The courts of the Member States of the European Union (EU) apply and interpret the law of the relevant Member States as well as EU law. Therefore, it is in the interest of citizens and legal practitioners to have access not only to case law of their own Member State, but also to that of other EU Member States.
Most Member States have one or more databases of the decisions and opinions of their courts - regarding EU law, national law and also regional and/or local law. The information available on the web may sometimes be restricted to certain courts (for instance, supreme courts) or to certain types of decisions.
You can search for Member State case law either via a Member State database by selecting one of the flags listed on the right hand side you will be redirected to the relevant national page; or you can use one of the European databases (the following list may not be exhaustive):
In addition, the European e-Justice Portal also provides information on the various Member State courts. Many of these courts have a website providing a database of their own case law.
This page is maintained by the European Commission. The information on this page does not necessarily reflect the official position of the European Commission. The Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice with regard to copyright rules for European pages.
Sellel teabelehel antakse ülevaade Belgia kohtupraktika allikatest ja sisust ning viidatakse asjakohastele andmebaasidele.
Alates 2017. aasta lõpust on olemas Belgia kohtupraktika avalik andmebaas JUPORTAL.
Kohupraktika on JUPORTALi süsteemis kättesaadav JUPORTALi otsingumootori abil, millega asendati alates 2020. aasta novembrist varasem Jure-Juridat otsingumootor.
Osa JUPORTALi andmebaasist, nimelt järgmiste kohtute praktika on kättesaadav ka ECLI Euroopa otsingumootori kaudu:
Kõrgeim kohus | Muud kohtud | |
Kas esitatakse teavet: hagi/kaebuse/edasikaebuse olemasolu kohta? | Jah | Jah |
selle kohta, kas kohtuasja menetlemine on veel pooleli? | Jah | Ei |
hagi/kaebuse/edasikaebuse tulemuse kohta? | Jah | Ei |
lahendi tühistamatu ja lõpliku iseloomu kohta? | Ei | Ei |
selle kohta, kas menetlust võidakse jätkata: – muus kohtus (nt konstitutsioonikohus)? – Euroopa Kohtus? – Euroopa Inimõiguste Kohtus? | Jah Jah Jah/ei | Jah/ei Jah/ei Jah/ei |
Riiklikul tasandil | Teatavate kohtute lahendite puhul | |
Kas on kehtestatud kohtulahendite avaldamist reguleerivad õigusnormid? | Ei | Ei |
On olemas mittesiduv tegevusjuhend.
Kõrgeim kohus | Muud kohtud | |
Kas lahendi tekst avaldatakse tervikuna või ainult osaliselt? | Osaliselt | Osaliselt |
Millistele kriteeriumitele tuginetakse lahendi osalise avaldamise korral? | Ühiskondlik ja õiguslik huvi | Ühiskondlik ja õiguslik huvi |
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Selles rubriigis esitatakse ülevaade Bulgaaria kohtupraktikast ning kohtupraktikat sisaldavate andmebaaside kirjeldused ja lingid neile.
Bulgaarias mõistavad õigust kõrgeim kassatsioonikohus, kõrgeim halduskohus, apellatsioonikohtud, regionaalsed kohtud, sõjaväekohtud ja rajoonikohtud. Kohtuotsuseid säilitatakse asjaomaste kohtute andmebaasides nii paberdokumentidena kui ka elektroonilises vormis.
Kõrgeim kassatsioonikohus on kõrgeim kohtuinstants kriminaal-, kaubandus- ja tsiviilasjades. Bulgaaria põhiseaduse artikli 124 kohaselt teostab Bulgaaria kõrgeim kassatsioonikohus kõrgeimat kohtulikku kontrolli õiguse täpse ja ühetaolise kohaldamise üle kõigis kohtutes. Kõrgeima kassatsioonikohtu tööpiirkond on kogu Bulgaaria.
Kõrgeim halduskohus teostab kõrgeimat kohtulikku kontrolli õiguse täpse ja ühetaolise kohaldamise üle halduskohtutes.
Kõrgeima halduskohtu pädevusse kuuluvad järgmised asjad:
Kõrgeimal halduskohtul on oma veebisait alates 2002. aasta algusest. Veebisait loodi selleks, et kohtu tegevust käsitlevat teavet vajavad üksikisikud, juriidilised isikud ja haldusasutused sellele hõlpsasti juurde pääseksid.
Kohtupraktika on kättesaadav kohtu veebisaidil. Andmebaasile juurdepääsu saamiseks tuleb end kasutajana registreerida. Registreerimine on standardne ja kõigile avatud (kasutajanimi ja salasõna).
Kõrgeima kassatsioonikohtu veebisaidilt saab otsejuurdepääsu kõrgeima kohtu andmebaasile.
Internetilehel ei ole esitatud pealkirju, mis on lingi kaudu seotud kõrgeima halduskohtu otsuste või muu tegevusega. Aktid avaldatakse numbri, väljaandmise kuupäeva ja käsitletava kohtuasja numbriga, näiteks:
23. juuni 2005. aasta otsus nr 5908 kohtuasjas nr 4242/2005
Kohtuotsused antakse välja paberil ja need avaldatakse Bulgaaria kõrgeima kassatsioonikohtu bülletäänis, aastaraamatus ja veebisaidil.
Otsida saab kohtu nime ja kohtuasja poolte nimede järgi; kõrgeimas kassatsioonikohtus registreeritud kohtuasja numbri järgi; kõrgeima kassatsioonikohtu osakonnas registreeritud kohtuasja numbri järgi.
Alates 1. oktoobrist 2008 tehtud kohtuotsuste täistekstid (millest on kustutatud isikuandmed) on kättesaadavad lehekülje „Otsingutulemused“ allosas asuva lingi kaudu.
Bulgaaria kõrgeima kassatsioonikohtu uudised ja pressiteated avaldatakse korrapäraselt kohtu veebisaidi pressiteadete rubriigis. Kohtuotsused asjades, mis pakuvad suurt huvi üldsusele, avaldatakse selles rubriigis ja ka kõrgeima kassatsioonikohtu andmebaasis.
Vormingud
Kõrgeima halduskohtu veebisaidil on kohtulahendid kättesaadavad HTML-vormingus.
Kõrgeima kassatsioonikohtu veebisaidil on kohtulahendid kättesaadavad PDF-vormingus.
Kõrgeimad kohtud – kõrgeim halduskohus ja kõrgeim kassatsioonikohus | Muud kohtud | |
Kas teave on kättesaadav
| Jah | Jah |
| Jah | Jah |
| Jah | Jah |
| Jah | Jah |
riigi teistes kohtutes (konstitutsioonikohus jne)? Euroopa Liidu Kohtus? Euroopa Inimõiguste Kohtus? | Ei kohaldata | Ei kohaldata |
Riigi tasandil | Kohtu tasandil | |
Kas kohtupraktika avaldamise kohta on olemas siduvad eeskirjad? | Jah – (kohtusüsteemi seaduse artikli 64 lõige 1). | Jah |
Kõrgemad kohtud | Muud kohtud | |
Kas kohtupraktika avaldatakse täielikult või osaliselt? | Kõrgeim halduskohus ja kõrgeim kassatsioonikohus – täielik kohtupraktika | Täielik kohtupraktika / üksnes teatav osa sellest |
Milliseid kriteeriume kasutatakse valiku tegemisel? | Ei kohaldata | Ei kohaldata |
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Sellel lehel antakse ülevaade Tšehhi Vabariigi kohtupraktikast ning esitatakse asjakohaste kohtupraktika andmebaaside kirjeldus ja lingid.
Kohtupraktikaga saab tutvuda justiitsministeeriumi veebisaidil aadressil https://www.justice.cz/ (viite „Judikatura” (kohtupraktika) all).
Kohtupraktika andmebaasid on järgmistel kohtutel:
Kõrgema halduskohtu kõikide otsuste kokkuvõtted esitatakse anonüümsel kujul kohtu veebisaidil. Mõned kõrgema halduskohtu otsused ja madalama astme halduskohtute otsused, mille on välja valinud välja kõrgema halduskohtu kohtunike täiskogu nende olulisusest lähtudes, avaldatakse üksikasjalikumalt.
Otsused avaldatakse vastavate kõrgemate kohtute veebisaitidel.
Kohtupraktika on kättesaadav HTML-vormingus.
Asjaomased kohtud on järgmised:
Ülemkohus | Muud kohtud | |
Kas teave on kättesaadav: edasikaebuste kohta? | Ei | Jah (https://www.justice.cz/, viide InfoSoud) |
selle kohta, kas kohtuasi on veel menetluses? | Ei | Jah (InfoSound) |
edasikaebuse tulemuste kohta? | Ei | Jah (InfoSound) |
kohtuotsuse pöördumatuse kohta? | Ei | Ei |
edasise menetlemise kohta muus siseriiklikus kohtus (põhiseaduskohus ...)? Euroopa Kohtus? Euroopa Inimõiguste Kohtus? | Ei Ei Ei | Ei Ei Ei |
Riigi tasandil | Kohtute tasandil? | |
Kas kohtulahendite avaldamiseks on olemas siduvad eeskirjad? | Jah | Jah |
Ülemkohus | Muud kohtud | |
Kas avaldatakse kõik kohtulahendid või üksnes valik neist? | Avaldatakse anonüümseks muudetud otsused | Avaldatakse anonüümseks muudetud otsused |
Millistest kriteeriumitest valiku tegemisel lähtutakse? | Isikuandmete kaitse |
Juurdepääs andmebaasidele on tasuta.
Andmebaas sisaldab Tšehhi Vabariigi tšehhikeelseid õigusakte.
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Domsdatabasen (kohtulahendite andmebaas) sisaldab valimikku Taani kohtute lahendeid.
Seda täiendatakse järk-järgult alates 2022. aastast. Andmebaas sisaldab tsiviilasjades tehtud lahendeid ja väikest valikut üldsusele eriti huvi pakkuvates kriminaalasjades tehtud lahendeid.
Andmebaasi saab kasutada tasuta.
See asub aadressil https://domsdatabasen.dk/.
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Sellel lehel antakse ülevaade Saksamaa kohtupraktikast.
Õigusemõistmine on usaldatud kohtunikele ning toimub Saksamaa Liitvabariigi konstitutsioonikohtu, föderaalkohtute ja 16 liidumaa kohtute kaudu (vrd põhiseaduse (Grundgesetz – GG) artikkel 92).
Saksamaa Liitvabariigi justiits- ja tarbijakaitseministeerium pakub veebisaidil Rechtsprechung im Internet („Kohtupraktika internetis“) huvitatud kodanikele alates 2010. aastast tasuta tutvumiseks konstitutsioonikohtu, kõrgeimate föderaalkohtute ja föderaalse patendikohtu valitud otsuseid.
Lisaks avaldavad konstitutsioonikohus ja föderaalkohtud ka oma veebisaitidel tasuta otsuseid mitteärilisel eesmärgil kasutamiseks ning pressiteateid olulise tähtsusega pooleliolevate kohtuasjade ja nende tulemuste kohta.
Saksamaa Liitvabariik on liitriik ja seetõttu reguleerivad oma kohtute otsuste avaldamist liidumaad. Liidumaad on sisse seadnud vastavad veebisaidid, mis on lingitud föderaalvalitsuse ja liidumaade ühisesse õigusportaali Justizportal des Bundes und der Länder.
Saksamaa Liitvabariigi konstitutsioonikohus
Saksamaa Liitvabariigi kõrgeim üldkohus
Saksamaa Liitvabariigi kõrgeim halduskohus
Saksamaa Liitvabariigi kõrgeim maksukohus
Saksamaa Liitvabariigi kõrgeim töökohus
Saksamaa Liitvabariigi kõrgeim sotsiaalkohus
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Sellel lehel antakse ülevaade Eesti kohtupraktikast, samuti kirjeldatakse kohtulahendite andmebaase.
Esimese ja teise astme kohtute praktika on olnud veebis kättesaadav alates 2001. aastast. Riigikohtu lahendid on olnud kättesaadavad alates kohtusüsteemi ümberkorraldamisest 1993. aastal - need avaldatakse Riigi Teataja elektroonilises väljaandes ja Riigikohtu veebilehel. Esimese ja teise astme kohtute lahendid on kättesaadavad Riigi Teataja elektroonilises väljaandes.
Kohustus avaldada jõustunud kohtulahendid on sätestatud avaliku teabe seaduses, täpsem regulatsioon on esitatud kohtumenetluse seadustikes. Üldiselt avaldatakse kõik lõppotsused. Tsiviil- ja halduskohtumenetluses näevad erandid ette, et kohus ei avalda kas omal algatusel või isiku taotlusel kohtuotsuses isiku nime (asendades selle initsiaalide või tähemärgiga) ega ka isikukoodi, sünniaega, registrikoodi ja aadressi. Samuti võib tsiviil- ja halduskohtumenetluses kohus otsustada kas omal algatusel või isiku taotlusel, et delikaatseid isikuandmeid sisaldava otsuse puhul avalikustatakse üksnes otsuse resolutsioon või ei avalikustata otsust üldse, kui isiku nime asendamine initsiaalide või tähemärkidega võib kahjustada tema eraelu puutumatust. Ainult otsuse resolutsiooni võib kohus avalda ka siis, kui otsus sisaldab teavet, millele on seadusega ette nähtud muu juurdepääsupiirang.
