La versione originale in lingua greco di questa pagina è stata modificata di recente. La versione linguistica visualizzata è attualmente in fase di traduzione.
Swipe to change

Traduttori/interpreti legali

Cipro

Le traduzioni sono effettuate con l’ausilio di traduttori esterni iscritti nella banca dati del Γραφείο Τύπου και Πληροφοριών (Ufficio stampa e informazioni) e vengono certificate da traduttori giurati. Il Γραφείο Τύπου και Πληροφοριών è un dipartimento dell'Υπουργείο Εσωτερικών (Ministero degli affari interni). Scopo dell’Ufficio è fornire ai mass media internazionali e ai cittadini di Cipro un flusso continuo di informazioni oggettive su Cipro e sulla questione di Cipro, utilizzando tutte le nuove forme di tecnologia dell’informazione, allo scopo di far conoscere adeguatamente il governo del paese e le sue attività e di fornire ai cittadini informazioni globali sui temi attinenti all'integrazione di Cipro nell’Unione europea. L’Ufficio è responsabile anche della produzione di materiale informativo: opuscoli, film e CD. Alcuni dipartimenti dell’Ufficio forniscono direttamente servizi al pubblico. Uno di questi è il Κλάδος Μεταφράσεων (Dipartimento della traduzione).

Contenuto fornito da
Cipro
Non esiste una traduzione ufficiale della versione linguistica che state consultando.
Qui è possibile consultare una versione del testo tradotta automaticamente. Attenzione: la traduzione è fornita esclusivamente a titolo informativo. Il proprietario della pagina non si assume alcuna responsabilità circa la qualità della traduzione automatica.

DIPARTIMENTO DELLA TRADUZIONE

Il Κλάδος Μεταφράσεων dell'Ufficio stampa e informazioni fornisce servizi di traduzione dal 1990, l’anno in cui tale Dipartimento è stato costituito per decisione del Consiglio dei ministri al fine di soddisfare la domanda di traduzioni dei settori pubblico e privato.

Il personale del Dipartimento agisce sempre nel rispetto delle leggi e dei regolamenti, senza pregiudizi e discriminazioni, e fa del suo meglio per assicurare un servizio immediato.

TRADUZIONI CERTIFICATE

Il Dipartimento della traduzione si occupa della traduzione di documenti e testi che, in genere, devono essere certificati, ossia formalmente verificati per uso ufficiale. Sono offerte traduzioni certificate nelle seguenti lingue:

  • greco
  • inglese
  • francese
  • russo
  • tedesco
  • italiano
  • arabo
  • polacco
  • romeno
  • serbo
  • bulgaro
  • ungherese
  • neerlandese
  • spagnolo
  • cinese
  • svedese
  • ceco
  • slovacco
  • turco
  • portoghese
  • giapponese
  • armeno
  • ucraino
  • albanese
  • georgiano
  • farsi.

Le traduzioni sono effettuate con l’ausilio di traduttori esterni iscritti nella banca dati del Γραφείο Τύπου και Πληροφοριών e sono certificate da traduttori giurati.

I documenti da tradurre sono suddivisi in due categorie, per le quali si applicano tariffe diverse. I documenti della categoria Α sono documenti semplici (non specialistici), quelli della categoria B sono documenti specialistici.

Per maggiori informazioni sui prezzi delle traduzioni certificate, sui tempi di accettazione e consegna, sull’orario di lavoro, ecc. si rimanda alla pagina Informazioni sulle traduzioni certificate.

INFORMAZIONI/OSSERVAZIONI

I cittadini possono chiedere informazioni e chiarimenti sui servizi forniti dal Dipartimento della traduzione.

Possono inoltre inviare osservazioni scritte o reclami. Il Dipartimento della traduzione risponde a tutte le lettere non anonime entro un mese.

CONTATTI

Numeri di contatto per traduttori:

  • +357 22801132
  • +357 22801133
  • +357 22801134
  • +357 22801193.

Numero di contatto del responsabile del Dipartimento: +357 22801131.

Γραφείο Τύπου και Πληροφοριών (Ufficio stampa e informazioni)

Apelli Street

P.O. Box 1456, Nicosia, Cipro

Τel.: +357 22801117, Fax: +357 22666123

E-mail: communications@pio.moi.gov.cy

Ultimo aggiornamento: 30/04/2015

La versione di questa pagina nella lingua nazionale è affidata allo Stato membro interessato. Le traduzioni sono effettuate a cura della Commissione europea. È possibile che eventuali modifiche introdotte nell'originale dallo Stato membro non siano state ancora riportate nelle traduzioni. La Commissione europea declina qualsiasi responsabilità per le informazioni e i dati contenuti nel documento e quelli a cui esso rimanda. Per le norme sul diritto d'autore dello Stato membro responsabile di questa pagina, si veda l'avviso legale.

Commenti

Usa il formulario qui di seguito per condividere i tuoi commenti e le tue osservazioni sul nostro nuovo sito web