: | Apskųstas sprendimas buvo panaikintas, o byla perduota apylinkės administraciniam teismui išnagrinėti iš naujo |
Nuoroda į įstatymą: | Dz.U. 2005 nr 8 poz 60 art. 70 par. 1, art. 108 par. 2 pkt 2 lit a, art. 116 par. 1, art. 118 par. 1, art. 127, art. 151, art. 152, art. 187, art. 188, art. 191 1997 m. rugpjūčio 29 d. Mokesčių administravimo kodeksas (ustawa z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa). Dz.U. 2002 nr 153 poz 1270 art. 141 par. 4, art. 145 par. 1 pkt 1 lit. c, art. 151 2002 m. rugpjūčio 30 d. Administracinių bylų teisenos įstatymas (ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi). Dz.U. 1934 nr 93 poz 836 art. 1, art. 2, art. 4, art. 20. Lenkijos Respublikos Prezidento 1934 m. spalio 24 d. Dekretas dėl taikos sutarties bankroto procedūroje (rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 24 października 1934 r. Prawo o postępowaniu układowem). |
Aukščiausieji teismai | Kiti teismai | |
– Ar galima gauti informacijos apie apeliacinį skundą? | Taip, ją teikia Konstitucinis Teismas. Visi Aukščiausiojo Teismo sprendimai yra priimami dėl apeliacinių skundų. | Nėra duomenų |
– Ar byla dar neišnagrinėta? | Taip, Konstituciniame Teisme. Apeliacinis skundas Aukščiausiajam Teismui pateikiamas, atsižvelgiant į sprendimo turinį. | Nėra duomenų |
– Apeliacinio skundo rezultatas? | Taip | Nėra duomenų |
– Ar sprendimas neatšaukiamas? | Taip, Konstituciniame Teisme. Taip, jei byla buvo iškelta Aukštajame administraciniame teisme Bus nuspręsta atsižvelgiant į sprendimo turinį | Nėra duomenų |
Ar prieš tai byla nagrinėta kitame šalies teisme: – Konstituciniame Teisme? – ne nacionaliniame teisme: – Europos Teisingumo Teisme? – Žmogaus Teisių Teisme? | Ne | Nėra duomenų |
Egzistuoja apygardų administraciniai teismai (pirmosios instancijos) bei Aukštasis administracinis teismas (antroji instancija), kurių sprendimai pateikiami interneto svetainėje. Taip pat teikiamos susijusių sprendimų nuorodos.
Lenkijoje galioja privalomos taisyklės, reglamentuojančios teismų sprendimų skelbimą. Jos taikomos:
Aukščiausiojo Teismo (Sąd Najwyższy) pareiga skelbti sprendimus nustatyta 2002 m. lapkričio 23 d. Įstatymo dėl Aukščiausiojo Teismo (ustawa z dnia 23 listopada 2002 r. o Sądzie Najwyższym) 7 straipsnyje. Remiantis Aukščiausiojo Teismo darbo vadovu leidybos tarnybai vadovauja atstovas spaudai bei teisėjo padėjėjai.
Konstitucinio Teismo (Trybunał Konstytucyjny) sprendimų skelbimas numatytas Lenkijos Konstitucijos 190 straipsnyje.
Visas sprendimas skelbiamas interneto svetainėje, kai teisėjai pasirašo sprendimo motyvus.
Įstatymo dėl administracinių teismų darbo organizavimo (Prawo o ustroju sądów administracyjnych) 42 straipsnyje taip pat nustatyta Aukštojo administracinio teismo pirmininko (Prezes Naczelnego Sądu Administracyjnego) pareiga skelbti sprendimus. Išsamiau taisyklės išdėstytos Aukštojo administracinio teismo pirmininko potvarkyje, kuriuo reikalaujama įsteigti centrinę sprendimų bei informacijos apie administracinio teismo bylas duomenų bazę, taip pat numatyta galimybė susipažinti su šiais sprendimais interneto svetainėje.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Šiame puslapyje pateikiama informacija apie Portugalijos teismų praktiką
Portugalijoje teisė gauti informacijos apie teisingumo sistemą yra viena pagrindinių piliečių teisių, aiškiai įtvirtintų Portugalijos Konstitucijos 20 straipsnio 2 dalyje ir įgyvendinamų pagal šiuo metu galiojančios redakcijos 2004 m. liepos 29 d. įstatymą Nr. 34/2004 dėl teisės į teisingumą ir teisės kreiptis į teismą įgyvendinimo taisyklių.