Kriminaalmenetluses avalikustatakse kõik lõpplahendid, kuid ainult süüdistatava isikuandmed (nimi ja isikukood või sünniaeg) on avalikud. Alaealise süüdistava puhul reeglina tema isikuandmeid ei avalikustata (nimi ja isikukood või sünniaeg asendatakse initsiaalide või tähemärgiga). Isiku taotlusel või kohtu omal algatusel võib kohus kriminaalasjas avaldada ainult lahendi sissejuhatuse ja resolutsiooni või lõpposa, kui kohtulahend sisaldab delikaatseid isikuandmeid. Sama kehtib ka siis, kui kohtulahend sisaldab isikuandmeid, mille suhtes kehtib seadusega ettenähtud muu juurdepääsupiirang ning kohtulahend võimaldab isiku tuvastamist ka vaatamata sellele, et nimed ja muud isikuandmed on asendatud initsiaalide või tähemärgiga.
Kohtulahendite avaldamist peetakse õigusemõistmise osaks ja andmete avalikustamist saab vaidlustada. Seega peab kohus läbi mõtlema, millisena otsus avaldatakse.
Riigikohus | Muud kohtud | |
Kohtupraktika esitatakse pealkirjadega | Jah | Ei |
Riigikohtu lahendeid saab otsida nii Riigi Teatajas kui Riigikohtu veebilehel aasta, asja liigi, asja registreerimisnumbri, otsuse kuupäeva, kohtukoosseisu tunnuse, menetluse liigi, süüteo liigi, annotatsiooni ja sisu järgi. Riigikohtu veebilehel saab kohtuotsuseid lisaks otsida märksõnade järgi.
Esimese ja teise astme kohtute otsuseid saab otsida vastava menetlusliigi alusel ning vastavalt menetlusliigile on võimalik otsida kohtuasju erinevate kriteeriumite alusel. Kõigis menetlusliikides saab lahendeid otsida kohtuasja ja ECLI numbri, kohtumaja, menetluse liigi, lahendi liigi ja kuupäeva, menetluse alguse kuupäeva, samuti annotatsiooni ja sisu kaudu. Kriminaalasjades on lahendeid võimalik lisaks otsida kohtueelse menetluse numbri, asja kategooria ja lahenduse, menetluse tüübi, taotluse ja karistuse liigi või ka näiteks õigeksmõistmise põhjuse järgi. Tsiviil- ja haldusasjades tehtud lahendeid on lisaks võimalik otsida asja kategooria, menetluse tüübi ja asja lahenduse järgi.
Lennundusseaduse § 71 lg 2 teise lause põhiseaduslikkuse kontroll.
Riigikohus | Muud kohtud | |||
Dokument | Metaandmed | Dokument | Metaandmed | |
Kas kohtulahendid on kättesaadavad XML-vormingus? | Ei | Ei | Ei | Ei |
Milliseid muid vorminguid kasutatakse? | HTML | HTML | | HTML |
Riigikohus | Muud kohtud | |
Kas on kättesaadav teave: edasikaebuste kohta? | - | Ei |
kohtuasja menetlemise jätkumise kohta? | Jah | Ei |
edasikaebuse tulemuste kohta? | - | Jah |
kohtuotsuse pöördumatuse kohta? | Jah | Jah |
edasise menetlemise kohta muus siseriiklikus kohtus (konstitutsioonikohus ...)? Euroopa Kohtus? Euroopa Inimõiguste Kohtus? | Ei Ei Ei Ei | Ei Ei Ei Ei |
Riiklikul tasandil? | Kohtute tasandil? | |
Kas kohtulahendite avaldamiseks on olemas siduvad eeskirjad? | Jah | - |
Kohtulahendite avaldamist käsitlevad eeskirjad on sätestatud vastavates menetlusseadustikes. Kriminaalmenetluse ja tsiviilkohtumenetluse korral on eeskirjad erinevad.
Riigikohus | Muud kohtud | |
Kas avaldatakse kõik kohtulahendid või üksnes valik sellest? | Ainult valik. | Ainult valik. |
Millistest kriteeriumitest valiku tegemisel lähtutakse? | Valiku tegemisel lähtutakse järgnevast: 1) kohtuasjas tehtud otsus peab olema jõustunud; 2) otsuse võib avalikustada, kui: a) tsiviil- ja haldusasjades: otsus ei sisalda delikaatseid isikuandmeid; otsus avalikustatakse nii, et nimed on asendatud initsiaalide või tähemärkidega ja see ei kahjusta oluliselt isiku eraelu puutumatust; otsus ei sisalda teavet, millele on seadusega ette nähtud muu juurdepääsupiirang; b) kriminaalasjades: otsus ei sisalda delikaatseid isikuandmeid või isikuandmeid, mille suhtes kehtib seadusega ettenähtud muu juurdepääsupiirang, või kui kohtuotsuses asendatakse nimed ja muud isikuandmed initsiaalide või tähemärkidega, mistõttu ei ole isiku tuvastamine võimalik; otsus ei sisalda teavet, mille suhtes kehtib seadusega ettenähtud muu juurdepääsupiirang. | Valiku tegemisel lähtutakse järgnevast: 1) kohtuasjas tehtud otsus peab olema jõustunud; 2) otsuse võib avalikustada, kui: a) tsiviil- ja haldusasjades: otsus ei sisalda delikaatseid isikuandmeid; otsus avalikustatakse nii, et nimed on asendatud initsiaalide või tähemärkidega ja see ei kahjusta oluliselt isiku eraelu puutumatust; otsus ei sisalda teavet, millele on seadusega ette nähtud muu juurdepääsupiirang; b) kriminaalasjades: otsus ei sisalda delikaatseid isikuandmeid või isikuandmeid, mille suhtes kehtib seadusega ettenähtud muu juurdepääsupiirang, või kui kohtuotsuses asendatakse nimed ja muud isikuandmed initsiaalide või tähemärkidega, mistõttu ei ole isiku tuvastamine võimalik; otsus ei sisalda teavet, mille suhtes kehtib seadusega ettenähtud muu juurdepääsupiirang. |
Riigikohtu avaldatud lahendid on kättesaadavad nii Riigikohtu veebilehel kui ka Riigi Teatajas.
Esimese ja teise astme kohtute jõustunud ja avalikustatud lahendid leiab Riigi Teataja kohtulahendite otsingust.
Eesti kohtute eelotsusetaotlused Euroopa Liidu Kohtule on kättesaadavad Riigikohtu kodulehe kaudu. Seal on kirjas eelotsusetaotluse esitanud kohtu nimi, taotluse esitamise kuupäev ja sisu ning kohtuasja number Eestis, samuti kohtuasja number Euroopa Kohtus.
Euroopa Inimõiguste Kohtu lahendite kokkuvõtte on kättesaadavad Riigi Teatajas.
Kohtute kodulehel on üleval esimese ja teise astme kohtute kohtumenetluse statistika alates aastast 1996. Riigikohtu statistika on avaldatud Riigikohtu kodulehel. Põhiseaduslikkuse järelevalve statistika on olemas alates aastast 1993, kuid haldus-, tsiviil-, kuriteo- ja väärteoasjade statistika alates aastast 2002.
Riigikohtu kodulehel on kättesaadavad kohtupraktika analüüsid valitud teemadest alates aastast 2006.
Juurdepääs andmebaasidele on tasuta.
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Sellel lehel antakse ülevaade Iirimaa kohtupraktikast ning samuti esitatakse asjakohaste kohtupraktika andmebaaside kirjeldus ja lingid.
Kohtupraktika tugineb kohtupretsedentidele ja kohtute varasematele otsustele. Teatavatel juhtudel võivad need otsused olla siduvad teistele kohtutele, kui kohtuasja asjaolud on sarnased. Tavaliselt teevad madalama astme kohtud otsuseid kooskõlas kõrgemate kohtute otsustega. Kohtupraktika põhineb kahel doktriinil: stare decisis ja res judicata. Stare decisis doktriin tähendab siduva pretsedendi doktriini/põhimõte. Res judicata tähendab, et asjas on juba varem otsus tehtud.
Suur osa Iirimaa kohtute kohtupraktikast on üldsusele kättesaadav.
Kohtupraktika on tasuta kättesaadav Iirimaa kohtute ameti veebisaidil ülemkohut, kriminaalapellatsioonikohut ja kõrgemat kohut käsitlevas osas. Ülemkohtu kohtupraktika on eraldi kättesaadav ka Iirimaa ülemkohtu veebisaidil http://www.supremecourt.ie.
Ülemkohtu kohtupraktika on kättesaadav alates 2001. aastast; kriminaalapellatsioonikohtu ja kõrgema kohtu kohtupraktika alates 2004. aastast.
Lisaks on ülemkohtu, kriminaalapellatsioonikohtu ja kõrgema kohtu kohtupraktika tasuta kättesaadav nii BAILII (Briti ja Iiri õigusteabe instituut) kui ka IRLII (Iiri õigusteabe algatus) andmebaasis.
BAILII veebisaidil on kättesaadavad järgmised lahendid:
Kohtupraktika avaldamiseks puuduvad riiklikul või kohtute tasandil siduvad eeskirjad. Avaldatakse kõik ülemkohtu reserveeritud otsused. (Need on kohtuasjad, kus kohtunik/kohus peatas menetluse teatud ajavahemikuks, et teha ja kirja panna kohtuasjas otsus.)
Kui kohus ei peata asja menetlemist enne otsuse tegemist, avaldatakse ex tempore tehtud kohtuotsus ainult siis, kui see sisaldab teatud õigusküsimusi või kui selle teinud kohus seda konkreetselt käsib.
Veebis kättesaadavaks tehtud kohtuotsuste sisu on anonüümne ainult siis, kui see on nõutud õigusaktiga või kui kohus on nii otsustanud.
Teatud kohtuasju ei tohi õigusaktide kohaselt arutada avalikult ning teatud sätetes nõutakse, et ohvri nimi tuleb salastada. Selliste kohtuotsuste puhul muudetakse nimed anonüümseks.
Kõik kinnistel istungitel tehtud otsused, mis sisaldavad tundlikke isiklikke andmeid poolte või tunnistaja kohta, muudetakse anonüümseks.
Enne veebisaidil avaldamist väljastati kohtuotsused paberkandjal järgmistele isikutele ja asutustele:
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Veebisaidil kättesaadavaks tehtud kohtupraktika
Kreeka kõrgeima halduskohtuna tegutsev riiginõukogu (Symvoúlio tis Epikrateías) | Kassatsioonikohus (Áreios Págos) (tsiviilasjade ja kriminaalasjade kassatsioonikohus) | Muud kohtud | |
Pealkirjade all esitatud kohtupraktika | Jah (alates 2018. aastast on üldkogu lahendite kokkuvõtted vastava pealkirja all veebis avaldatud) | Jah (kõik kriminaal- ja tsiviilasjades tehtud kohtulahendid alates 2006. aastast) | Jah (suurimate halduskohtute lahendite kokkuvõtted avaldatakse kõrgeima halduskohtuna tegutseva riiginõukogu veebisaidil) (kohtupraktikat saab otsida Pireuse esimese astme kohtu (Protodikeío) ja apellatsioonikohtu (Efeteío) veebisaidil) |
Testamendid, mootorsõidukid, töövaidlused, hüvitised, edasikaebused
Kõrgeima halduskohtuna tegutsev riiginõukogu ja kassatsioonikohus | Muud kohtud | |||||
Dokument | Metaandmed | Dokument | Metaandmed | |||
Milliseid muid vorminguid kasutatakse? | HTML, TXT | HTML, TXT | HTML (halduskohtud) | Ei (muud kohtud) | HTML (halduskohtud) | Ei (muud kohtud) |
Kõrgeima halduskohtuna tegutsev riiginõukogu | Kassatsioonikohus | Halduskohtud | Muud kohtud | |
Kas esitatakse teavet: edasikaebuste kohta? | Jah | Jah | Jah | Jah |
selle kohta, kas kohtuasja menetlemine on veel pooleli? | Jah | Jah | Jah | Jah |
edasikaebuse tulemuse kohta? | Jah | Jah | Jah | Pireuse esimese astme kohus ja apellatsioonikohus |
lahendi kehtivuse kohta? | Jah | Jah | Ateena teise astme halduskohus: jah, kui lahend ei ole edasi kaevatud | Ei |
edasise menetluse kohta mõnes muus riigi kohtus (nt konstitutsioonikohus)? Euroopa Kohtus? Euroopa Inimõiguste Kohtus? | Jah Jah Jah | Ei Ei Ei | Ei Ei Ei | Ei Ei Ei |
Riiklikul tasandil? | Kohtute tasandil? | |
Kas on kehtestatud kohtupraktika avaldamist reguleerivad siduvad õigusnormid? | Jah {isikuandmed – seadus nr 4624/19 ja isikuandmete kaitse üldmäärus [määrus (EL) 2016/679]} | Jah {isikuandmed – seadus nr 4624/19 ja isikuandmete kaitse üldmäärus [määrus (EL) 2016/679]} |
Kõrgeima halduskohtuna tegutsev riiginõukogu ja kassatsioonikohus | Muud kohtud | |
Kas kohtupraktika avaldatakse täielikult või üksnes valikuliselt? | – Kõrgeima halduskohtuna tegutsev riiginõukogu: ligikaudu 80% kõigist lahenditest on juba avaldatud. Järkjärgult avaldatakse kõik lahendid. – Kassatsioonikohus avaldab kõik kriminaal- ja tsiviilasjades tehtud lahendid, välja arvatud lahendid, mille suhtes kohaldatakse tsiviilkohtumenetluse seadustiku (Kódikas Politikís Dikonomías) artiklis 565 sätestatud menetlust. | – Halduskohtud. Avaldatakse osa lahendeid. – Pireuse esimese astme kohus ja apellatsioonikohus Avaldatakse osa lahendeid. |
Milliste kriteeriumite alusel valitakse avaldatavad otsused? | Kõrgeima halduskohtuna tegutsev riiginõukogu: kohtuasja olulisus | Ateena teise astme halduskohus: kohtuasja olulisus |
Kõrgeima halduskohtuna tegutsev riiginõukogu | Kassatsioonikohus | Muud kohtud | |
Kas kohtulahendid avaldatakse internetis anonüümselt (nimed eemaldatud)? | Jah | Jah | Jah |
Kui avaldatakse, siis kas see kehtib kõigi lahendite kohta? | Kõrgeima halduskohtuna tegutsev riiginõukogu muudab anonüümseks kõik oma veebisaidil avaldatud lahendid. | Jah Välja arvatud lahendid, mille suhtes kohaldatakse tsiviilmenetluse seadustiku artiklis 565 sätestatud menetlust. | |
Lahendid alates | 1990 | 2006 | 2017 |
Kõrgeima halduskohtuna tegutsev riiginõukogu
Ateena teise astme halduskohus
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Hispaanias ei ole kohtupraktika õiguse allikaks, kuna Hispaania tsiviilseadustiku (Código Civil) artikli 1 lõikes 1 on sätestatud õiguse allikatena seadused, tavad ja õiguse üldpõhimõtted (Hispaania tsiviilseadustiku artikli 1 lõige 1).
