Izvorna jezična inačica ove stranice poljski nedavno je izmijenjena. Naši prevoditelji trenutačno pripremaju jezičnu inačicu koju vidite.
Swipe to change

Każistika nazzjonali

Poljska

Sadržaj omogućio
Poljska
Službeni prijevod nije dostupan u jezičnoj verziji koju tražite.
Ovdje možete pristupiti strojnom prijevodu ovog sadržaja. Imajte na umu da je svrha tog prijevoda samo pružiti kontekst. Vlasnik ove stranice ne prihvaća nikakvu odgovornost ni obvezu u pogledu kvalitete strojno prevedenog teksta.

Ġurisprudenza disponibbli fuq sit elettroniku

Preżentazzjoni tad-deċiżjonijiet / Titoli

Qrati Supremi

Qrati oħrajn

Ġurisprudenza ppreżentata bit-titoli

  • Tribunal Kostituzzjonali (Trybunał Konstytucyjny)
  • Qorti Suprema Amministrattiva (Naczelny Sąd Administracyjny)
  • Qorti Suprema (Sąd Najwyższy) (is-sentenzi ta' erba' awli) :
    • Awla tad-Dritt Kriminali,
    • Awla tad-Dritt Ċivili,
    • Awla tad-Dritt tax-Xogħol, tas-Sigurtà Soċjali u tal-Affarijiet Pubbliċi
    • Awla Militari

Le


Eżempju ta’ titolu/i

Tribunal Kostituzzjonali – Għotja tal-Komunità fl-attivitajiet ta’ skola tat-trabi mhux pubblika.

Spjegazzjoni

Id-deċiżjoni tal-2008-12-18, numru K 19/07

Tip ta’ deċiżjoni (sentenza/deċiżjoni/...), data u numru ta’ riferenza tal-fajl tal-każ.

Għotja tal-Komunità fl-attivitajiet ta’ skola tat-trabi mhux pubblika.

Titolu

Z.U. 2008 / 10A / 182

Pubblikat fil-kollezzjoni uffiċjali tal-ġurisdizzjoni tat-Tribunal Kostituzzjonali, maħruġa mill-Uffiċċju tat-Tribunal

Dz. U. 2008.235.1618 ta’ 2008-12-30

Pubblikat fl-ġurnal uffiċjali

Links għas-sentenza f’formati MS WORD u PDF


Qorti Amministrattiva Suprema

2009-04-07

Is-sentenza hija irrevokabbli

Data tal-irċevuta

2007-09-10

Isem tal-qorti

Qorti Amministrattiva Suprema (Naczelny Sąd Administracyjny)

Ismijiet tal-imħallfin

Janusz Zubrzycki

Marek Kołaczek

Tomasz Kolanowski

Simbolu b’deskrizzjoni:

6110 VAT

Kliem prinċipali:

Proċedura ta’ taxxa

VAT

Każijiet oħrajn relatati:

I SA/Lu 454/05 - Wyrok WSA w Lublinie z 2007-05-09
I FZ 201/06 - Postanowienie NSA z 2006-07-17

Kontra:

Direttur tal-Kamra Fiskali

Kontenut

Is-sentenza appellata ġiet imħassra, u l-każ ġie ttrasferit lill-qorti amministrattiva tad-distrett għall-eżaminazzjoni mill-ġdid

Referenza għal-liġi:

Dz.U. 2005 nr 8 poz 60 art. 70 par. 1, art. 108 par. 2 pkt 2 lit a, art. 116 par. 1, art. 118 par. 1, art. 127, art. 151, art. 152, art. 187, art. 188, art. 191
Att tad-29 ta’ Awissu 1997 dwar il-proċedura tat-taxxa (ustawa z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa)

Dz.U. 2002 nr 153 poz 1270 art. 141 par. 4, art. 145 par. 1 pkt 1 lit. a, art. 151
Att tat-30 ta' Awissu 2002 dwar il-proċedura tal-qrati amministrattivi (ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi)

Dz.U. 1934 nr 93 poz 836 art. 1, art. 2, art. 4, art. 20.
Regolament tal-President tar-Repubblika tal-Polonja tal-24 ta’ Ottubru 1934 dwar il-l-għamla ta’ proċediment (rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 24 października 1934 r. Prawo o postępowaniu układowem). Proċidement tal-Liġi dwar l-Irkupru tal-Kumpaniji


Formati

  • Tribunal Kostituzzjonali (Trybunał Konstytucyjny) – DOC, PDF
  • Qorti Amministrattiva Suprema (Naczelny Sąd Administracyjny) – HTML
  • Qorti Suprema (Sąd Najwyższy) – PDF
  • Qorti Amministrattiva Suprema – HTML

Proċedimenti ulterjuri

Qrati Supremi

Qrati oħrajn

Hemm informazzjoni disponibbli dwar l-appell?

