Izvorna jezična inačica ove stranice grčki nedavno je izmijenjena. Naši prevoditelji trenutačno pripremaju jezičnu inačicu koju vidite.
Swipe to change

Jogi szakfordító/tolmács

Cipar

A fordítások a Távirati Iroda (Γραφείο Τύπου και Πληροφοριών) által nyilvántartásba vett külső fordítók segítségével készülnek, és azokat hites fordítók hitelesítik. A Távirati Iroda a Belügyminisztérium (Υπουργείο Εσωτερικών) szervezeti egysége. A Távirati Iroda célja, hogy az informatika legújabb eszközeinek felhasználásával folyamatos és tárgyilagos tájékoztatást nyújtson a nemzetközi sajtónak és a ciprusi polgároknak az országot érintő kérdésekkel és az ország helyzetével kapcsolatban annak érdekében, hogy megfelelően bemutassa a kormányt és annak munkáját, továbbá átfogó tájékoztatást nyújtson a polgárok számára Ciprus európai uniós integrációjával kapcsolatban. A Távirati Iroda feladata továbbá tájékoztató anyagok, így többek között szórólapok, filmek és CD-k készítése. A Távirati Iroda egyes részlegei közvetlenül az állampolgárokkal állnak kapcsolatban és őket szolgálják. Közéjük tartozik a Fordítási Osztály (Κλάδος Μεταφράσεων).

Sadržaj omogućio
Cipar
Službeni prijevod nije dostupan u jezičnoj verziji koju tražite.
Ovdje možete pristupiti strojnom prijevodu ovog sadržaja. Imajte na umu da je svrha tog prijevoda samo pružiti kontekst. Vlasnik ove stranice ne prihvaća nikakvu odgovornost ni obvezu u pogledu kvalitete strojno prevedenog teksta.

A FORDÍTÁSI OSZTÁLY

A Távirati Iroda Fordítási Osztálya 1990 óta nyújt fordítási szolgáltatásokat; a Minisztertanács ekkor határozott megalapításáról a magán- és a közszférában egyaránt felmerült, fordítások iránti kereslet kielégítése érdekében.

Az osztály dolgozói kötelesek a jogszabályoknak megfelelően, előítéletektől mentesen és hátrányos megkülönböztetés nélkül eljárni, és minden tőlük telhetőt megtenni annak érdekében, hogy azonnali szolgáltatást nyújtsanak.

HITELES FORDÍTÁS

A Fordítási Osztály olyan dokumentumok/szövegek fordításával foglalkozik, amelyeket rendszerint hitelesíteni kell. Hiteles fordítás a következő nyelveken kérhető:

  • görög,
  • angol,
  • francia,
  • orosz,
  • német,
  • olasz,
  • arab,
  • lengyel,
  • román,
  • szerb,
  • bolgár,
  • magyar,
  • holland,
  • spanyol,
  • kínai,
  • svéd,
  • cseh,
  • szlovák,
  • török,
  • portugál,
  • japán,
  • örmény,
  • ukrán,
  • albán,
  • grúz és
  • perzsa.

A fordítások a Távirati Iroda által nyilvántartásba vett külső fordítók segítségével készülnek, és azokat hites fordítók hitelesítik.

A fordítandó dokumentumoknak két különböző kategóriája van, amelyekért különböző árat kell fizetni. Az Α-kategóriába tartozó dokumentumok egyszerű szövegek (nem szakszövegek), a B-kategóriás dokumentumok pedig szakszövegek.

A hiteles fordítások áraira, a megrendelések felvételének és a fordítások kézbesítésének idejére, a félfogadási időre stb. vonatkozó további tájékoztatás a Hiteles fordítások tájékoztató oldalán érhető el.

TÁJÉKOZTATÁS/ÉSZREVÉTELEK

Az állampolgárok tájékoztatást és felvilágosítást kérhetnek a Fordítási Osztály szolgáltatásairól.

Jogosultak továbbá írásbeli észrevételek és panaszok benyújtására. A Fordítási Osztály valamennyi aláírt levélre egy hónapon belül válaszol.

ELÉRHETŐSÉGEK

A fordítók hivatali telefonszámai:

  • +357 2280 1132,
  • +357 2280 1133,
  • +357 2280 1134,
  • +357 2280 1193.

Az osztályvezető hivatali telefonszáma: +357 2280 1131.

Távirati Iroda (Press and Information Office - PIO)

Apelli Street

P.O. Box 1456, Nicosia, Cyprus

Τel.: +357 22801117, Fax: +357 2266 6123

e-mail: communications@pio.moi.gov.cy

Utolsó frissítés: 30/04/2015

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.
Az egyes tagállamok által gondozott, e honlapon helyet kapott nemzeti tartalmak frissítése jelenleg zajlik, tekintettel az Egyesült Királyság kilépésére az Európai Unióból. Előfordulhat, hogy néhány részlet elkerülte a figyelmünket, és egy adott weboldal még nem tükrözi a megváltozott helyzetet. Igyekszünk mihamarabb naprakésszé tenni a teljes tartalmat.

Povratne informacije

Koristite se obrascem u nastavku kako biste podijelili svoje komentare i povratne informacije o našoj novoj internetskoj stranici