Samas on Hispaania tsiviilseadustiku artikli 1 lõikes 6 sätestatud, et kohtupraktika „täiendab õiguskorda õigusdoktriiniga, mille Hispaania kõrgeim kohus (Tribunal Supremo) on aja jooksul seaduste, tavade ja õiguse üldpõhimõtete tõlgendamise ja kohaldamise käigus kujundanud“.
Lisaks on õigust pääseda juurde avalikule teabele eraldi tunnustatud Hispaania põhiseaduse (Constitución Española) artikli 105 punktis b.
Kohtuvõimu käsitleva konstitutsioonilise seaduse (Ley Orgánica del Poder Judicial) (edaspidi „kohtute seadus“) artikli 560 lõike 1 punktis 10 on sätestatud, et kohtute üldnõukogu (Consejo General del Poder Judicial) üks pädevusvaldkondi on järgmine: „kõrgeima kohtu ja teiste kohtuasutuste tehtud kohtuotsuste ja muude otsuste ametlik avaldamine.
Selleks sätestab kohtute üldnõukogu pädevate haldusasutuste aruande põhjal kohtuotsuste elektrooniliste vormide väljatöötamise, kogumise, töötlemise, levitamise ja tõendamise eeskirjad, et tagada juurdepääs kohtuotsustele, nende terviklikkus ja autentsus ning nende kooskõla isikuandmete kaitse valdkonna õigusaktidega“.
Ka antakse kohtute seaduse artikli 560 lõike 1 punkti 16 alapunktiga e kohtute üldnõukogule volitus reguleerida kohtulahendite avaldamist ja taaskasutamist rangelt kohtute seaduse sätete rakendamiseks.
Seaduste järgimise tagamiseks asutas kohtute üldnõukogu 1997. aastal kohtudokumentide keskuse (Centro de Documentación Judicial, CENDOJ), mille peakorter asub San Sebastiánis. Kooskõlas kohtute seaduse artikli 619 sätetega vastutab see kohtute üldnõukogu tehniline asutus õigusakte, kohtupraktikat ja õigusdoktriini käsitleva õigusteabe valimise, haldamise, töötlemise, levitamise ja avaldamise eest.
See uus avalik teenus, mis annab juurdepääsu eri kohtuasutuste kohtupraktikale parimate tehniliste vahendite abil, tagades isikutele erikaitse andmete automaattöötlusega ja asjakohaste mehhanismide loomisega, et aidata kaasa avaldatud teabe kättesaadavusele, koostalitlusvõimele, kvaliteedile ja taaskasutusele, on korraldatud järgmiste õigusaktide alusel: 1. juuli 1985. aasta kohtute seadus 6/1985; 9. detsembri 2013. aasta seadus 19/2013, milles käsitletakse läbipaistvust, üldsuse juurdepääsu teabele ja head valitsemistava; määrus 1/1997 kohtudokumentide keskuse kohta ja 9. juuli 2015. aasta seadus 18/2015, millega muudetakse 16. novembri 2007. aasta seadust 37/2007 avaliku sektori teabe taaskasutamise kohta ning millega võetakse üle Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta direktiiv 2013/37/EL.
Nimetatud õigusaktide järgimiseks rakendab kohtudokumentide keskus kohtuotsuste ja muude kohtulahendite levitamise süsteemi kõrgeima kohtu ja muude kohtuasutuste otsuste ja muude lahendite ametliku avaldamise kaudu järgmiselt: a) teeb kohtulahendid üldsusele kättesaadavaks veebipõhise otsingumootori kaudu, mis on vabalt ja tasuta kasutatav, kusjuures isikuandmed on lahenditest eemaldatud; b) avaldab lahendid ainult kohtutele avatud keskkonnas, millel on lisafunktsioonid (lingid oma riigi ja välisriikide kohtupraktika dokumentidele ja õigusaktidele ning konstitutsioonikohtu (Tribunal Constitucional) otsustele), kohtute üldnõukogule kui Hispaania kohtunike ja kohtute juhtorganile määratud funktsioonide raames; c) levitab veebisaidil www.poderjudicial.es rahvusvaheliselt Hispaania kohtute otsuseid, mille CENDOJ on avaldanud, et jagada teavet Euroopa Liidu liikmesriikide õigussüsteemide ja kohtupraktika kohta kooskõlas nõukogu järeldustega (2011/C 127/01) „Euroopa e-õiguskeskkonna“ portaali kohta ja Ibero-Ameerika teabe- ja dokumendivõrgu Iberius (Red Iberoamericana de Información y Documentación Judicial, Iberius) kaudu, ning teeb teabe kättesaadavaks eri taaskasutajatele ja teistele kasutajatele (kes ei ole taaskasutajad) kooskõlas eespool nimetatud õigusnormidega.
Samuti tuleks CENDOJ andmebaasi täiendada konstitutsioonikohtu andmebaasiga, mis sisaldab teavet selle kõrge kohtu otsuste kohta.
Olemas on ka eraandmebaasid, mida saab kasutada tasu eest.
Kõrgeima kohtu lahendite jaoks on CENDOJ loonud tehnoloogiaplatvormi, mis on üles ehitatud vahekaardipõhise navigatsioonisüsteemina.
Platvormile sisenemisel avaneb vahekaart „RESULTADOS“ [tulemused] (kus esitatakse saadud tulemuste loetelu) ja teine vahekaart „BÚSQUEDA“ [otsing] (mis võimaldab vormi igal ajal kasutada).
Otsingumootor annab kiire ja turvalise juurdepääsu kõigile Hispaania kõrgeima kohtu otsustele. Otsuseid saab otsida valikuväljade abil, mis leiavad otsused üles või klassifitseerivad need, või vabateksti väljade abil.
Kui klõpsata liidese allosas olevaid nuppe, saab minna otse iga kohtuliku pädevusvaldkonna 50 kõige uuema otsuse juurde. See annab juurdepääsu viimastele kohtuotsustele, mis on laekunud ja lisatud andmebaasi, mis kujutab endast kohtupraktika alust.
Süsteemis on olemas ka kõige populaarsemate otsinguteemadega märksõnapilv, teemal klõpsates esitatakse selle teemaga seotud kohtuotsused.
Mõned kohtuotsuste teabeväljad võivad piirduda võimalike väärtuste kogumiga. Näiteks:
Lisaks valikuväljadele on kohtuotsuste otsimiseks ka muid välju, millel ei ole piiratud hulka väärtusi, vaid neisse võib sisestada mis tahes tekstijada, mida kasutatakse täppisotsingus.
Kui otsing on tehtud, esitatakse tulemused vaikimisi 10 vastuse kaupa lehekülje kohta.
Tulemused esitatakse järgmiselt:
SEOTUD TERMINID: süsteem esitab tehtud päringuga seotud terminid automaatselt, kuid ainult piiritletud valdkonnas.
PEALKIRI: siin esitatakse leitud kohtulahendi viitenumber Hispaania ametlikus kohtupraktika teabehoidlas (Repositorio Oficial de Jurisprudencia, ROJ) ja Euroopa kohtulahendi tunnus (European Case Law Identifier (ECLI)).
ALAPEALKIRJAD: siin esitatakse järgmised teabeväljad:
Klõpsates soovitud tulemuse pealkirjal, avaneb uus lehekülg, kus kuvatakse leitud dokumendi täissisu. See dokument on kättesaadav PDF-vormingus.
Tavaliselt on kohtuotsused andmebaasides kättesaadavad PDF-vormingus (üldsusele) ning RTF- ja HTML-vormingus (ainult kohtutele avatud keskkonnas).
Hispaania kõrgeim kohus: teavitamise eesmärgil avaldatakse kõrgeima kohtu praktika internetis täielikult, juurdepääs on vaba ja tasuta. Täistekstidest on eemaldatud isikuandmed (anonüümimine), olemas on tõhus otsingumootor, mis eemaldab sellised andmed, eeskätt otsuste tekstist. Selle andmebaasiga saab tutvuda CENDOJ otsingufunktsiooni „Kõrgeim kohus“ kaudu.
Lisaks Hispaania kõrgeima kohtu otsustele ja kokkulepetele annab CENDOJ andmebaas üldsusele tasuta juurdepääsu ka Hispaania üleriigilise kohtu (Audiencia Nacional), autonoomsete piirkondade kõrgeimate kohtute (Tribunales Superiores de Justicia) ja provintsikohtute (Audiencias Provinciales) kohtuotsustele, samuti valikule nende kollegiaalsete kohtute määrustele ning keskse sõjaväekohtu (Tribunal Militar Central), piirkondlike sõjaväekohtute (Tribunales Militares Territoriales) ja üksikute kohtunike otsustele ja määrustele.
Üldsusele kättesaadav teave on kohtuotsuste täistekst ilma lisaelementideta, kuid paljudel juhtudel sisaldab otsus ise teavet selle kohta, kas see on lõplik (jõustunud) või mitte. Lisaks sisaldavad need otsused ka eriarvamusi, kui neid on. Sellegipoolest leiab järgmist teavet ainult kohtutele avatud keskkonnast (CENDOJ dokumendibaas): lingid, mis seovad vaidlustatud otsuse autonoomse piirkonna kõrgeima kohtu (Tribunal Superior) otsusega; kokkuvõtetega, kohtuotsuse resolutiivosaga, viidetega poolt- või vastuargumendina tsiteeritud kohtuotsustele; tsiteeritud, kohaldatud või tõlgendatud kohtupraktikaga; kohtuotsuse liigitusega: selles arendatakse üldmõisteid, konsolideeritakse uuenduslik kohtuotsus või kohtupraktika ning klassifitseeritakse lahend vastavalt CENDOJ õigussõnastikus kasutatud mõistetele.
Need on sätestatud kohtute seaduse artikli 560 lõike 1 punktis 10, mis näeb ette, et kohtute üldnõukogu on pädev Hispaania kõrgeima kohtu ja muude kohtuasutuste otsuste ja muude lahendite ametliku avaldamise küsimustes.
Avaldamiseeskirjad on sätestatud ka kohtudokumentide keskuse asutamismääruses.
Kohtuotsused avaldatakse tervikuna, mitte väljavõtetena, ja kõik kollegiaalsete kohtute otsused ja valik üksikute kohtunike otsustest avaldatakse eespool nimetatud tingimustel.
Õigusteabe keskuse kohtupraktika otsingumootor:
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Selles jaotises on esitatud ülevaade kohtupraktika allikatest ja neis sisalduvast teabest, samuti asjakohaste andmebaaside lingid.
1. Üldine ametlik portaal: Legifrance
2. Kohtute veebisaidid:
3. Justiitsministeeriumi veebisait
Otsused algavad tavaliselt võtmesõnade loeteluga või lühikokkuvõttega, millele järgnevad kokkuvõte tähtsamatest õigusküsimustest ja viited õigusnormidele või varasematele otsustele.
