A tradução deste texto para português está em curso.
Traduções já disponíveis nas seguintes línguas.
Swipe to change

Tradutores/intérpretes jurídicos

Bulgária

A Bulgária não dispõe de uma base de dados de tradutores e intérpretes

Conteúdo fornecido por
Bulgária

Actualmente, não existe nenhuma base de dados electrónica de intérpretes ajuramentados. Todavia, os intérpretes podem participar em acções na qualidade de peritos. O estatuto de perito é estabelecido no Regulamento n.º 1 de 2008, de 16 de Janeiro de 2008 relativo ao registo, qualificação e remuneração de peritos (adoptado pelo Conselho Superior da Magistratura, SG 11/5 de Fevereiro de 2008).  Cada tribunal dispõe de uma lista de pessoas que podem participar na qualidade de peritos em acções (incluindo tradutores e intérpretes).

São as seguintes as entidades que podem apresentar propostas para incluir peritos (nomeadamente tradutores e intérpretes) na lista:

  • Ministérios
  • Departamentos
  • Instituições
  • Municípios
  • Organizações profissionais e outras, e
  • Instituições científicas.

Essas propostas devem ser enviadas ao presidente do tribunal distrital ou administrativo competente.

Última atualização: 17/12/2018

As diferentes versões linguísticas desta página são da responsabilidade dos respetivos Estados-Membros. As traduções da versão original são efetuadas pelos serviços da Comissão Europeia. A entidade nacional competente pode, no entanto, ter introduzido alterações no original que ainda não figurem nas respetivas traduções. A Comissão Europeia declina toda e qualquer responsabilidade quanto às informações ou aos dados contidos ou referidos neste documento. Por favor, leia o aviso legal para verificar os direitos de autor em vigor no Estado-Membro responsável por esta página.