Izvorna jezična inačica ove stranice grčki nedavno je izmijenjena. Naši prevoditelji trenutačno pripremaju jezičnu inačicu koju vidite.
Swipe to change

Tłumacze pisemni/ustni

Cipar

Tłumaczenia są wykonywane przez tłumaczy zewnętrznych wpisanych na listę Biura Prasowo-Informacyjnego (Γραφείο Τύπου και Πληροφοριών) i uwierzytelniane przez tłumaczy przysięgłych. Biuro Prasowo-Informacyjne (BPI) jest departamentem Ministerstwa Spraw Wewnętrznych (Υπουργείο Εσωτερικών). Zadaniem BPI jest regularne przekazywanie międzynarodowym mediom i obywatelom Cypru obiektywnych informacji dotyczących spraw związanych z Cyprem i kwestią cypryjską, z wykorzystaniem wszelkich nowych form technologii informacyjnych, w celu skutecznego informowania o rządzie i jego pracach oraz przekazywania obywatelom wyczerpujących informacji na temat zagadnień dotyczących integracji Cypru z Unią Europejską. BPI jest także odpowiedzialne za przygotowanie materiałów informacyjnych, takich jak ulotki, filmy i płyty CD. Niektóre wydziały BPI świadczą usługi bezpośrednio na rzecz obywateli. Jednym z nich jest Wydział Tłumaczeń (Κλάδος Μεταφράσεων).

Sadržaj omogućio
Cipar
Službeni prijevod nije dostupan u jezičnoj verziji koju tražite.
Ovdje možete pristupiti strojnom prijevodu ovog sadržaja. Imajte na umu da je svrha tog prijevoda samo pružiti kontekst. Vlasnik ove stranice ne prihvaća nikakvu odgovornost ni obvezu u pogledu kvalitete strojno prevedenog teksta.

WYDZIAŁ TŁUMACZEŃ

Wydział Tłumaczeń BPI świadczy usługi w zakresie tłumaczeń od 1990 r., kiedy to został utworzony na mocy decyzji Rady Ministrów w celu zaspokojenia popytu na tłumaczenia, zarówno w sektorze prywatnym, jak i publicznym.

Pracownicy wydziału wykonują swoje czynności zgodnie z przepisami ustawowymi i wykonawczymi, bez uprzedzeń i dyskryminacji, i dokładają wszelkich starań, by świadczyć usługi bezzwłocznie.

TŁUMACZENIA UWIERZYTELNIONE

Wydział Tłumaczeń zajmuje się tłumaczeniami dokumentów/tekstów wymagających zazwyczaj urzędowego uwierzytelnienia. Tłumaczenia uwierzytelnione wykonywane są w następujących językach:

  • greckim;
  • angielskim;
  • francuskim;
  • rosyjskim;
  • niemieckim;
  • włoskim;
  • arabskim;
  • polskim;
  • rumuńskim;
  • serbskim;
  • bułgarskim;
  • węgierskim;
  • niderlandzkim;
  • hiszpańskim;
  • chińskim;
  • szwedzkim;
  • czeskim;
  • słowackim;
  • tureckim;
  • portugalskim;
  • japońskim;
  • ormiańskim;
  • ukraińskim;
  • albańskim;
  • gruzińskim; oraz
  • perskim.

Tłumaczenia są wykonywane przez tłumaczy zewnętrznych wpisanych na listę Biura Prasowo-Informacyjnego i uwierzytelniane przez tłumaczy przysięgłych.

Dokumenty wymagające tłumaczenia dzielą się na dwie kategorie, dla których obowiązują różne ceny. Dokumenty kategorii Α to proste (niespecjalistyczne) teksty, zaś dokumenty kategorii B to teksty specjalistyczne.

Więcej informacji na temat cen tłumaczeń uwierzytelnionych, terminów przyjęcia i wykonania tłumaczenia, godzin pracy biura itp. dostępne są na stronie zawierającej informacje na temat tłumaczy przysięgłych.

INFORMACJE/UWAGI

Obywatele są uprawnieni do żądania informacji i wyjaśnień dotyczących usług świadczonych przez Wydział Tłumaczeń.

Mogą także składać uwagi lub skargi na piśmie. Wydział Tłumaczeń udziela odpowiedzi na wszystkie opatrzone podpisem listy w ciągu miesiąca.

KONTAKT

Numery telefonów kontaktowych tłumaczy:

  • +357 22801132,
  • +357 22801133,
  • +357 22801134,
  • +357 22801193.

Numer telefonu kontaktowego dyrektora wydziału: +357 22801131.

Biuro Prasowo-Informacyjne (BPI)

Apelli Street

P.O. Box 1456, Nicosia, Cyprus

Τel.: +357 22801117, Fax: +357 22666123

e-mail: communications@pio.moi.gov.cy

Ostatnia aktualizacja: 30/04/2015

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
W związku z wystąpieniem Wielkiej Brytanii z Unii Europejskiej państwa członkowskie aktualizują obecnie niektóre strony portalu zawierające treści krajowe. Jeżeli dana strona zawiera treści, które nie zostały jeszcze dostosowane w związku z wystąpieniem Zjednoczonego Królestwa, jest to niezamierzone i zostanie wkrótce skorygowane.

Povratne informacije

Koristite se obrascem u nastavku kako biste podijelili svoje komentare i povratne informacije o našoj novoj internetskoj stranici