Näide
Kassatsioonikohtu dokumendid sisaldavad lisaks viidetele ka analüüsi elemente. Otsuse teinud kohtu kohtunik kirjeldab oma kokkuvõttes käsitletud õigusküsimust. Otsuse kokkuvõtte põhjal koostatud pealkirjas on esitatud võtmesõnad tähtsuse järjekorras. Kasutatud võtmesõnad on võetud kassatsioonikohtu nomenklatuurist, mis on esitatud kohtu bülletäänis igal aastal avaldatud tabelites pealkirjaga "Titrage". Nendega tutvumiseks klõpsake kohtumenetluste praktika eriotsingute vormil Titrage (pealkirjad).
Näiteks: Kassatsioonikohus, 2. tsiviilkolleegium, avalik istung neljapäeval, 18. detsembril 2008, apellatsioon nr 07-20238, vaidlustatud otsus: Basse-Terre’i Apellatsioonikohtu 23. aprilli 2007. aasta otsus
Pealkirjad ja kokkuvõtted: TSIVIILKOHTUMENETLUS – Poolte nõuded – Apellatsioon – Lõplik kaitsekõne – Rakendusala
Apellatsioonikohus rikkus oma otsusega jätta arvestamata lõplikus kaitsekõnes kordamata jäänud nõuded ja põhjendused tsiviilkohtumenetluse seadustiku artikli 954 lõiget 2, sest need ei olnud vajalikud menetluse objekti kindlaksmääramiseks ega tõstatanud õigusküsimust, millega oleks võinud menetluse lõpetada.
TSIVIILKOHTUMENETLUS – Poolte nõuded – Apellatsioon – Lõplikud väited – Vastavus uue tsiviilmenetluse seadustiku artikli 954 lõikele 2 – Viga – Ulatus
TSIVIILKOHTUMENETLUS – Poolte nõuded – Apellatsioon – Lõplikud väited – Määratlus – Välistus – Kohtuasi – Uurimismenetlust vajavad nõuded
OTSUSED – Poolte nõuded – Apellatsioon – Lõplikud väited – Rakendusala
Kohtupraktika: lähtudes lõplikest väidetest tsiviilkohtumenetluse seadustiku artikli 954 lõike 2 alusel, vt 2. tsiviilkolleegiumi 3. mai 2001. a otsust nr 99-16.293, Büll. 2001, II, nr 87 (tagasi lükatud) ja esitatud arvamust; 2. tsiviilkolleegiumi 20. jaanuari 2005. a otsust nr 03-12.834, Büll. 2005, II, nr 20 (tühistatud) ja esitatud otsuseid
Kohaldatud õigusnorm: tsiviilkohtumenetluse seadustiku artikli 954 lõige 2
Kohtupraktika on kättesaadav järgmistes vormingutes: (nt PDF, html ja XML)? Ülemkohtute otsused XML-vormingus, muud html-vormingus.
Ülemkohus
Kassatsioonikohus, riiginõukogu ja põhiseadusnõukogu
Üldkohtud
Apellatsioonikohtud ja haldusapellatsioonikohtud
Erikohtud
Kontrollikoda
Käimasolevate kohtumenetluste jälgimine
Ülemkohus | Muud kohtud | |
Kas esitatakse järgmist teavet: Apellatsiooni olemasolu? | Põhiseadusnõukogu kohta jah Kassatsioonikohtu kohta rakendamisel Riiginõukogu kohta ainult pooltele | Ei |
Kohtuasi on pooleli | Ei | Ei |
Apellatsiooni tulemus | Jah | Ei |
Otsus on pöördumatu ja lõplik | Jah | Jah |
Menetluse võib esitada teise kohtusse (põhiseaduskohtusse)? Euroopa Liidu Kohtusse? Euroopa Inimõiguste Kohtusse? | Ei Jah Jah | Jah Jah Jah |
Avaldamiseeskirjad
Riigi tasandil? | Teatud kohtute otsuste suhtes? | |
Kas on siduvaid sätteid kohtuotsuste avaldamise kohta? | Jah | Ei |
Kassatsioonikohus
Prantsusmaa kohtusüsteemi korralduse seadustiku artikli R433-3 kohaselt on dokumentide ja analüüsi talitusel andmebaas, mis sisaldab samas nomenklatuuris:
Apellatsioonikohtute peakohtunikud või esimese astme kohtute eesistujad või kohtunikud otse saadavad sel eesmärgil erilist huvi pakkuvad kohtuotsused talitusele Prantsusmaa justiitsministri korraldusega kehtestatud tingimustel.
Andmebaas on avalikult kasutatav tingimustel, mida kohaldatakse veebis avaldamise avalikule teenusele.
Dokumentide ja analüüsi talitusel on eraldi andmebaas, milles sisalduvad kõik apellatsioonikohtute otsused ja nende kohtute peakohtunike või nende määratud liikmete tehtud otsused. Nende kohtuotsuste talitusele saatmise ja talituse poolt kasutamise tingimused on kehtestatud justiitsministri korraldusega.
Artikli R433-4 kohaselt avaldab dokumentide ja analüüsi talitus iga kuu kaks bülletääni, ühe tsiviilkolleegiumide kohta ja teise kriminaalkolleegiumi kohta, ning neis loetletakse otsused ja arvamused, mis kuuluvad neid välja kuulutanud kohtu eesistuja otsusega avaldamisele. Talitus koostab tabelid.
Riiginõukogu
Halduskohtumenetluse seadustiku artikli L10 kohaselt on otsused avalikud. Neis mainitakse otsuse teinud kohtuniku nimi.
Ülemkohus | Muud kohtud | |
Kas avaldatakse kogu tekst või valitud osa sellest? | Veebiandmebaasides sisalduvad kõikide otsuste täistekstid. Valitud otsuste täistekstid paberkandjal (kassatsioonikohus ja riiginõukogu) ja teiste valitud otsuste kokkuvõtted. | Apellatsioonikohtute valitud otsuste põhjendused |
Kui avaldatakse valik, millised on kriteeriumid? | Kohtu valik | Kohtu valik |
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Andmebaas SuPra sisaldab kõiki alates 1. jaanuarist 1990 tehtud ülemkohtu otsuseid. Lisaks neile otsustele sisaldab andmebaas Horvaatia Vabariigi muude kohtute kõige olulisemaid otsuseid.
Uuem kohtupraktika andmebaas nimega SupraNova sisaldab munitsipaal-, maakonna- ja kaubanduskohtute, kõrgema kaubanduskohtu, kõrgema väärteoasjade kohtu ning Horvaatia Vabariigi ülemkohtu otsuseid.
Iga otsuse kohta on esitatud järgmine teave: otsuse teinud kohtu nimi, osakonna nimi, kohtuasja liik, otsuse tegemise ja avaldamise kuupäev ning otsuse terviktekst DOC-, PDF- ja HTML‑vormingus. Kõigi alates 1. jaanuarist 2004 vastu võetud otsuste juures on lisaks terviktekstile esitatud ka asjakohane sisujuht.
Õiguslikud seisukohad avaldatakse seoses eriti oluliste ja huvipakkuvate otsustega.
Üldsuse tarbeks avaldatav terviktekst erineb originaaltekstist eesmärgiga kaitsta menetlusosaliste privaatsust. Selleks on tekstist välja jäetud kõik füüsiliste ja juriidiliste isikute identifitseerimisandmed kooskõlas kohtuotsuste anonüümsuse tagamise eeskirjadega ja Horvaatia Vabariigi ülemkohtu esimehe juhistega kohtuotsuste anonüümsuse tagamise kohta.
Kohtuotsuste avaldamise eeskirjades on öeldud järgmist:
1) kohtud valivad ise välja kõige olulisemad otsused, mis tuleb avaldada; ning
2) avaldada tuleb need madalama astme kohtute otsused, millele Horvaatia Vabariigi ülemkohus on viidanud, nagu on sätestatud tsiviilkohtumenetluse seaduse artiklis 396a.
Horvaatia Vabariigi kõrgem halduskohus koosneb praegu kahest osakonnast (pensioni-, invaliidsus- ja terviseküsimustega tegelev osakond ning finants- ja tööõiguse ning asjaõiguse osakond) ja üldaktide õiguspärasuse hindamise nõukogust.
Nende osakondade kohtupraktika jälgimise ja analüüsimise teenistus valib koos asjaomase osakonna juhatajaga välja otsused, mis osakonna viimase kuu tööd arvesse võttes silma paistavad. Aasta lõpus toimub osakonnajuhatajate ning kohtupraktika jälgimise ja analüüsimise teenistuse koosolek, kus valitakse välja kohtu kõige olulisemad otsused, mis valmistatakse ette avaldamiseks bülletäänis, mida Horvaatia Vabariigi kõrgem halduskohus igal aastal korrapäraselt välja annab.
Bülletäänis avaldatud otsuseid käsitlevad õiguslikud seisukohad avaldatakse ka Horvaatia Vabariigi kõrgema halduskohtu veebisaidi vastavas rubriigis.
Kõik üldaktide õiguspärasuse hindamise nõukogu otsused avaldatakse Horvaatia Vabariigi kõrgema halduskohtu veebisaidil.
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Selles osas antakse ülevaade Itaalia kohtupraktikast ning esitatakse seda sisaldavate asjaomaste andmebaaside kirjeldus ning lingid.
Itaalia kohtusüsteem pakub kohtupraktikat käsitlevat teavet mitme veebisaidi vahendusel.
Itaalia kohtusüsteemis on kõrgeim kohus Corte Suprema di Cassazione, Itaalia ülemkohus. Ülemkohtu portaalist leiab rohkelt teavet. Portaal on jagatud kaheks osaks.
Üks neist hõlmab pooleli olevaid tsiviil- ja kriminaalasju. Vastavalt Itaalia andmekaitseseadusele pääsevad sellele juurde tuvastatud ja loa saanud juristid, kes osalevad konkreetsetes kohtuasjades. Juurdepääsu tagab kiipkaardiga seotud digitaalne sertifikaat.
Teise osa moodustab Italgiure DB-süsteem, mida saab kasutada sama portaali kaudu. See osa sisaldab nii tsiviil- kui ka kriminaalasjadega seotud miljoneid dokumente (peamiselt lahendid). Kohtusüsteemi töötajad (kohtunikud, prokurörid, kohtu haldustöötajad) pääsevad nendele andmetele juurde tasuta; juurdepääsu võivad tagasihoidliku liitumistasu eest saada ka juristid, ülikoolid ja muud huvitatud isikud.
Kõikide kohtute ja apellatsioonikohtute juures saab elektrooniliselt tutvuda kohturegistritesse kantud teabe, kohtupraktika ja tsiviilkohtumenetluste digitoimikutes sisalduvate dokumentidega.
Sellele teabele pääsevad juurde juristid ja kohtu määratud eksperdid range autentimise teel (Carta Nazionale dei Servizi'ga ühilduv kiipkaart) digiteenuste portaalis (Portale dei Servizi Telematici).
Samamoodi on võimalik tutvuda rahukohtuniku kohturegistritesse kantud teabega.
Kohturegistris oleva anonüümse teabega on portaalis võimalik tutvuda ilma autentimata.
Pooleli olevad menetlused, millega on lubatud tutvuda, on kättesaadavad poolte nimede või kohtuasja numbri kaudu, millega see on ülemkohtu või kohtu üldregistrisse kantud.
Lahendatud kohtuasjade hulgast saab otsifunktsiooni kasutades otsida soovitud täistekste, sisestades kohtuasja eseme või konkreetsed andmed (hagi kuupäev, poole nimi).
Kohtupraktikat käsitlevad dokumendid ja andmed on kättesaadavad PDF- ja html-vormingus.
Ülemkohus
Teave on avaldatud kassatsioonikohtu veebisaidil.
Üldkohtud
Ajakohastatud loetelu üldkohtute veebisaitidele suunavatest linkidest leiate justiitsministeeriumi veebisaidilt.
Ülemkohus | Muud kohtud | |
Teave kättesaadav | ||
selle kohta, kas kohtuasi on pooleli | Jah | Jah |
apellatsiooni tulemuse kohta | Jah | Ei |
selle kohta, kas otsus on lõplik | Jah | Jah |
Kui kohtul või apellatsioonikohtul on veebisait, on sellel sageli ka teave selle kohta, kuidas asja kohtusse anda, esitada tagasinõuet või kaebust.
Nagu eespool selgitatud, on juurdepääs andmebaasidele piiratud.
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Puudub ametlik veebisait, kus kohtuotsuseid avaldatakse. Mõned uuemad kohtuotsused on avaldatud ülemkohtu (Ανώτατο Δικαστήριο) veebisaidil.
Mitu eraisiku veebisaiti võimaldavad kas tasu eest või tasuta juurdepääsu kohtupraktikale.
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Selles osas esitatakse ülevaade Läti kohtupraktikast.
Kohtupraktika andmebaasi lõi Läti kõrgeim kohus (Latvijas Republikas Augstākā tiesa). Selles on registreeritud kohtuotsused, mis on olulised kohtupraktika järjepidevuse tagamiseks, kohtupraktika uurimiseks ja arendamiseks.