Pagal šio įstatymo 4 straipsnį vyriausybė privalo užtikrinti, kad visuomenė būtų supažindinta su teise ir teisės sistema ir Teisingumo ministerija yra atsakinga už teisinės informacijos teikimą leidiniuose ar naudojantis kitomis ryšių priemonėmis, kad pagerėtų įstatymuose nustatytų teisių įgyvendinimas ir įsipareigojimų vykdymas.
Teismų sprendimų skelbimas yra tarptautinis principas, įtvirtintas ir Visuotinės žmogaus teisių deklaracijos 10 straipsnyje, ir Europos žmogaus teisių konvencijos 6 straipsnyje. Pirmiausia šis principas nustatytas Konstitucijos 206 straipsnyje (kuris taikomas ir teismo posėdžiams) ir įvairiuose kituose teisės aktuose dėl skirtingų teisenos rūšių.
Teisingumo ministerija turi keletą teisinių dokumentų duomenų bazių, kurias galima rasti svetainėje http://www.dgsi.pt/. Jie taip pat skelbiami Oficialiajame leidinyje ir su jais galima susipažinti šiuo adresu https://dre.pt/:
Svetainėje http://www.dgsi.pt/ pateikiamos nuorodos į keletą teisinių precedentų duomenų bazių ir į Teisingumo ministerijos informacines bibliografijos svetaines.
Bet kurioje šių duomenų bazių galite rasti naujausius paskelbtus dokumentus ir naršymo juostą, kuria naudojantis galima atlikti įvairių tipų paiešką (nemokamą paiešką pagal terminą, sritį ar apibūdinimą).
Tiek paieškos, tiek rezultatų puslapiuose dokumentai surikiuojami pagal antraštes, nurodant šią informaciją:
Antraščių pavyzdžiai
Aukščiausiojo Teismo sprendimai
TEISMO POSĖDIS | BYLA | PRANEŠĖJAS | APIBŪDINIMAS |
2009 3 25 | 08S2592 | BRAVO SERRA | DARBO SUTARTIES GALIOJIMO PABAIGA |
Visas sprendimo tekstas skelbiamas (nepažeidžiant asmens duomenų apsaugos taisyklių) html formatu.
Duomenų bazėse, kurias galima rasti svetainėje http://www.dgsi.pt/, pateikiama šių teismų (institucijų) praktika:
Kaip nurodyta toliau pateiktoje lentelėje, Portugalijoje teikiama informacija apie įvairias bylas.
Informacija taip pat pateikiama apie: | aukščiausiuose teismuose | kituose teismuose |
apeliacinius skundus | Taip | Taip |
ar byla vis dar nagrinėjama | Ne | Ne |
apeliacinio proceso rezultatą | Taip | Taip |
sprendimo neskundžiamumą | Ne | Ne |
kitas bylas | ||
– kituose Portugalijos teismuose (Konstituciniame Teisme ir kt.) – Europos Sąjungos Teisingumo Teisme – Europos Žmogaus Teisių Teisme | Taip Taip Taip | Taip Taip Taip |
Nacionaliniu lygmeniu nėra privalomų teismų praktikos skelbimo taisyklių. Tačiau Portugalijoje yra privalomos teismų sprendimų skelbimo taisyklės.
Portugalijoje skelbiama tik atrinkta teismų praktika. Taikomi atrankos kriterijai – svarba ir aktualumas.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Su Rumunijos teismų praktika galima susipažinti Aukščiausiojo Teismo (Aukštojo Kasacinio Teisingumo Teismo) interneto svetainėje.
Aukštojo Kasacinio Teisingumo Teismo interneto svetainėje skelbiami dviejų rūšių teismo sprendimai:
1. Teismo sprendimo santraukos ir jų antraštės. Šablone pateikiama ši informacija:
2. Anonimiški sprendimai be antraščių (priešingai sprendimų santraukoms). Naudojant paieškos sąsają galima ieškoti pagal septynis kriterijus:
Toliau pateikiamas Civilinių bylų skyriaus antraštės pavyzdys:
Toliau pateikiamas Baudžiamųjų bylų skyriaus antraštės pavyzdys:
Toliau patiekiamas Teismų portalo antraštės pavyzdys:
Aukštojo Kasacinio Teisingumo Teismo ir kitų teismų dokumentai pateikiami HTML formatu.
Atitinkami teismai yra Aukštasis Kasacinis Teisingumo Teismas ir bendrosios kompetencijos teismai.