Iva, minn tribunal kostituzzjonali.

Is-sentenzi kollha tal-qorti suprema huma riżultat ta’ appell.

Dejta mhux disponibbli

– Il-każ għadu pendenti?

Iva, fit- tribunal kostituzzjonali.

L-appell quddiem il-Qorti Suprema jsir skont il-kontenut tas-sentenza.

Dejta mhux disponibbli

Ir-riżultat tal-appelli?

Iva

Dejta mhux disponibbli

– Id-deċiżjoni hija irrevokabbli?

Iva, fit- tribunal kostituzzjonali

Iva, fejn il-każ tressaq quddiem il-Qorti Amministrattiva Suprema

Issir deċiżjoni skont il-kontenut tas-sentenza.

Dejta mhux disponibbli

Kien hemm proċedimenti qabel quddiem qorti interna oħra:

Qorti kostituzzjonali?

Qorti esterna:

Qorti tal-Ġustizzja Ewropea?

Qorti tad-Drittijiet Umani?

Le

Dejta mhux disponibbli


Hemm qrati amministrattivi provinċjali (l-ewwel istanza) kif ukoll il-Qorti Amministrattiva Suprema (tieni istanza) li għalihom is-sentenzi huma disponibbli fuq is-sit elettroniku. Hemm ukoll link bejn is-sentenzi rilevanti.

Regoli tal-pubblikazzjoni

Hemm regoli vinkolanti għall-pubblikazzjoni tal-ġurisprudenza fil-Polonja. Japplikaw għal dawn:

  • It-Tribunal Kostituzzjonali (Trybunał Konstytucyjny),  li għalih tiġi ppubblikata l-ġurisprudenza sħiħa
  • Il-Qorti Amministrattiva Suprema (Naczelny Sąd Administracyjny), li għaliha tiġi ppubblikata l-ġurisprudenza sħiħa
  • Il-Qorti Suprema (Sąd Najwyższy), li għaliha tiġi ppubblikata biss għażla mill-ġurisprudenza,

Ir-responsabbiltajiet tal-pubblikazzjoni tal-Qorti Suprema (Sąd Najwyższy)  huma stabbiliti fl-Artikolu 7 tal-Att dwar il-Qorti Suprema (23 ta’ Novembru 2002) ) (ustawa z dnia 23 listopada 2002 r. o Sądzie Najwyższym).  Skont il-ktieb ta’ istruzzjonijiet tal-Qorti Suprema, il-korrispondent tal-istampa u l-assistenti tal-imħallef huma inkarigati mis-servizz tal-pubblikazzjoni.

Il-pubblikazzjoni tal-ġurisprudenza tat-Tribunal Kostituzzjonali (Trybunał Konstytucyjny)  hija prevista fl-Artikolu 190 tal-Kostituzzjoni Pollakka.

Verżjoni sħiħa ta’ sentenza tiġi ppubblikata fuq is-sit elettroniku malli l-imħallfin ikunu ffirmaw il-ġustifikazzjoni

L-Artikolu 42 tal-Att dwar l-Organizzazzjoni tal-Qrati Amministrattivi (Prawo o ustroju sądów administracyjnych) jimponi wkoll l-obbligu tal-pubblikazzjoni fuq il-President tal-Qorti Amministrattiva Suprema Prezes (Naczelnego Sądu Administracyjnego). Regoli aktar dettaljati huma speċifikati mill-Ordinanza tal-President tal-Qorti Amministrattiva Suprema, li jipprovdi għall-istabbiliment ta’ bażi tad-dejta ċentrali ta’ sentenzi u ta’ informazzjoni dwar każijiet tal-qorti amministrattiva, u dwar l-għoti ta’ aċċess għal dawn is-sentenzi fuq is-sit elettroniku.

L-aħħar aġġornament: 10/12/2012

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali hija ġestita mill-Istat Membru rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. Il-Kummissjoni Ewropea ma taċċettax responsabbilta jew kwalunkwe tip ta' tort fir-rigward ta' kull informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.