Kõrgeima kohtu kohtupraktikat saab otsida kohtuasutuse, juhtumi liigi, sektori, allsektori, õiguspõhimõtete, juhtumi sisu (argumendid) ja teksti märksõnade põhjal.
Kõrgeima kohtu kohtupraktika andmebaas on kättesaadav kõrgeima kohtu e-teenuste portaali ja kõrgeima kohtu veebisaidi kaudu.
Lisaks võidakse avalikel kohtuistungitel tehtud kehtivad kohtuotsused avaldada avalikku huvi pakkuvate küsimuste portaalis (st otsused, mis avaldatakse ühiskondlikel või õigushariduslikel eesmärkidel); asjaomane kohus võib oma äranägemisel teha sama ka muude kohtuotsuste puhul, mis on tehtud avalikel kohtuistungitel.
Riigi kohtute portaali kohtupraktika andmebaasi veebisaidil avaldatud otsused on HTML-vormingus.
Riigi kohtute portaali veebisaidil avaldatud otsused on PDF-vormingus.
Kõrgeima kohtu otsused on kättesaadavad kohtupraktika andmebaasis kõrgeima kohtu veebisaidil ja riigi kohtute portaali veebisaidil.
Üldkohtute otsused on kättesaadavad riigi kohtute portaali veebisaidil.
Järelmenetlusi käsitlev teave on kättesaadav riigi kohtute portaalis, kasutades e-teenuste jaotises valikut „Menetluse käik“ (Tiesvedības gaita) või kasutades portaali volitatud kasutajatele kättesaadavat valikut „Minu juhtumid“ (Manas lietas).
Volitamata kasutajad saavad tutvuda üldise teabega juhtumi seisu kohta jaotises „Menetluse käik“, sisestades juhtumi või kohtukutse numbri.
Jaotises „Minu juhtumid“ on volitatud kasutajatel võimalik vaadata nende juhtumite andmeid ja materjale, milles nad osalevad (sh kohtuotsused ja juhtumi menetluste audiofailid).
Riigi kohtute portaali kasutamise volitus antakse järgmise põhjal:
Kui kohtuasja üle otsustatakse avalikul kohtuistungil, on kohtuotsusel (mis koosneb sissejuhatavast osast, kirjeldavast osast, põhistusest ja operatiivosast) väljakuulutamise hetkest alates avalikkusele juurdepääsetava teabe staatus.
Kui kohtuotsust ei ole välja kuulutatud (näiteks kui kohtuasja üle on otsustatud üksnes kirjaliku menetluse teel), käsitatakse seda avalikkusele üldjoontes juurdepääsetava teabena alates vastuvõtmise hetkest.
Kui kohtuasja üle otsustatakse kinnisel kohtuistungil ning kui kohtuotsuse sissejuhatav ja operatiivosa on välja kuulutatud avalikul kohtuistungil, käsitatakse neid kohtuotsuse osi avalikkusele üldjoontes juurdepääsetava teabena ning neid võib avaldada.
Kohtuotsuste kättesaadavuse suhtes kohaldatakse kohtuvõimu käsitlevat seadust ja valitsuse 10. veebruari 2009. aasta määrust nr 123, milles on sätestatud kohtuteabe internetisaidil avaldamise ja kohtuotsuste enne avaldamist käsitlemise eeskiri (edaspidi „valitsuse määrus nr 123“).
Valitsuse määruses nr 123 on sätestatud, et kohtuotsuse avaldamiseks ettevalmistamisel tuleb teatavad füüsiliste isikute tuvastamist võimaldavad andmed välja jätta või asendada järgmisel viisil:
Kohtuotsuse avaldamiseks või väljaandmiseks ettevalmistamisel ei jäeta välja ega redigeerita kohtunike, prokuröride, vandeadvokaatide, vannutatud notarite, pankrotihaldurite, kohtu eesistujate ega vannutatud kohtutäiturite andmeid.
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Pärast päringu tegemist esitatakse andmed järgmisel viisil:
Nr | Kohus | Aasta | Kohtuasja liik | Kohtuasja number | Kohtunik | Otsuse kuupäev | Kohtuistungi tulemus | |
tsiviil-, kriminaal- või haldusasi | nimi, perekonnanimi ja kood | link otsusele DOC-vormingus |
Kohtupraktika on kättesaadav järgmises vormingus:
*.doc
Andmebaasis on esindatud järgmised kohtud:
Kõrgema astme kohtud | Muud kohtud | |
Kas teave on kättesaadav:
| Ei | Ei |
| Ei | Ei |
| Ei | Ei |
| Ei | Ei |
muus siseriiklikus kohtus (konstitutsioonikohus ...)? Euroopa Kohtus? Euroopa Inimõiguste Kohtus? | Ei | Ei |
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Sellel lehel esitatakse ülevaade Luksemburgi kohtupraktikast.
Kohtulahendid on veebisaidil esitatud lahendi kuupäeva või numbri järgi.
Kohtupraktika on kättesaadav PDF-vormingus.
Justiitsministeeriumi veebisaidil on konstitutsioonikohtu jaoks eraldi osa, mille kaudu leiab nimetatud kohtu lahendite loetelu.
Luksemburgi kõrgeima halduskohtu ja halduskohtu veebisaidil on samuti andmebaas, mis sisaldab nende kahe kohtu otsuseid.
Kohtuhalduse veebisaidil on võimalik tutvuda konstitutsioonikohtu, kassatsioonikohtu ning halduskohtute (anonüümitud) otsustega.
Kättesaadav on ka järgmine teave:
Kõrgeima kohtu, konstitutsioonkohtu ning kõrgeima halduskohtu ja halduskohtu praktika on avaldatud Luksemburgi kohtute portaalis ja halduskohtute veebisaidil.
Põhiseadust puudutavad lahendid tuleb avaldada Luksemburgi ametlikus teatajas (Mémorial).
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Kohtute korraldust ja haldamist käsitlevas 2011. aasta seaduses nr CLXI on sätestatud, et alates 1. jaanuarist 2012 peavad Kúria (Ungari ülemkohus), viis piirkondlikku apellatsioonikohut ning haldus- ja töökohtud (viimati nimetatud kohtud ainult juhul, kui kohtulikul läbivaatamisel olev haldusotsus tehti esimese astme menetluse raames ning kohtuotsuse peale ei saa esitada apellatsiooni tavamenetluse alusel) avaldama sisulised otsused digitaalsel kujul Ungari kohtuotsuste kogus (Bírósági Határozatok Gyűjtemény). Praegu on Ungari kohtuotsuste koguga võimalik tutvuda anonüümseks muudetud otsuste registri veebisaidil (Anonim Határozatok Tára – link: http://birosag.hu/ugyfelkapcsolati-portal/anonim-hatarozatok-tara). (Varem olid ülemkohus ja viis piirkondlikku apellatsioonikohut elektroonilise teabe vabadust käsitleva 2005. aasta seaduse nr XC alusel kohustatud avaldama kõik oma sisulised otsused alates 1. juulist 2007.)
Erandiks on järgmiste menetluste raames tehtud otsused ja sellepärast ei pea neid avaldama kohtuotsuste kogus:
Peale selle peab Kúria avaldama kohtumõistmise ühetaolisust käsitlevad otsused (link: https://kuria-birosag.hu/hu/jogegysegi-hatarozatok), põhimõttelised lahendid (link: http://www.kuria-birosag.hu/hu/elvi-birosagi-hatarozatok) ja põhimõttelised otsused (http://www.kuria-birosag.hu/hu/elvi-birosagi-dontesek). Need on kättesaadavad ka anonüümseks muudetud otsuste registri veebisaidil (link: http://birosag.hu/ugyfelkapcsolati-portal/anonim-hatarozatok-tara).
Otsuse teinud kohtu esimees peab avaldama otsuse kohtuotsuste kogus 30 päeva jooksul pärast otsuse kirjalikku vormistamist.
Avaldatud otsuse kirjeldus peab sisaldama kohtu nime ja õigusvaldkonda, otsuse tegemise aastat, viitenumbrit ning viiteid õigusnormidele, millele tuginedes kohus otsuse tegi.
Reeglina tuleb otsustest kustutada kõik poolte isikuandmed (otsused tuleb anonüümseks muuta) ning pooltele tuleb osutada vastavalt sellele, milline oli nende roll kohtumenetluses.
Konkreetseid pealkirju ei ole, kuna otsingumootor annab tulemuseks kogu asjaomase teabe. Tulemuste loetelus esitatakse tunnusnumber, mis osutab andmetele, mis on loetelus ühtlasi esile tõstetud (kohus, menetluse liik).
(Üksikasjalikud eeskirjad kohtuotsuste kogus avaldatud otsuste tähistamiseks on sätestatud justiits- ja õiguskaitseministri 31. mai 2007. aasta määruses nr 29/2007.)
Kohtupraktika on kättesaadav rtf-vormingus.
Kúria ja piirkondlikud apellatsioonikohtud peavad avaldama kõik sisulised kohtuotsused. Samuti tuleb avaldada kõik madalama astme kohtute otsused, mis on nende otsustega otseselt seotud.
Haldus- ja töökohtud on kohustatud avaldama oma sisulised otsused üksnes juhul, kui need tehti esimese astme haldusmenetluse raames ja kui kohtuotsuse peale ei saa esitada apellatsiooni tavapärase menetluse alusel.
Peale selle võivad kohtute esimehed otsustada, kas nad kavatsevad avaldada muid sisulisi otsuseid.
Keskne veebisait: kohus.
Kúria | Muud kohtud | |
Kas teave on kättesaadav apellatsioonide kohta? | Ei | Ei |
| Ei | Ei |
| Ei | Ei |
| Jah | Jah |
mõnes teises Ungari kohtus (põhiseaduskohus…)? Euroopa Kohtus? Euroopa Inimõiguste Kohtus? | Ei Ei Ei | Ei Ei Ei |
siseriiklikul tasandil? | kohtu tasandil? | |
Kas kohtupraktika avaldamiseks on siduvad eeskirjad? | Jah | Jah |
Kúria | Muud kohtud | |
Kas kohtupraktika avaldatakse täies mahus või valikuliselt? | Kogu kohtupraktika | Valikuliselt |
Kui valikuliselt, siis millised on kohaldatavad kriteeriumid? | Viis apellatsioonikohut avaldavad kõik sisulised kohtuotsused. Samuti tuleb avaldada kõik madalama astme kohtute otsused, mis on nende otsustega otseselt seotud. Peale selle võivad kohtute esimehed otsustada, kas nad kavatsevad avaldada muid sisulisi otsuseid. Alates 1. juulist 2007. |
Jah, juurdepääs andmebaasile on tasuta.
Alates 1. juulist 2007 lisatakse andmebaasi kõik Kúria (enne 1. jaanuari 2012 kandis nime Legfelsőbb Bíróság (Ülemkohus)) ja viie piirkondliku apellatsioonikohtu tehtud sisulised otsused ning alates 1. jaanuarist 2012 kõik haldus- ja töökohtute sisulised otsused haldusasjades (kui kohtulikul läbivaatamisel olev haldusotsus tehti esimese astme menetluse raames ning kohtuotsuse peale ei saa esitada apellatsiooni tavamenetluse alusel).
Andmebaas sisaldab kõiki madalama astme kohtute otsuseid, mis on nende otsustega otseselt seotud.
Andmebaas sisaldab ka muid kohtu esimehe tehtud otsuseid.
Otsustest tuleb kustutada kõik poolte isikuandmed ning pooltele tuleb osutada vastavalt sellele, milline oli nende roll kohtumenetluses. Kustutada ei tohi siiski järgmist teavet:
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Sellel leheküljel esitatakse teavet Malta kohtupraktika kohta.
Kuigi kohtupraktikas ei kasutata pealkirjas märksõnu, on riiklike kohtuotsuste rakenduses (mis moodustab osa kohtutes kasutatavast kohtuasjade haldamise süsteemist) funktsioon, mille abil indekseeritakse teatavad huvipakkuvad kohtuotsused. Näiteks, kirjega on lingitud märksõnade kogum koos kohtuotsuste kokkuvõttega.
Kõigi kohtuotsuste jaoks kasutatakse ühte konkreetset dokumendimalli, mis sisaldab riigivappi, kohut, kohtuniku nime, istungi kuupäeva, kohtuasja viitenumbrit, kohtuvaidluse pooli (A vs. B), millele järgneb kohtuotsuse tekst. Font, päis ja jalus on malli raames samuti kindlaks määratud.
Kohtupraktika on kättesaadav PDF-vormingus.
Ülemkohus | Muud kohtud | |
Kas on kättesaadav teave:
| Jah | Jah |
| Jah | Jah |
| Jah | Jah |
| Jah | Jah |
- muus siseriiklikus kohtus (konstitutsioonikohus ...)? - Euroopa Kohtus? - Inimõiguste Kohtus? | Jah Ei Ei | Jah Ei Ei |
Siseriiklikul tasandil? | Kohtute tasandil? | |
Kas kohtupraktika avaldamiseks on olemas siduvad eeskirjad? | Jah | Jah |
Kehtivate eeskirjade kohaselt tuleb kohtuotsus avalikustada osutamata sellele, millist meediumit kasutades seda tehakse.