Aukščiausieji teismai | Kiti teismai | |
Ar pateikiama informacija: apie apeliacinius skundus? | - | Taip |
nagrinėjamas bylas? | - | Taip |
apeliacinių skundų rezultatus? | - | Netiesiogiai. Reikia ieškoti bylos nurodant proceso etapą – „apeliacinis skundas“. |
apie tai, kad sprendimas neatšaukiamas? | Ar pateikiama informacija: apie tai, kad Aukštojo Kasacinio Teisingumo Teismo sprendimai neatšaukiami? | Taip |
dėl paskesnio proceso kitame nacionaliniame teisme (Konstituciniame Teisme ar kt.)? Europos Sąjungos Teisingumo Teisme? Europos žmogaus teisių teisme? | - | Taip |
Bendrosios kompetencijos teismų atveju Teismų portale pateikiama ši su byla susijusi informacija: nurodomas proceso etapas (pagrindinis, apeliacinis skundas ir kt.), šalys, nagrinėjimai, pateikti apeliaciniai skundai ir paskelbti šaukimai (nauja funkcija). Su byla galima susipažinti naudojantis Teismų portalo bendrąja paieškos sistema (nauja funkcija). Į skelbiamas sprendimų santraukas gali būti įtraukiama informacija apie tai, kad sprendimas neatšaukiamas, taip pat apie paskesnius procesus kituose nacionaliniuose teismuose (Konstituciniame Teisme).
Dėl bylų ir jose priimamų sprendimų reikšmės ir specifiškumo skelbiama tik atrinkta Rumunijos Aukštojo Kasacinio Teisingumo Teismo praktika.
Aukštojo Kasacinio Teisingumo Teismo leidiniai atnaujinami kas mėnesį ir skelbiami nuo 2002 m.
Skelbiami tik atrinkti kitų Rumunijos teismų sprendimai, atsižvelgiant į bylų svarbą ir išskirtinumą. Atranką kiekvienas teismas vykdo pats.
Kitų Rumunijos teismų leidiniai atnaujinami kas mėnesį ir skelbiami nuo 2004 m.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Informacija apie sprendimus. Antraštės
Su išsamiais Slovėnijos Respublikos Aukščiausiojo Teismo, visų keturių aukštesnės instancijos bendrosios kompetencijos teismų, Aukštesniojo darbo ir socialinių bylų teismo ir Slovėnijos Respublikos administracinio teismo sprendimų tekstais galima nemokamai susipažinti Slovėnijos teismų interneto svetainėje. Šalių pavardės nepateikiamos − prieš sprendimus paskelbiant jie redaguojami. Be originalaus teksto ir raktinių žodžių, pateikiama išsami informacija apie sprendimo teisinį pagrindą ir teismo sprendimo santrauka. Raktiniai žodžiai padeda naudotojui identifikuoti taikytinas teisines sąvokas ir teisės sritį, su kuria susijęs teismo sprendimas. Nuo 10 iki 100 žodžių santraukoje nurodomi pagrindiniai teismo sprendimo motyvai.
Pagrindinių Aukščiausiojo Teismo sprendimų tinklalapyje taip pat galima susipažinti su atrinktais svarbiausiais Aukščiausiojo Teismo sprendimais, išverstais į anglų kalbą.
Be to, galima susipažinti su teismų sprendimais dėl civilinėse bylose priteisiamos piniginės kompensacijos už nematerialinę (neturtinę) žalą, tam naudojant specialų paieškos įrankį, padedantį naudotojui surasti panašią teismų praktiką pagal žalos pobūdį ir datą.
Naują bandomąją atnaujinto teismų praktikos paieškos įrankio versiją galima rasti https://www.sodnapraksa.si/.
Nuo 2013 m. vasario 8 d. ji bus prieinama http://www.sodnapraksa.si/.
Visus paskelbtus Slovėnijos Respublikos Konstitucinio Teismo sprendimus galima rasti jo interneto svetainėje. Sprendimų ir atskirųjų bei konkuruojančių nuomonių visas tekstas pateikiamas nemokamai kartu su raktiniais žodžiais, išsamia informacija apie sprendimo teisinį pagrindą ir santrauka. Atrinkti svarbūs sprendimai taip pat išversti į anglų kalbą. Visi svarbūs Konstitucinio Teismo sprendimai (be atskirųjų nuomonių) taip pat skelbiami slovėnų kalba Slovėnijos Respublikos oficialiajame leidinyje.
