În materie de drept civil, procedurile și acțiunile în curs intentate înainte de încheierea perioadei de tranziție vor continua în temeiul legislației UE. În baza unui acord reciproc între UE și Regatul Unit, Portalul e-justiție va păstra informațiile legate de Regatul Unit până la sfârșitul anului 2024.
NOTĂ: Versiunea în limba originală a acestei pagini engleză a fost modificată recent. Versiunea lingvistică pe care o consultați acum este în lucru la traducătorii noștri.
Swipe to change

Traducători/Interpreți autorizați

Anglia şi Ţara Galilor

Această secțiune vă oferă informații utile pentru a găsi un traducător sau un interpret în domeniul juridic în Anglia sau în Țara Galilor.

Conținut furnizat de
Anglia şi Ţara Galilor

În prezent, în Anglia și în Țara Galilor nu există o bază de date centralizată a interpreților și a traducătorilor autorizați. Cu toate acestea, puteți căuta un interpret sau un traducător într-o serie de registre și liste descentralizate, printre care se numără și următoarele:

Linkuri conexe

Registrul național al interpreților din sectorul public (National Register of Public Service Interpreters)
Asociația interpreților în domeniul judiciar (Association of Police and Court Interpreters)
Institutul de traducere și de interpretariat (Institute of Translation and Interpreting)
Secțiunea site-ului internet al Ministerului Justiției privind interpreții în instanță

Ultima actualizare: 13/06/2017

Versiunea în limba naţională a acestei pagini este gestionată de statul membru respectiv. Traducerile au fost efectuate de serviciile Comisiei Europene. Este posibil ca eventualele modificări aduse originalului de către autoritatea naţională competentă să nu se regăsească încă în traduceri. Comisia Europeană declină orice responsabilitate privind informațiile sau datele conținute sau la care face trimitere acest document. Pentru a afla care sunt regulile privind protecția drepturilor de autor aplicabile de statul membru responsabil pentru această pagină, vă invităm să consultați avizul juridic.