Maltal avaldatakse kogu kohtupraktika.
Perekonnaasju lahendava kohtu otsused muudetakse anonüümseteks. Lisaks, kui kohtu eesistuja annab korralduse vaidluse poole või poolte või kohtualuse nime avaldamata jätmiseks, muudetakse anonüümseks ka kõnealuses kohtuasjas tehtud otsus.
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Alates 9. detsembrist 1999 avaldatakse esimese astme kohtute (rechtbanken), apellatsioonikohtute (gerechtshoven), Madalmaade kõrgeima kohtu (Hoge Raad der Nederlanden), Madalmaade kõrgeima halduskohtuna tegutseva riiginõukogu halduskohtuasjade osakonna (Afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad van State), avaliku teenistuse ja sotsiaalkindlustusasjade apellatsioonikohtu (Centrale Raad van Beroep) ning apellatsiooniastme halduskohtu (majandusküsimustes) (College van Beroep voor het bedrijfsleven) kohtupraktika internetis. Kohtuotsuseid on võimalik otsida kohtupraktika andmebaasis veebisaidil rechtspraak.nl teksti, kohtuasja numbri, otsuse tegemise või avaldamise kuupäeva, kohtuasutuse, jurisdiktsiooni, ECLI või avaldamisviite järgi.
Pealkirjaks on „Sisu ülevaade“ ning see võib sisaldada sissejuhatavat märkust (üks lause), lühikest või pikka kokkuvõtet, mõnda märksõna, kokkuvõtvat lõiku õiguse kohta, mida kohtuasi käsitleb, või otsuse kõige tähtsamate osade sõnasõnalist tsitaati.
Üürimise suhtes kohaldatav õigus: büroopinna üürilepingu tühistamine (Huurrecht; ontbinding van huurovereenkomst kantoorruimte (81 RO)).
Kohtuotsused avaldatakse veebisaidil rechtspraak.nl HTML-vormingus. Kutselistele (korduv)kasutajatele on teave kättesaadav ka RDF-vormingus.
Kõikide kohtute otsused on veebisaidil kättesaadavad otsinguga zoeken in uitspraken. Need kohtud on järgmised:
Kõrgemad kohtud | Muud kohtud | |
Kas on kättesaadav teave – edasikaebuste kohta? | Jah | Jah |
– selle kohta, kas kohtuasi on veel menetluses? | Ei | Ei |
– edasikaebuse tulemuse kohta? | Jah | Jah |
– otsuse lõplikkuse kohta? | Ei | Ei |
– edasise menetluse kohta: – muus siseriiklikus kohtus (konstitutsioonikohus ...)? – Euroopa Kohtus? – Euroopa Inimõiguste Kohtus? | Jah Ei Ei | Jah Ei Ei |
Kohtud on välja töötanud kaks suunist kohtupraktika avaldamise kohta. Üks neist käsitleb anonüümimist (isikuandmete väljajätmine) ning teine käsitleb valikut.
Anonüümimise suunistes nõutakse, et avaldatud kohtuotsused oleksid anonüümsed. See tähendab, et kohtuotsus ei tohi sisaldada teavet isikute kohta, kes ei ole tööalaselt kohtuasjaga seotud.
Suunised tuginevad Euroopa Nõukogu soovitusele R (95) 11 kohtuotsuste valiku, töötlemise, esitamise ja arhiveerimise kohta õigusteabe otsingusüsteemides (Concerning the selection, processing, presentation and archiving of court decisions in legal information retrieval systems): kõrgeim kohus avaldab otsused kõikides kohtuasjades, välja arvatud juhul kui need ei paku selget õiguslikku või ühiskondlikku huvi, kuid teised kohtud avaldavad ainult need otsused, mis pakuvad selget õiguslikku või ühiskondlikku huvi. Madalmaade suunised sisaldavad selle kohta üksikasjalikumat teavet.
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Sellel teabelehel antakse ülevaade Austria kohtupraktikast ja kohtute vastavatest andmebaasidest.
Austria kohtute lahendid avaldatakse Austria Vabariigi õigusteabesüsteemis ja nendega saab tutvuda aadressil http://www.ris.bka.gv.at/. Kõrgeimate kohtute ja halduskohtute lahendid avaldatakse täies ulatuses, ülejäänud kohtute lahendid aga üksnes valikuliselt.
Õigusteabesüsteem (Rechtsinformationssystem – RIS) on elektrooniline andmebaas, mida haldab Austria liidukantselei. Andmebaasi eesmärk on eelkõige teha teatavaks Austria föderaalses ametlikus väljaandes (Bundesgesetzblatt) avaldatud õigusnormid ja anda teavet Austria Vabariigi õiguse kohta.
RISile on tagatud takistusteta juurdepääs (WAI-AA kooskõlas WCAG 2.0-ga).
Kõrgeimad kohtud | Muud kohtud | |
Pealkirjade all esitatud kohtupraktika | Jah | Osaliselt |
Kohtulahendi number RS0127077
Viitenumber 11 Os 87/11w
Kohtulahendi tegemise kuupäev 25.8.2011
Pealkirja tekst
Üldiselt koosneb toimiku viitenumber kohtukolleegiumi numbrist „11“, menetluse liigi tähisest „Os“, järjekorranumbrist „87“ ja aastanumbrist „11“. Kõige lõppu lisatakse lahendi kuupäev „25.8.2011“.
Selles osas kirjeldatakse Euroopa kohtulahendi tunnust (European Case Law Identifier – ECLI). Tegemist on ELi liikmesriikides tehtavate kohtulahendite ühtse tunnusega.
Vormingud
Kohtupraktika on kättesaadav XML-, RTF-, PDF- ja HTML-vormingus.
Kõrgeimad kohtud:
Kohtud ja muud institutsioonid:
Märkus: kõik allpool esitatud vastused ei kehti kõigi eespool nimetatud kohtute ja institutsioonide kohta.
Kõrgeimad kohtud | Muud kohtud | |
Kas esitatakse teavet
| Ei | Ei |
| Ei | Ei |
| Ei | Jah, juhul kui avaldatakse kõrgeimate kohtute lahendid |
| Avaldatakse ainult jõustunud lahendid | Avaldatakse ainult jõustunud lahendid |
| Jah Jah Jah | Ei Ei Ei |
riiklikul tasandil? | kohtute tasandil? | |
Kas on kehtestatud kohtupraktikat reguleerivad siduvad õigusnormid? | Jah | Jah |
Austria kõrgeima üldkohtu seaduse (OGH-Gesetz) paragrahvid 15 ja 15a, kohtute seaduse (GOG) paragrahv 48a, föderaalse maksukohtu seaduse (BFGG) paragrahv 23 ja föderaalse halduskohtu seaduse (BVwGG) paragrahv 20
Kõrgeimad kohtud | Muud kohtud | |
Kas avaldatakse kogu kohtupraktika või ainult valik sellest? | Kogu kohtupraktika, väheste eranditega | Ainult väike valik üldkohtute lahenditest; kogu halduskohtute praktika |
Milliseid kriteeriumeid kohaldatakse valiku tegemisel? | Avaldatakse lahendi täistekst ja selle kokkuvõte. Ei avaldata neid kõrgeima üldkohtu lahendeid, millega lükatakse apellatsioonkaebus tagasi ilma üksikasjaliku põhjenduseta. | Avaldatakse lahendi täistekst ja selle kokkuvõte. Muude kohtute lahendid avaldatakse juhul, kui nende mõju ei piirdu vaid konkreetse kohtuasja |
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Ülemkohtud | Muud kohtud | |
Kohtuotsus esitatud koos pealkirjadega |
| Ei |
Konstitutsioonikohus – Ühenduse abiraha eralasteaedade tegevuse toetamiseks.
Selgitus | |
12.18.2008. aasta otsus nr K 19/07 | Otsuse liik (kohtuotsus/...), kuupäev ja kohtuasja viitenumber. |
Ühenduse abiraha eralasteaedade tegevuse toetamiseks. | Pealkiri |
Z.U. 2008 / 10A / 182 | Avaldatud Konstitutsioonikohtu ametlikus kogumikus, mida annab välja kohtu kantselei |
Dz. U. 2008.235.1618; 30.12. 2008 | Avaldatud ametlikus teatajas |
Viited otsusele MS WORD- ja PDF-vormingus |
Kõrgeim Halduskohus
07.04.2009 Otsus on tühistamatu | |
Kättesaamise kuupäev | 10.09.2007 |
Kohtu nimetus | Kõrgeim Halduskohus (Naczelny Sąd Administracyjny) |
Kohtunike nimed | Janusz Zubrzycki Marek Kołaczek Tomasz Kolanowski |
Sümbol koos kirjeldusega: | 6110 VAT |
Märksõnad: | Maksumenetlus Käibemaks |
Muud seotud kohtuasjad: | I SA/Lu 454/05 - Wyrok WSA w Lublinie z 2007-05-09 |
Vastustaja: | Maksuameti direktor |
Sisu: | Edasikaevatud otsus tühistati, asi saadeti uuesti läbivaatamiseks ringkonna halduskohtule. |
Viited õigusaktidele: | Dz.U. 2005 nr 8 poz 60 art 70 lg 1, art 108 lg 2 p 2 lit a, art 116 lg 1, art 118 lg 1, art 127, art 151, art 152, art 187, art 188, art 191 Dz.U. 2002 nr 153 poz 1270 art. 141 lg 4, art. 145 lg 1 p 1 lit a, art. 151 Dz.U. 1934 nr 93 poz 836 art 1, art 2, art 4, art 20. |
Kõrgemad kohtud | Muud kohtud | |
Kas teave on kättesaadav edasikaebuste kohta? | Jah, Konstitutsioonikohtule on kättesaadav. Kõik kõrgemate kohtute otsused on tehtud edasikaebuse tulemusena. | Andmed puuduvad |
– Selle kohta, kas kohtuasi on pooleli | Jah, Konstitutsioonikohtus. Ülemkohtule esitatakse edasikaebus vastavalt kohtuotsuse sisule. | Andmed puuduvad |
– Edasikaebuste tulemuste kohta | Jah | Andmed puuduvad |
– Selle kohta, kas otsus on tühistamatu | Jah, Konstitutsioonikohtu otsus. Jah, kui otsuse tegi Kõrgeim Halduskohus Otsus tühistamatuse kohta sõltub otsuse sisust. | Andmed puuduvad |
Edasiste menetluste kohta mõnes teises siseriiklikus kohtus: – Konstitutsioonikohtus – väliskohtus: – Euroopa Kohtus – Euroopa Inimõiguste Kohtus | Ei | Andmed puuduvad |
Piirkondlike halduskohtute (esimene aste) ja Kõrgeima Halduskohtu (teine aste) otsused on kättesaadavad veebisaidil, kus leiab ka viited asjaomastele otsustele.
Kohtuotsuste avaldamisele kehtivad Poolas kohustuslikud eeskirjad. Neid kohaldatakse:
Ülemkohtu (Sąd Najwyższy) otsuste avaldamise nõuded on kirjas Ülemkohtu seaduse artiklis 7 (23. november 2002) (ustawa z dnia 23 listopada 2002 r. o Sądzie Najwyższym). Ülemkohtu käsiraamatu kohaselt vastutavad nende avaldamise eest pressiesindaja ja kohtunikuabid.
Konstitutsioonikohtu (Trybunał Konstytucyjny) kohtuasjade avaldamine on sätestatud Poola põhiseaduse artiklis 190.
Otsuse täisversioon avaldatakse veebisaidil niipea, kui kohtunikud on kohtuotsuse põhjendusele alla kirjutanud.
Halduskohtute korralduse seaduse (Prawo o ustroju sądów administracyjnych) artiklis 42 sätestatakse Kõrgeima Halduskohtu esimehe (Prezes Naczelnego Sądu Administracyjnego) kohustus otsused avaldada. Üksikasjalikumad eeskirjad on kehtestatud Kõrgeima Halduskohtu eesistuja korraldusega, mille kohaselt tuleb luua keskne andmebaas halduskohtuasjadega seotud otsuste ja teabe kohta ning tagada veebisaidil juurdepääs neile otsustele.
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Portugalis on õigus saada teavet õigussüsteemi kohta kodanike üks põhiõigusi, mis on sõnaselgelt sätestatud Portugali põhiseaduse artikli 20 lõikes 2 ja mida rakendatakse 29. juuli 2004. aasta seaduse nr 34/2004 praegu kehtiva versiooni alusel, millega kehtestatakse eeskirjad õiguskaitse kättesaadavuse ja kohtutele juurdepääsu kohta.
Vastavalt selle seaduse artiklile 4 on valitsus kohustatud võtma meetmeid, et teha teatavaks õigusaktid ja tutvustada õigussüsteemi. Justiitsministeerium vastutab õigusteabe esitamise eest kas väljaannete või mis tahes muu teatavakstegemise vormi kaudu, et tagada isikute õiguste parem teostamine ja seaduses sätestatud kohustuste täitmine.