1 pavyzdys. Slovėnijos Respublikos Aukščiausiojo Teismo sprendimas
(Teksto slovėnų kalba vertimas)
Dokumento Nr. VS1011121
Nuoroda: Sprendimas I Up 44/2009
Kolegija: administracinės teisės bylų
Posėdžio data: 2009 m. kovo 12 d.
Sritis: VIZŲ, PRIEGLOBSČIO IR IMIGRACIJOS ĮSTATYMAS – (Bendrasis administracinio proceso įstatymas – ZUP)
Teisinės sąvokos: prieglobstis – nagrinėjimas – tarptautinė apsauga – pakartotinis prašymas – nepilnametis prieglobsčio prašytojas – nepilnamečio procesinis veiksnumas
Teisinis pagrindas: Tarptautinės apsaugos įstatymo (ZMZ) 42, 42/2, 42/3, 56, 119 straipsniai; Bendrojo administracinio proceso įstatymo (ZUP) 46, 237, 237/1–3 straipsniai; Santuokos ir šeimos santykių įstatymo (ZZZDR) 107, 108 straipsniai; Civilinio proceso įstatymo (ZPP) 409 straipsnis; Administracinių ginčų įstatymo (ZUS-1) 27, 27/3, 64, 64/1–3, 77 straipsniai.
Santrauka: vaikas iki 15 metų amžiaus neturi procesinio veiksnumo, todėl administracinė institucija nepažeidė procesinių taisyklių, nesuteikusi jam galimybės pateikti paaiškinimų dėl faktų ir aplinkybių, kuriomis grindžiamas administracinis sprendimas.
(prieinamas anglų kalba)
Pastaba: angliškoje paskelbto dokumento versijoje kai kur nepateikiami tam tikri versijoje slovėnų kalba pateikiami duomenys, tačiau visada išlaikomas bent jau toks pat sprendimo santraukos turinys.
Teisės aktas: Tos pačios lyties asmenų partnerystės registracijos įstatymas (Slovėnijos Respublikos oficialusis leidinys, Nr. 65/05) (ZRIPS), 22 straipsnis.
Rezoliucinės dalies nuostatos: Tos pačios lyties asmenų civilinės partnerystės registracijos įstatymo (Slovėnijos Respublikos oficialusis leidinys, Nr. 65/05) 22 straipsnis neatitinka Konstitucijos. Nacionalinis Susirinkimas privalo nustatytą neatitiktį ištaisyti per šešis mėnesius nuo šio sprendimo paskelbimo Slovėnijos Respublikos oficialiajame leidinyje. Kol antikonstitucinė nuostata dėl partnerių, kurie yra įregistravę tos pačios lyties partnerystę, tarpusavio paveldėjimo santykių nebus ištaisyta, taikomos tos pačios taisyklės kaip ir sutuoktinių tarpusavio paveldėjimo santykiams pagal Paveldėjimo įstatymą (Slovėnijos Socialistinės Respublikos oficialusis leidinys, Nr. 15/76 ir Nr. 23/78, ir Slovėnijos Respublikos oficialusis leidinys, Nr. 67/01).
Santrauka: paveldėjimo teisės mirus partneriui požiūriu tos pačios lyties partnerystę įregistravusių partnerių padėtis (Tos pačios lyties asmenų civilinės partnerystės registracijos įstatymo 22 straipsnis), atsižvelgiant į esminius teisinius ir faktinius aspektus, yra panaši į sutuoktinių padėtį. Sutuoktinių ir tos pačios lyties partnerystę įregistravusių partnerių tarpusavio paveldėjimo reglamentavimo skirtumai grindžiami ne objektyviomis, su asmeniu nesusijusiomis aplinkybėmis, o lytine orientacija. Lytinė orientacija yra viena iš asmeninių aplinkybių, nurodytų Konstitucijos 14 straipsnio 1 dalyje. Kadangi pagal Konstituciją nėra leistino pagrindo skirtingam požiūriui, ginčijamas reguliavimas yra nesuderinamas su Konstitucijos 14 straipsnio 1 dalimi.
Deskriptoriai: 1.5.51.1.15.1 – Konstitucinė teisena – Sprendimai – Konstitucinio Teismo sprendimų rūšys – Teorinės peržiūros procedūra – Nustatymas, kad teisės aktas neatitinka Konstitucijos. 1.5.51.1.16 – Konstitucinis teisingumas – Sprendimai – Konstitucinio Teismo sprendimų rūšys – Teorinės peržiūros procedūra – Raginimas teisės aktų leidėjui suderinti teisės aktą su Konstitucija ar kitais teisės aktais. 5.2.2.1 – Pagrindinės teisės – Lygybė (14.2) – Nevienodo požiūrio kriterijai – Lytis.
