Portaalin tässä osiossa annetaan opastusta oikeudellisen kääntäjän tai tulkin etsimiseen Itävallasta.
Itävallan liittovaltion oikeusministeriö ylläpitää luetteloa valantehneistä ja oikeudellisesti auktorisoiduista tulkeista (Gerichtsdolmetscherliste). Siihen otetaan ainoastaan henkilöitä, jotka ovat osoittaneet täyttävänsä tietyt lakisääteiset vaatimukset (erityisesti riittävä asiantuntemus).
Tätä tarkoitusta varten on perustettu internetsivusto. Sille pääsee myös Itävallan oikeuslaitoksen internetsivustolta.
Internetsivuston kautta on vuodesta 2004 lähtien ollut käytettävissä
Internetsivusto on yleisön käytettävissä maksutta.
Kääntäjiä tai tulkkeja voidaan hakea mainitulta internetsivustolta seuraavien kriteerien perusteella:
Hakuja voidaan tehdä tekstihakuna tietokannasta hakukoneen avulla. Tulokset voidaan lisäksi rajoittaa koskemaan tiettyä kieltä tai tuomiopiiriä.
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.