Kohtuotsuste avaldamine on rahvusvaheline põhimõte, mis on sätestatud nii inimõiguste ülddeklaratsiooni artiklis 10 kui ka Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni artiklis 6. See põhimõte on esiteks sätestatud põhiseaduse artiklis 206 (ka seoses kohtuistungitega) ja mitmes kohtu pädevust reguleerivas õigusaktis, nimelt:
Justiitsministeerium haldab mitut õigusdokumentide andmebaasi, mis on kättesaadavad veebisaidil http://www.dgsi.pt/. Õigusdokumente avaldatakse ka ametlikus väljaandes ja need on kättesaadavad veebisaidil https://dre.pt/:
Veebisaidil http://www.dgsi.pt/ on tagatud juurdepääs pretsedentide andmebaaside kogule ja justiitsministeeriumi raamatukogude bibliograafilistele viidete kogule.
Nende andmebaaside kasutamisel on näha uusimad sisestatud dokumendid ja navigatsiooniriba, mis võimaldab teha mitut liiki otsinguid (täppisotsing termini, valdkonna ja märksõna järgi).
Nii sisestusvaates kui ka tulemuste vaates esitatakse dokumendid pealkirja all, mis sisaldab järgmist teavet:
Pealkirja näidis
Portugali kõrgeima kohtu otsused
KOHTUISTUNG | KOHTUASI | ETTEKANDJA | MÄRKSÕNA |
25.3.2009 | 08S2592 | BRAVO SERRA | TÖÖLEPINGU LÕPP |
Kohtuotsuse terviktekst on kättesaadav (kohaldatakse isikuandmete kaitse eeskirju) HTML-vormingus.
Veebisaidil http://www.dgsi.pt/ kättesaadavad andmebaasid sisaldavad järgmiste kohtute/üksuste kohtupraktikat.
Portugalis on kättesaadav teave mitmesuguste kohtuasjade kohta, nagu nähtub järgmisest tabelist.
Kas teave on kättesaadav | Kõrgemad kohtud | Muud kohtud |
kaebuste kohta? | Jah | Jah |
selle kohta, kas menetlus on pooleli? | Ei | Ei |
edasikaebamise tulemuste kohta? | Jah | Jah |
otsuse lõplikkuse kohta? | Ei | Ei |
muu menetluse kohta | ||
– muus Portugali kohtus (konstitutsioonikohus jne)? – Euroopa Liidu Kohtus? – Euroopa Inimõiguste Kohtus? | Jah Jah Jah | Jah Jah Jah |
Riigi tasandil puuduvad siduvad eeskirjad kohtupraktika avaldamise kohta. Portugalis on siiski olemas siduvad avaldamise eeskirjad kohtute tasandil.
Portugalis avaldatakse üksnes teatav osa kohtupraktikast. Kohaldatakse olulisuse ja asjakohasuse valikukriteeriume.
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Rumeenia kohtupraktika on avaldatud ülemkohtu (Kõrgema Kassatsioonikohtu) veebisaidil.
Kõrgema Kassatsioonikohtu veebisaidil avaldatakse kahte liiki kohtuotsused:
1. Kohtuotsuste kokkuvõtted koos resümeega. Vorm sisaldab järgmist teavet:
2. Anonüümseks muudetud kohtuotsused resümeeta (vastupidiselt kohtuotsuste kokkuvõtetele). Otsinguliidese abil saab otsida seitsme otsingukriteeriumi alusel:
Tsiviilosakonna resümee näide:
Kriminaalosakonna resümee:
Rumeenia kohtuportaali resümee:
Kõrgema Kassatsioonikohtu ja teiste kohtute dokumendid on kättesaadavad html-vormingus.
Asjaomased kohtud on Kõrgem Kassatsioonikohus ja üldkohtud.
Kõrgemad kohtud | Muud kohtud | |
Kas on olemas teave kohtuotsuse edasikaebamise kohta? | - | Jah |
pooleliolevate kohtuasjade kohta? | - | Jah |
edasikaebamise tulemuste kohta? | - | Kaudselt. Tuleb otsida kohtuasja ja seejuures täpsustada, et kohtumenetluse staadiumiks on „edasikaebamine”. |
otsuse lõplikkuse kohta? | Kas on olemas teave Kõrgema Kassatsioonikohtu otsuste lõplikkuse kohta? | Jah |
edasiste menetluste kohta muudes siseriiklikes kohtutes (konstitutsioonikohus jne)? Euroopa Liidu Kohtus? Euroopa Inimõiguste Kohtus? | - | Jah |
Üldkohtute puhul on kohtuasja käsitlev teave kättesaadav Kohtuportaalis, kus viidatakse järgmistele kohtuasjade (toimikute) andmetele: menetlusstaadium (sisuline, edasikaebamine jne), pooled, kohtuistungid, esitatud kaebused ja avaldatud kohtukutsed (see on hiljuti lisatud funktsioon). Kohtuasjaga on võimalik tutvuda, kasutades kohtuportaali üldist otsingumootorit (see on hiljuti lisatud funktsioon). Avaldatud kohtuotsuste kokkuvõtted võivad sisaldada teavet kohtuotsuse lõplikkuse ja edasiste menetluste kohta muudes siseriiklikes kohtutes (konstitutsioonikohus).
Kohtuasjade ja kohtuotsuste olulisust ja eripära arvestades avaldatakse ainult osa Rumeenia Kõrgema Kassatsioonikohtu otsustest.
Kõrgema Kassatsioonikohtu otsused avaldatakse igakuiselt ja need on kättesaadavad alates 2002. aastast.
Teiste Rumeenia kohtute otsused avaldatakse ainult valikuliselt, sõltuvalt kohtuasja olulisusest ja ainulaadsusest. Iga kohus valib välja avaldatavad kohtuotsused.
Teiste Rumeenia kohtute otsused avaldatakse igakuiselt ja need on kättesaadavad alates 2004. aastast.
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Otsuste esitlemine / Pealkirjad
Sloveenia Vabariigi Riigikohtu, kõigi nelja üldise pädevusega kõrgema astme kohtu, kõrgema astme Tööhõive- ja Sotsiaalkohtu ning Sloveenia Vabariigi Halduskohtu otsuste terviktekstid on tasuta kättesaadavad järgmisel veebisaidil: Sloveenia kohtusüsteem. Osapoolte nimed on välja jäetud, sest enne avaldamist otsuste tekste redigeeritakse. Lisaks originaaltekstile ja märksõnadele esitatakse ka üksikasjalikku teavet otsuse õigusliku aluse ning selle kokkuvõtte kohta. Märksõnad on esitatud selleks, et aidata kasutajal tuvastada kohaldatavaid õigusalaseid mõisteid ning seadusandlikku valdkonda, mida otsus hõlmab. Kokkuvõte sisaldab kohtuotsuse aluste põhipunkte ning on 10 kuni 100 sõna pikkune.
Riigikohtu kõige olulisemate otsuste valik on samuti kättesaadav inglise keeles: Supreme Court KeyDecisions.
Selle erilise otsingumootori abil on kättesaadavad ka kohtuotsused, mis on seotud mittemateriaalse kahju rahalise hüvitamisega tsiviilvaidlustes. Asjaomane otsingumootor võimaldab kasutajal otsida näiteid sarnasest kohtupraktikast kahju liigi ja kuupäeva järgi.
Kohtupraktika ajakohastatud otsingumootori uue testiversiooni leiate siit: https://www.sodnapraksa.si/
Pärast 8. veebruari 2013 on see kättesaadav siin: http://www.sodnapraksa.si/
Sloveenia Vabariigi konstitutsioonikohtu kõik avaldatud otsused on kättesaadavad asjaomase kohtu veebisaidil. Enamusarvamuste ning erinevate arvamuste (eri- ja nõustuvate arvamuste) tekst on avaldatud kogu ulatuses ning on kättesaadav tasuta. Neile lisanduvad veel märksõnad, otsuse õiguslikku alust käsitlev üksikasjalik teave ja kokkuvõte. Valitud olulised otsused on tõlgitud ka inglise keelde. Kõik konstitutsioonikohtu olulised enamusotsused (v.a erinevad otsused) on samuti kättesaadavad sloveeni keeles Sloveenia Vabariigi Ametlikus Väljaandes.
(tõlgesloveenikeelsest tekstist)
Dokumendi nr VS1011121
Viitenumber: Otsus I Up 44/2009
Paneel: haldusõigus
Kohtuistungi kuupäev: 12. 3. 2009
Valdkond: VIISA-, VARJUPAIGA- JA IMMIGATSIOONISEADUS – üldine haldusmenetluse seadus (ZUP)
Õigusalased mõisted: varjupaik – kuulamine – rahvusvaheline kaitse – korduv taotlus – alaealine varjupaigataotleja – alaealise võimalused õigusmenetluseks
Õiguslik alus: rahvusvahelist kaitset käsitlev seadus (ZMZ), artiklid 42, 42/2, 42/3, 56, 119; üldine haldusmenetluse seadus (ZUP), artiklid 46, 237, 237/1-3; abielu- ja peresuhteseadus (ZZZDR), artiklid 107, 108; tsiviilkohtumenetluse seadus (ZPP), artikkel 409; haldusvaidluste seadus (ZUS-1), artiklid 27, 27/3, 64, 64/1-3, 77.
Kokkuvõte: Alla 15-aastane laps ei saa osaleda õigusmenetluses. Seega ei ole haldusasutus rikkunud menetluskorda sellega, kui ta ei pakkunud lapsele võimalust esitada oma seisukoht seoses nende faktide ja tingimustega, mis on haldusotsuse aluseks.
(kättesaadav inglise keeles)
Märkus: Osa sloveenikeelses tekstis sisalduvatest andmetest jäetakse mõnikord avaldatud dokumendi ingliskeelsest versioonist välja, kuid vähemalt otsuse kokkuvõte jäetakse alles.
Õigusakt: samasooliste partnerluste registreerimise seadus (Sloveenia Vabariigi Ametlik Väljaanne, nr 65/05) (ZRIPS), artikkel 22.
Rakendussätted: samasooliste partnerluste registreerimise seaduse (Sloveenia Vabariigi Ametlik Väljaanne, nr 65/05) (ZRIPS) artikkel 22 on põhiseadusega vastuolus. Rahvusassamblee peab selle mittevastavuse kõrvaldama kuue kuu jooksul alates päevast, mil otsus Sloveenia Vabariigi Ametlikus Väljaandes avaldatakse. Kuni põhiseadusega vastuolus olevat sätet, mis käsitleb samasooliste registreeritud partnerluses olevate partnerite pärimisõigust, ei ole muudetud, kohaldatakse samu eeskirju, kui abikaasade vahelise pärimise puhul vastavalt pärimisseadusele (Sloveenia Sotsialistliku Vabariigi Ametlik Väljaanne, nr 15/76 ja 23/78 ning Sloveenia Vabariigi Ametlik Väljaanne, nr 67/01).
Kokkuvõte: Seoses pärimisõigusega pärast partneri surma, on samasooliste registreeritud partnerluses (samasooliste partnerluste registreerimise seaduse artikkel 22) olevate partnerite olukord oluliste õiguslike ja faktiliste elementide poolest võrreldav abikaasade omaga. Abikaasade ja samasooliste registreeritud partnerluses olevate partnerite pärimise reguleerimises esinevad erinevused ei põhine objektiivsetel, mitteisiklikel ja eristavatel asjaoludel, vaid seksuaalsel sättumusel. Seksuaalne sättumus on üks isiklikest asjaoludest, millele on viidatud põhiseaduse artikli 14 lõikes 1. Kuna eristamiseks puudub põhiseaduslik alus, ei ole kõnealune seadus põhiseaduse artikli 14 lõikega 1 kooskõlas.
Märksõnad: 1.5.51.1.15.1 – Põhiseaduslik õigus – Otsused – Konstitutsioonikohtu otsuse liik – Teoreetiline läbivaatamismenetlus – Järeldus, et määrus ei ole põhiseadusega kooskõlas. 1.5.51.1.15.1 – Põhiseaduslik õigus – Otsused – Konstitutsioonikohtu otsuse liik – Teoreetiline läbivaatamismenetlus – Üleskutse seadusandjale määruse põhiseadusega kooskõlla viimiseks. 5.2.2.1 – Põhiõigused – Võrdsus (14.2) – Eristamiskriteeriumid (14.1) – Sugu.
Õiguslik alus: Sloveenia Vabariigi põhiseadus (URS), artiklid 14.1 ja 14.2; inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsioon (EKČP), artikkel 14; konstitutsioonikohtu seadus (ZUstS), artiklid 40.2 ja 48.
Riigikohtu ning muude üld- ja erikohtute kohtupraktika on kättesaadav HTML-vormingus. Sloveenia Vabariigi konstitutsioonikohtu kohtupraktika on alati kättesaadav HTML-vormingus ning mõnikord ka PDF-vormingus.
Otsuseid käsitlev teave ei hõlma seda, kas need on jätkuvalt menetluses, kas otsus on tagasivõtmatu ning kas järgnevad täiendavad menetlused.
Konstitutsioonikohtu veebisaidilt võib siiski leida põhiteavet menetluses olevate juhtumite kohta, nagu viitenumbrid või kuupäev. Samuti avaldatakse korrapäraselt nädala tööplaan, milles on loetletud juhtumid, mis tulevad kuulamisele tavapärasel neljapäevasel täiskogu istungil.