Teisinis pagrindas: Slovėnijos Respublikos Konstitucijos (URS) 14 straipsnio 1 ir 2 dalys; Žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos 14 straipsnis; Konstitucinio teismo įstatymo (ZUstS) 40 straipsnio 2 dalis, 48 straipsnis.
Aukščiausiojo Teismo ir kitų bendrosios bei specialiosios kompetencijos teismų praktika pateikiama HTML formatu. Slovėnijos Respublikos Konstitucinio Teismo praktika visada pateikiama HTML formatu ir kartais PDF formatu.
Teismų sprendimų tinklalapyje nepateikiama informacija apie tai, ar byla dar nagrinėjama, ar sprendimas yra galutinis ir ar bus vykdomos kitos procedūros.
Tačiau Konstitucinio Teismo interneto svetainėje pateikiama pagrindinė informacija apie nagrinėjamas bylas, pvz., bylos nuoroda ir pareiškimo data. Taip pat kas savaitę atskirai skelbiama darbotvarkė nurodant bylas, kurios bus svarstomos reguliarioje ketvirtadienio plenarinėje sesijoje.
Teismų praktiką, kuri bus skelbiama, atrenka teismai. Pagrindinis atrankos kriterijus – bylos svarba žemesnės instancijos teismų praktikos raidai. Teismų sprendimai, keliantys žiniasklaidos susidomėjimą, paprastai skelbiami viešai kartu su pranešimu spaudai.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Bendrosios kompetencijos teismų praktika
Su visų Slovakijos teismų sistemos teismų praktika slovakų kalba galima susipažinti internetinėje teisinių duomenų bazėje JASPI.
Aukščiausiojo Teismo praktika
Su Aukščiausiojo Teismo praktika slovakų kalba galima susipažinti Aukščiausiojo Teismo interneto svetainėje.
Bendrosios kompetencijos teismų praktika pateikiama HTML formatu, o Aukščiausiojo Teismo praktika – PDF formatu.
Galima susipažinti su informacija apie:
Slovakijos teismų sprendimai neturi privalomosios teisinės galios. Jie nėra teisės šaltinis. Tačiau teismų sprendimuose paisoma Slovakijos Aukščiausiojo Teismo praktikos, kuri de facto yra teisės šaltinis.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Šiame puslapyje pateikiama Suomijos teismų praktikos apžvalga.
Pristatant aukščiausiųjų teismų ir daugumos kitų teismų bylas raktažodžiai ir antraštės pateiktos su datomis ir registracijos numeriu.
Suomijos Aukščiausiasis Teismas
Raktažodis | Darbo sutartis – Įmonių perdavimas – ES teisė – Direktyvos aiškinimo poveikis Registracijos Nr.: S2006/340 Pateikimo data: 2009 01 29 Sprendimo data: 2009 04 23 Byla: 835 |
Santrauka | Byla susijusi su darbuotojo, įmonės perdavimo metu išėjusio iš darbo, teise gauti kompensaciją iš įmonės perėmėjo remiantis Darbo sutarčių įstatymo 7 skyriaus 6 skirsniu, atsižvelgiant į ES Tarybos direktyvos 2001/23/EB 4 straipsnio 2 dalį. |
Teisės aktai | Darbo sutarčių įstatymo 55/2001 7 skyriaus 6 skirsnis ES Tarybos direktyvos 2001/23/EB dėl valstybių narių įstatymų, skirtų darbuotojų teisių apsaugai įmonių, verslo arba įmonių ar verslo dalių perdavimo atveju, suderinimo 4 straipsnio 2 dalis |
Pateiktoje lentelėje parodyta apie Aukščiausiojo Teismo sprendimus teikiama informacija. Raktažodžio skyrelyje pateikiami raktažodžiai ir nurodoma sprendimo data; santraukos skyrelyje apibūdinamas sprendimo turinys, o nuorodų į teisės aktus skyrelyje pateikiama informacija apie atitinkamus nacionalinės ir ES teisės aktus.
Suomijoje teismų praktikos medžiaga skelbiama HTML formatu.
Skelbiama informacija apie kitus procesus šiuose teismuose:
Yra privalomos teismų praktikos nacionaliniu ir teismų lygmenimis skelbimo taisyklės.
Išsamią teismų praktikos medžiagą skelbia aukščiausieji teismai ir specializuoti teismai. Kiti teismai skelbia tik kai kuriuos teismų praktikos atvejus, atsižvelgdami į bylos svarbą, įgyvendinamus naujus teisės aktus ar jų pakeitimus, ar būtinybę derinti jų įgyvendinimą.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Šiame skyriuje apžvelgiama Švedijos teismų praktika ir aprašomos atitinkamos teismų praktikos duomenų bazės.
Aukščiausieji teismai | Kiti teismai | |
Teismų sprendimai, pateikiami su antraštėmis | Taip | Taip |
Antraštes sudaro vienas ar keli bylos esmę apibūdinantys sakiniai.
„Klausimas dėl nupirkto turto grąžinimo; pagrįstas terminas pareikšti apie defektus po to, kai pirkėjai pastebėjo arba turėjo juos pastebėti“.
Informacija apie teismų praktiką pateikta HTML formatu.
Aukščiausieji teismai | Kiti teismai | |
Ar galima gauti informacijos apie apeliacinius skundus? | Ne | Ne |
apie tai, ar byla dar neišnagrinėta? | Ne | Ne |
apie apeliacinių skundų rezultatus? | Ne | Ne |
apie sprendimo neatšaukiamumą? | Ne | Ne |
kitus procesus kitame šalies teisme (Konstituciniame Teisme...)? Europos Teisingumo Teisme? Žmogaus Teisių Teisme? | Ne | Ne |
Sistemoje pateikiami tik įsiteisėję teismo sprendimai.
nacionaliniu lygmeniu? | teismų lygmeniu? | |
Ar galioja privalomos taisyklės, reglamentuojančios teismų sprendimų skelbimą? | Taip | Taip |
Yra priimtas vyriausybės potvarkis, kuriuo, be kita ko, reglamentuojama, kaip skelbti asmens duomenis teismų praktikos duomenų bazėje.
Aukščiausieji teismai | Kiti teismai | |
Ar skelbiami visi teismo sprendimai ar tik atrinkta dalis? | tik atrinkta dalis | tik atrinkta dalis |
Minėtu potvarkiu taip pat nustatyta, kad teismas pats nusprendžia, kurie sprendimai turėtų būti pripažįstami svarbiausiais ir skelbiami duomenų bazėje.
Aukščiausieji teismai | Kiti teismai | |
Ar internete paskelbti teismo sprendimai yra anonimiški? | Taip | Taip |
Jeigu taip, ar visi sprendimai? | Taip | Taip |
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Šiame skyriuje apžvelgiama Jungtinės Karalystės teismų praktika, pagrindinį dėmesį skiriant Anglijos ir Velso jurisdikcijai. Apžvalgoje nurodoma, kokius teismų sprendimus galima rasti viešo naudojimo duomenų bazėse.
Visuomenė turi galimybę susipažinti su daugeliu teismų, priklausančių Jungtinės Karalystės Anglijos ir Velso jurisdikcijai, sprendimų.
Pranešama apie visas Aukščiausiojo Teismo bylas ir vykdomuosius Apeliacinio civilinių bylų teismo sprendimus. Skelbiami visi Administracinio teismo sprendimai ir dalis Aukštojo teismo sprendimų, jeigu jie labai svarbūs dėl teisinių ar visuomeninių interesų. Apeliacinio teismo baudžiamųjų bylų skyriaus sprendimai skelbiami, jeigu jie svarbūs dėl teisinių ar visuomeninių interesų. Šeimos bylų ir kai kurių baudžiamųjų bylų sprendimų duomenys gali būti anoniminiai. Pirmosios pakopos specialiosios jurisdikcijos teismo ir Aukštesniojo specialiosios jurisdikcijos teismo sprendimai skelbiami, jeigu jie svarbūs dėl teisinių ar visuomeninių interesų.
Priėmus sprendimą, jis paprastai viešai paskelbiamas per 24 val. – 2 savaites. Jeigu sprendimas skelbiamas raštu, jis paprastai paskelbiamas tą pačią dieną.
Lordų Rūmų sprendimai. Archyvas. Iki 2009 m. liepos 30 d. Lordų Rūmai atliko Jungtinės Karalystės Aukščiausiojo Teismo funkciją. Visi Lordų Rūmų sprendimai, paskelbti 1996 m. lapkričio 14 d. – 2009 m. liepos 30 d., skelbiami Parlamento interneto svetainėje.
Parlamento archyvai. Parlamento archyve gali būti suteikta galimybė susipažinti su Lordų Rūmų sprendimais, paskelbtais iki 1996 m. Archyve saugomos apeliacinės bylos ir kiti įrašai apie Lordų Rūmų veiklą vykdant teismo funkcijas nuo 1621 m.