Kohtud valivad avaldamiseks asjakohased kohtulahendid. Peamiseks kriteeriumiks on see, kui oluline on juhtum madalama astme kohtute kohtupraktika väljakujundamise seisukohast. Meediale üldiselt huvi pakkuvad otsused avaldatakse tavapäraselt koos pressiteatega.
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Üldkohtute kohtupraktika
Slovakkia õigussüsteemi kõikide kohtute kohtupraktika on slovaki keeles kättesaadav on-line õigusaktide andmebaasi JASPI kaudu.
Ülemkohtu kohtupraktika
Ülemkohtu kohtupraktika on slovaki keeles kättesaadav Ülemkohtu veebisaidil.
Üldkohtute kohtupraktika on kättesaadav html-vormingus ning Ülemkohtu kohtupraktika on kättesaadav pdf-vormingus.
Kättesaadav on järgmine teave:
Slovakkia kohtute otsustel ei ole üldist õiguslikult siduvat jõudu. Kohtuotsused ei ole õiguse allikas. Kohtud järgivad otsuste tegemisel siiski Slovakkia Ülemkohtu lahendeid, mis ei ole de facto õiguse allikad.
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Sellel leheküljel antakse ülevaade Soome kohtupraktikast.
Ülemkohtu ja enamiku teiste kohtute puhul näidatakse märksõnu ja pealkirja koos kuupäevade ja registreerimisnumbriga.
Soome ülemkohus
märksõna | Tööleping – Ettevõtja üleminek – ELi õigus – Direktiivi tõlgendamise mõju Registreerimisnumber: S2006/340 Esitamise kuupäev: 29.1.2009 Kohtuotsuse kuupäev: 23.4.2009 Toimik: 835 |
lühikokkuvõte | Kohtuasi käsitleb ettevõtja üleminekul töölt lahkunud töötaja õigust saada ülevõtjalt hüvitist töölepinguseaduse § 6 lõike 7 alusel, võttes arvesse nõukogu direktiivi 2001/23/EÜ artikli 4 lõiget 2. |
õigusaktid | Töölepinguseaduse 55/2001 § 7 lg 6 Nõukogu direktiivi 2001/23/EÜ (ettevõtjate, ettevõtete või nende osade üleminekul töötajate õigusi kaitsvate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta) artikli 4 lõige 2 |
Eelnev tabel näitab, milline teave on kättesaadav ülemkohtu otsuste kohta. Märksõnade osa sisaldab märksõnu ja kohtuotsuse kuupäeva, lühikirjelduses on ära toodud kohtuotsuse põhisisu ning viited õigusaktidele sisaldavad teavet asjakohaste siseriiklike ja ELi õigusaktide kohta.
Soome kohtupraktika on kättesaadav HTML-vormingus.
Olemas on teave edasise menetluse kohta järgmistes kohtutes:
Kohtupraktika avaldamist riigi ja kohtute tasandil reguleerivad siduvad eeskirjad.
Ülemkohus, kõrgem halduskohus ja erikohtud avaldavad kogu kohtupraktika. Teised kohtud avaldavad ainult osa kohtupraktikast, olenevalt kohtuasja olulisusest, uute õigusaktide või õigusaktide muudatuste rakendamisest ja rakendamise ühtlustamise vajadusest.
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Selles osas antakse ülevaade Rootsi kohtupraktikast ning kirjeldatakse asjakohaseid kohtupraktikat sisaldavaid andmebaase.
Kõrgemad kohtud | Teised kohtud | |
Kohtupraktika esitatud koos pealkirjaga | Jah | Jah |
Pealkiri moodustub ühest või mitmest lausest ning kirjeldab kohtuasja põhisisu.
„Ostetud kinnisasja tagastamine; kinnisasja puudused mõistliku aja vältel pärast seda, kui puudus avastati või puuduse oleks pidanud avastama“
Kohtupraktika on kättesaadav HTML-vormingus.
Kõrgemad kohtud | Teised kohtud | |
Kas on olemas teave edasikaebamise kohta? | Ei | Ei |
selle kohta, kas kohtuasi on pooleli? | Ei | Ei |
edasikaebamise tulemuste kohta? | Ei | Ei |
kohtulahendi lõplikkuse kohta? | Ei | Ei |
edasise menetluse kohta teises siseriiklikus kohtus (põhiseaduskohtus ...)? Euroopa Kohtus? Euroopa Inimõiguste Kohtus? | Ei | Ei |
Süsteem sisaldab üksnes jõustunud kohtuotsuseid.
Riigi tasandil? | Kohtute tasandil? | |
Kas on kehtestatud siduvad eeskirjad kohtupraktika avaldamise kohta? | Jah | Jah |
On olemas valitsuse seadlus, mis reguleerib muu hulgas isikuandmete avalikustamist kohtupraktika andmebaasis.
Kõrgemad kohtud | Teised kohtud | |
Kas avaldatakse kogu kohtupraktika või valitud osa sellest? | Ainult valitud osa | Ainult valitud osa |
Samas seadluses on sätestatud, et kohus otsustab ise, milliseid kohtuotsuseid tuleb pidada suunavateks ja andmebaasis avaldada.
Kõrgemad kohtud | Teised kohtud | |
Kas Internetis avaldatud kohtuotsused on muudetud anonüümseks? | Jah | Jah |
Kui jah, kas kõik otsused? | Jah | Jah |
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Sellel lehel kirjeldatakse Ühendkuningriigi kohtupraktikat, käsitledes peamiselt Inglismaa ja Walesi jurisdiktsiooni. Kirjelduses keskendutakse üldsusele kättesaadavates andmebaasides sisalduvale kohtupraktikale.
Suur osa Ühendkuningriigi Inglismaa ja Walesi kohtute praktikast on üldsusele kättesaadav.
Täies ulatuses avaldatakse Ühendkuningriigi tsiviilasjade apellatsioonikohtu (Civil Court of Appeal), halduskohtute (Administrative Courts) ja ülemkohtu (Supreme Court) praktika. Valikuliselt avaldatakse kriminaalasjade apellatsioonikohtu (Criminal Court of Appeal) ja muid kõrgema astme kohtu otsuseid, kui kohtuasjad pakuvad erilist õigusalast või avalikku huvi.
Perekonna- ja teatavates kriminaalasjades langetatud otsused võivad olla anonüümsed.
Kohtupraktikat on avaldatud alates 1997. aastast, ehkki kättesaadaval on ka varasemate kuupäevade kohtulahendeid. Pärast kohtuotsuse vastuvõtmist avaldatakse kohtulahend tavaliselt 24 tundi kuni kaks nädalat hiljem.
Apellatsioonikohtu tsiviil- ja kriminaalkolleegiumide ning halduskohtu otsused, mille on välja valinud asjaomane kohtunik, on Bailii (British and Irish Legal Information Institute – Briti ja Iiri õigusteabe instituut) andmebaasist tasuta kättesaadavad. Kui mõni kõrgema astme kohtu otsus ei ole selles andmebaasis kättesaadav, võtke koopia saamiseks kohtuga otse ühendust.
Kättesaadavad on ülemkoja apellatsioonikomisjoni otsused, mis on vastu võetud ajavahemikul 14. novembrist 1996 30. juulini 2009. Nende otsustega saab tutvuda tasuta.
Bailii (Briti ja Iiri õigusteabe instituut) andmebaas sisaldab apellatsioonikohtu tsiviil- ja kriminaalkolleegiumide otsuseid ning valitud halduskohtu otsuseid. Nende otsustega saab tutvuda tasuta. Samuti sisaldab Bailii andmebaas ülemkoja otsuseid alates 1838. aastast.
Bailii veebisaidi kaudu on kättesaadavad järgmised otsuste kogud:
Samuti sisaldab Bailii veebisait üksikasju järgmiste Ühendkuningriigi eri tribunalide otsuste kohta:
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Sellel lehel kirjeldatakse Ühendkuningriigi kohtupraktikat, käsitledes peamiselt Põhja-Iirimaa jurisdiktsiooni. Kirjelduses keskendutakse üldsusele kättesaadavates andmebaasides sisalduvale kohtupraktikale.
Suur osa Ühendkuningriigi Põhja-Iirimaa jurisdiktsiooni kohtupraktikast on üldsusele kättesaadav.
Avaldatakse kroonikohtu (Crown Court), kõrgema astme kohtu (High Court), apellatsioonikohtu (Court of Appeal) ja Ühendkuningriigi ülemkohtu (Supreme Court of the United Kingdom) kohtupraktikat.
Otsused perekonna- ja mõnedes kriminaalasjades võivad olla anonüümsed.
Põhja-Iirimaal on kohtupraktikat avaldatud alates 1999. aastast. Kui otsus on langetatud, avaldatakse pretsedendiõigus tavaliselt 24 tundi kuni kaks nädalat hiljem.
Põhja-Iirimaa kohtute ja tribunalide teenistus on avaldanud kroonikohtu, kõrgema astme kohtu ja apellatsioonikohtu otsused oma veebisaidil alates 1999. aastast. Otsustega saab tutvuda tasuta.
Ülemkoja apellatsioonikomisjoni kohtuotsused 14. novembrist 1996 kuni 30. juulini 2009 on samuti kättesaadavad. 2009. aasta oktoobris asendati ülemkoja apellatsioonikomisjon ülemkohtuga ja ülemkohtu otsused on kättesaadavad ülemkohtu veebisaidil. Otsustega saab tutvuda tasuta.
Olemas on hulk riiklikke õigusdokumentide kogusid ja õigusvaldkonna andmebaase.
Bailii (Briti ja Iiri õigusteabe instituudi) andmebaas sisaldab kroonikohtu, kõrgema astme kohtu lordkantsleri kantselei (High Court Chancery Division), kõrgema astme kohtu perekonnaasjade (High Court Family Decision), kõrgema astme kohtu kuninganna kohtu kolleegiumi (High Court Queen’s Bench), kõrgema astme kohtu hindaja (High Court Master’s Decisions), apellatsioonikohtu (alates novembrist 1998), ülemkoja (alates 1838. aastast) ja ülemkohtu (alates 2009. aasta oktoobrist) otsuseid. Otsustega saab tutvuda tasuta.
Samuti sisaldab Bailii veebisait üksikasju otsustest, mille on vastu võtnud Ühendkuningriigi mitmesugused tribunalid:
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Sellel lehel kirjeldatakse Ühendkuningriigi kohtupraktikat, käsitledes peamiselt Šotimaa jurisdiktsiooni. Kirjelduses keskendutakse üldsusele kättesaadavates andmebaasides sisalduvale kohtupraktikale.
Suur osa Ühendkuningriigi õigussüsteemi kuuluva Šotimaa kohtusüsteemi kohtupraktikast on üldsusele kättesaadav.
Kohtupraktikat avaldatakse sessioonikohtu (Court of Session) ja ülemkoja apellatsioonikomisjoni (Appellate Committee of the House of Lords) kohta, mida alates 1. oktoobrist 2009 asendab uus Ühendkuningriigi ülemkohus. Samuti avaldatakse šerifikohtute (Sheriff Courts) tähelepanuväärseid otsuseid.
Šerifikohtute (Sheriff Courts) ja kõrgema kriminaalkohtu (High Court of Justiciary, ühtlasi Šotimaa kõrgeim kriminaalkohus) kohtupraktikat avaldatakse samuti.
Otsused perekonna- ja mõnel juhul ka kriminaalõiguse valdkonnas võib teha anonüümseks.
Kohtupraktikat on avaldatud alates 1998. aastast. Kui otsus on tehtud, tehakse see tavaliselt avalikuks 24 tundi kuni kaks nädalat hiljem.
Šotimaa kohtuamet (Scottish Court Service) on alates 1998. aasta septembrist avaldanud oma veebisaidil šerifikohtute, sessioonikohtu ja kõrgema kriminaalkohtu otsuseid. Veebisaidil saab teostada kahte eraldi päringut, üks sessioonikohtu ja kõrgema kriminaalkohtu ning teine šerifikohtute kohta. Juurdepääs nendele otsustele on tasuta.
Ülemkoja apellatsioonikomisjoni otsustest on kättesaadavad ajavahemikus 14. novembrist 1996 kuni 30. juulini 2009 tehtud otsused. Juurdepääs nendele otsustele on tasuta.
Lisaks eespool nimetatuile on üldsusele kättesaadavad mitmed riiklikud kogud ja õigusvaldkonna andmebaasid.
Bailii (Briti ja Iiri õigusteabe instituut, British and Irish Legal Information Institute) andmebaasi on kogutud sessioonikohtu otsused alates 1879. aastast, kõrgema kriminaalkohtu otsused alates 1914. aastast, šerifikohtu otsused alates 1998. aastast ning ülemkoja otsused alates 1838. aastast. Juurdepääs nendele otsustele on tasuta.
Bailii veebisait sisaldab ka teavet järgmiste Ühendkuningriigi kohtute otsuste kohta:
Bailii, ülemkoda, Bailii veebisait, ülemkoda, Šotimaa kohtuamet, sessioonikohus ja kõrgem kriminaalkohus, šerifikohtud
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.