Aukščiausiojo Teismo interneto svetainė. Nuo 2009 m. spalio 1 d. Jungtinės Karalystės Aukščiausiajam Teismui suteikta jurisdikcija spręsti visas civilinės teisės bylas Jungtinėje Karalystėje ir visas baudžiamąsias bylas Anglijoje, Velse ir Šiaurės Airijoje. Visi sprendimai skelbiami Aukščiausiojo Teismo interneto svetainėje.
„The Incorporated Council of Law Reporting“ (ICLR; liet. Registruotoji teisinės informacijos taryba) – tai 1865 m. įsteigta teisės srityje veikianti labdaros organizacija. Ji skelbia Anglijos ir Velso aukštųjų ir apeliacinių teismų priimtų sprendimų teisinius aprašus. Su daugeliu iš šios organizacijos parengtų dokumentų galima susipažinti tik užsiregistravus, tačiau ji taip pat rengia pranešimus „WLR Daily“, kuriuose per 24 val. nuo sprendimo priėmimo pateikiamos nemokamos bylų santraukos, ir suteikia galimybę naudotis nemokama bylų paieškos priemone.
BAILII. Britanijos ir Airijos teisinės informacijos institutas (BAILII) suteikia galimybę nemokamai internetu susipažinti su daugeliu Britanijos ir Airijos pirminės teisės aktų, įskaitant teismų praktiką. Naudodamiesi paieškos priemone naudotojai gali ieškoti bylų, nagrinėtų konkrečiame teisme arba jurisdikcijoje.
Vykdydamas projektą „Open Law Project“, BAILII taip pat nustato svarbiausias praeityje nagrinėtas bylas ir sudaro sąlygas nemokamai ir nekliudomai su jomis susipažinti internete, taip remdamas teisinį švietimą.
Neseniai BAILII ėmė bendradarbiauti su ICLR ir dabar teikia nuorodas į ICLR parengtas sprendimų (jeigu yra) santraukas ir suteikia galimybę iš ICLR įsigyti oficialius bylų aprašus, parengtus PDF formatu.
BAILII interneto svetainėje galima rasti šiuos sprendimų rinkinius:
Anglijos bylų aprašus (1220–1873 m.) galima rasti svetainėje CommonLII.http://www.bailii.org/databases.html#ew
BAILII interneto svetainėje taip pat pateikiama informacijos, susijusios su sprendimais, kuriuos priėmė įvairūs Jungtinės Karalystės specialiosios jurisdikcijos teismai:
BAILLII Lordų Rūmai Aukščiausiojo Teismo interneto svetainė ICLR
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Šiame skyriuje apžvelgiama Jungtinės Karalystės teismų praktika, pagrindinį dėmesį skiriant Šiaurės Airijos jurisdikcijai. Apžvalgoje daugiausia dėmesio skiriama teismų praktikai, kurią galima rasti viešo naudojimo duomenų bazėse.
Visuomenė gali susipažinti su didžiąja dalimi teismų, priklausančių Šiaurės Airijos jurisdikcijai, sprendimų.
Viešinama Karūnos teismo, Aukštojo teismo, Apeliacinio teismo ir Aukščiausiojo Teismo praktika.
Su šeimos santykiais susijusiose ir kai kuriose baudžiamosiose bylose priimti sprendimai gali būti pateikti anonimiškai.
Šiaurės Airijoje teismų praktika viešai skelbiama nuo 1999 m. Priėmus sprendimą, jis paprastai viešai paskelbiamas per 1–14 dienų.
Nuo 1999 m. Šiaurės Airijos bendrosios kompetencijos ir specializuotųjų teismų tarnyba savo interneto svetainėje skelbia Karūnos teismo, Aukštojo teismo ir Apeliacinio teismo sprendimus. Su šiais teismų sprendimais galima susipažinti nemokamai.
Galima susipažinti su apeliacijas nagrinėjančio Lordų Rūmų komiteto sprendimais, paskelbtais nuo 1996 m. lapkričio 14 d. iki 2009 m. liepos 30 d. 2009 m. spalio mėn. Lordų Rūmų Apeliacijų komitetą pakeitė Aukščiausiasis Teismas, su kurio sprendimais galima susipažinti Aukščiausiojo Teismo interneto svetainėje. Su šiais sprendimais galima susipažinti nemokamai.
Galima naudotis nacionalinėmis teisinių duomenų saugyklomis ir teisinių duomenų bazėmis.
BAILII (Didžiosios Britanijos ir Airijos teisinės informacijos instituto) duomenų bazėje galima rasti Karūnos teismo, Aukštojo teismo Kanclerio skyriaus, Aukštojo teismo Šeimos teisės skyriaus, Aukštojo teismo Karalienės suolo skyriaus, Aukštojo teismo valdytojų sprendimus, Apeliacinio teismo sprendimus (nuo 1998 m.), Lordų Rūmų sprendimus (nuo 1838 m.) ir Aukščiausiojo Teismo sprendimus (nuo 2009 m. spalio mėn.). Su šiais sprendimais galima susipažinti nemokamai.
BAILII interneto svetainėje taip pat galima rasti informacijos apie sprendimus, kuriuos priėmė įvairūs Jungtinės Karalystės specializuotieji teismai:
1. Jungtinės Karalystės PVM ir kitų mokesčių specializuotojo teismo sprendimai (muitai)
2. Jungtinės Karalystės PVM ir kitų mokesčių specializuotojo teismo sprendimai (akcizai)
3. Jungtinės Karalystės PVM ir kitų mokesčių specializuotojo teismo sprendimai (draudimo įmokų mokesčiai)
4. Jungtinės Karalystės PVM ir kitų mokesčių specializuotojo teismo sprendimai (sąvartynų mokesčiai)
Aukščiausiojo Teismo interneto svetainė
Šiaurės Airijos bendrosios kompetencijos ir specializuotųjų teismų tarnyba
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Šiame skyriuje apžvelgiama JK teismų praktika, pagrindinį dėmesį skiriant Škotijos jurisdikcijai. Apžvalgoje nurodoma, kokius teismų sprendimus galima rasti viešo naudojimo duomenų bazėse.
Daug Škotijos jurisdikcijai priklausančių Jungtinės Karalystės teismų praktikos prieinama visuomenei.
Skelbiama Sesijų teismo (Court of Session) ir Lordų Rūmų apeliacinio komiteto (Appellate Committee of the House of Lords), kuriuos 2009 m. spalio 1 d. pakeis naujasis Jungtinės Karalystės Aukščiausiasis Teismas (Supreme Court of the United Kingdom), praktika. Taip pat skelbiami ypatingą reikšmę turintys apygardos teismų (Sheriff Courts) sprendimai.
Skelbiama apygardos teismų ir Aukštojo baudžiamojo teismo (High Court of Justiciary), kuris yra Škotijos aukščiausias baudžiamųjų bylų teismas, praktika.
Sprendimai šeimos bylose ir kai kuriose baudžiamosiose bylose gali būti pateikti anonimiškai.
Teismų praktika skelbiama nuo 1998 m. Priėmus sprendimą teismo praktika paprastai paskelbiama per laikotarpį, galintį trukti nuo 24 valandų iki 2 savaičių.
Nuo 1998 m. Škotijos teismų tarnyba savo tinklalapyje paskelbė apygardos teismų, Sesijų teismo ir Aukštojo baudžiamojo teismo sprendimus. Pateikiamos dvi atskiros – Sesijų teismo bei Aukštojo baudžiamojo teismo ir apygardos teismų sprendimų paieškos galimybės. Prieiga prie šių sprendimų nemokama.
Skelbiami 1996 m. lapkričio 14 d. – 2009 m. liepos 30 d. laikotarpio Lordų Rūmų apeliacinio komiteto sprendimai. Prieiga prie šių sprendimų nemokama.
Taip pat esama tam tikrų nacionalinių teisės duomenų saugyklų ir teisinių duomenų bazių.
„Bailii“ (Britanijos ir Airijos teisinės informacijos instituto) duomenų bazėje pateikiamas nuo 1879 m. priimtų Sesijų teismo, nuo 1914 m. priimtų Aukščiausiojo baudžiamojo teismo, nuo 1998 m. priimtų apygardos teismų ir nuo 1838 m. priimtų Lordų Rūmų sprendimų rinkinys. Prieiga prie šių sprendimų nemokama.
„Bailii“ interneto svetainėje taip pat pateikiami išsamūs įvairių toliau nurodytų Jungtinės Karalystės specialiosios jurisdikcijos teismų (tribunals) sprendimai:
Bailii, Lordų Rūmai, „Bailii“ interneto svetainė, Lordų Rūmai, Škotijos teismų tarnyba, Sesijų teismas bei Aukštasis baudžiamasis teismas, apygardos teismai
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.